Philips SRU 7140 Manual do utilizador, Utilizar a tecla Shift, Teclas de selecção Da fonte

Page 75

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 75

 

Manual do utilizador

 

 

8 SETUP

. utilizado para configurar o

 

telecomando.

9 AV

. - alterna entre as entradas

 

(áudio / vídeo) externas do

 

seu equipamento (TV, STB).

 

- opções de definição da

 

imagem (TV, STB)

0

. opções de definição do som

 

(TV, STB)

!

. selecciona entre números de

 

canais com um ou dois dígitos

 

(TV, STB).

@ Teclas numéricas

. para selecção directa de canais

 

(TV, STB, AMP).

Teclas de selecção

 

da fonte

selecciona os modos TV, DVD,

 

VCR,TUNER, CD, AUX ou

 

HDD (Unidade de disco

 

rígido) (AMP).

# LEARN

. configura funções por

 

transferência.

$ 0

. - gravar. Prima duas vezes para

 

iniciar a gravação.

 

No caso de algumas marcas,

 

prima uma vez e, de seguida,

 

prima novamente durante

 

3 segundos.

 

- selecciona o canal anterior.

% BACK

. - retrocede um nível no menu

 

ou desliga o menu

 

(TV, STB, DVD).

 

- desliga o teletexto.

^ SELECT

. selecciona os modos TV, DVD,

 

STB ou AMP.

& PROG(rama) +/-

. selecciona o canal seguinte/

 

anterior (TV, STB).

* FAV

. selecciona a estação favorita

 

seguinte/ anterior (TV, STB).

 

pára na imagem actual de

 

teletexto (TV, STB).

 

selecciona o formato

 

panorâmico (TV, STB).

( C

. limpa as entradas (TV, STB,

 

DVD)

(Silêncio)

desliga o som do televisor.

Utilizar a tecla Shift

A tecla SHIFT é utilizada para aceder a funções adicionais no modo de dispositivo seleccionado – por exemplo, Menu, Sair, cursor, etc. Esta tecla não funciona com todos os códigos. Para aceder a funções adicionais:

1Prima SELECT para seleccionar o modo de dispositivo pretendido (TV, DVD, STB ou AMP).

Acende-se o indicador do modo de dispositivo na janela do selector.

2Prima e liberte SHIFT.

O indicador do modo de dispositivo mantém-se aceso, indicando que foi activada a tecla Shift.

3Prima outras teclas para descobrir quais as funções disponíveis para o modo de dispositivo seleccionado.

Encontram-se disponíveis apenas as funções incluídas no telecomando original.

4Prima e liberte SHIFT para regressar ao modo normal.

Se não for premida nenhuma tecla no modo Shift, o telecomando regressa ao modo normal após 20 segundos.

Português

75

Image 75
Contents Руководство по эксплуатации Quick, Clean & Easy SetupCongratulations on your purchase and welcome to Philips Your Remote ControlSlide open Table of contents IntroductionKey functions Using the Shift key Source selection keysMute Manual code entry Installing the remote controlSetting the remote control Inserting the batteriesProgramming combo device codes Code SearchAutomatic Code Search Programming with Brand SearchTips on learning functions Advanced featuresVolume control punch through Code learningClearing all learned functions for a device mode Problem Solution TroubleshootingFonctions principales Commandes généralesManuel d’utilisation SommaireDe la source Mode d’emploi de la touche Shift@ Touches Touches de sélectionRemarques Installation de la télécommandeConfiguration de la télécommande Mise en place des pilesProgrammation par la recherche de marque Recherche de codeRecherche automatique du code Appuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchezPar exemple, AMP Réglage du volume en accès directFonctionnalités avancées Programmation de codes d’appareils combinésApprentissage de codes Conseils sur les fonctions d’apprentissagePar exemple, Veille Dépannage ProblèmeSolutionPour la télécommande La télécommande n’a pas accepté le codeAllgemeine Funktionen Bedienungsanleitung InhaltsverzeichnisEinführung TastenfunktionenBedienungsanleitung Verwenden der SHIFT-TasteStumm Hinweise Bedienungsanleitung Installieren der FernbedienungEinlegen der Batterien Einrichten der FernbedienungProgrammieren mit der Markensuche CodesucheAutomatische Codesuche Stattdessen auch die TasteProgrammieren von Codes für Kombigeräte Erweiterte FunktionenDurchschalten der Lautstärkeregelung Code-LernfunktionSetup Problem Lösung Löschen aller erlernten Funktionen für einen GerätemodusFehlerbehebung Toetsfuncties GebruikershandleidingInhoudsopgave InleidingDempen De SHIFT-toets gebruikenToetsen voor Bronselectie PROGramma +Opmerkingen De afstandsbediening installerenDe batterijen plaatsen De afstandsbediening instellenProgrammeren met merkselectie Druk op Dempen om de code te installerenEen code zoeken Automatisch naar een code zoekenUitbreiding van volumeregeling Geavanceerde functiesCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Tips voor leerfuncties Aanleren van codesProblemen oplossen Alle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissenProbleem Oplossing Generelle styrefunktioner Brugervejledning IndholdsfortegnelseIndledning TastefunktionerLydløs BrugervejledningBrug af tasten Shift Skift Taster til valg af kildePå fjernbetjeningens nederste Brugervejledning Installation af fjernbetjeningIndsættelse af batterierne Indstilling af fjernbetjeningProgrammering med søgning efter mærker Tryk på og slip lydløs for at installere kodenKodesøgning Automatisk kodesøgningTip til at lære funktioner Brugervejledning Avancerede funktionerGennemgående lydstyrkeregulering KodeindlæringBrugervejledning Sletning af alle indlærte funktioner for en enhedBrugervejledning Fejlfinding Problem LøsningKnappfunktioner AnvänderhandbokInnehåll InledningAnvända SHIFT-knappen KällvalsknapparTyst Manuell kodinmatning Använderhandbok Installera fjärrkontrollenSätta i batterierna Konfigurera fjärrkontrollenProgrammera koder till kombinerade enheter KodsökningAutomatisk kodsökning Programmera med sökning efter fabrikatTips på inlärningsfunktioner Använderhandbok Avancerade funktionerPrioritetsfunktion för volymkontroll KodinlärningOm detta sker upprepar du steg 5 till Rensa alla inlärda funktioner för ett enhetslägeFelsökning Problem LösningGenerelle kontroller Brukerhåndbok InnholdsfortegnelseInnledning TastefunksjonerDemp BrukerhåndbokBruke shift-tasten KildevalgtasterSkyv batterirommet tilbake og klikk det på plass Brukerhåndbok Installere fjernkontrollenSette i batteriene Stille inn fjernkontrollenProgrammere koder for kombinerte enheter KodesøkAutomatisk kodesøk Programmering med merkesøkTips om innhentingsfunksjoner Brukerhåndbok Avanserte funksjonerVolumkontrollgjennomslag KodeinnhentingFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Painikkeiden toiminnot KäyttöohjeSisällysluettelo JohdantoMykistys Shift-painikkeen käyttäminenLähteen Valintapainikkeet Prog +/- ohjelmaKoodin syöttäminen manuaalisesti Kaukosäätimen asentaminenParistojen asettaminen paikalleen Kaukosäätimen määrittäminenYhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointi KoodihakuAutomaattinen koodihaku Ohjelmointi merkkihaullaÄänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittää Käyttöohje LisätoiminnotÄänenvoimakkuuden Punch Through toiminto Koodin oppiminenKatso SHIFT-painikkeen käyttäminen Laitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminenOngelma Ratkaisu VianmääritysComandi generali Manuale duso SommarioIntroduzione Funzioni principaliMute consente di disattivare l’audio del televisore Manuale dusoUso del tasto Shift Consente di tornare al canale precedenteSulla parte inferiore del Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Impostazione del telecomandoRicerca del codice Ricerca automatica del codiceProgrammazione mediante la ricerca della marca Programmazione dei codici per dispositivi combo Comando del volume con punch throughFunzioni avanzate Acquisizione dei codiciQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Problema Soluzione Risoluzione dei problemiFunciones de los botones Guía de usuarioÍndice IntroducciónUso del botón Shift Teclas de selección De fuenteSilencio Introducción manual de códigos Configuración del mando a distanciaGuía de usuario Instalación del mando a distancia Inserción de las pilasProgramación con búsqueda de marca Búsqueda de códigosBúsqueda automática de códigos Pulse y suelte Silencio para instalar el códigoProgramación de códigos de dispositivos combinados Control directo del volumenFunciones avanzadas Memorización de códigosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ ProblemaSolución Solución de problemasControlos gerais Manual do utilizador ÍndiceIntrodução Funções das teclasSilêncio Manual do utilizadorUtilizar a tecla Shift Teclas de selecção Da fonteIntrodução manual do código Configurar o telecomandoManual do utilizador Instalar o telecomando Inserir as pilhasPesquisa de códigos Pesquisa automática de códigosProgramar com pesquisa por marca Programação de códigos em dispositivos combo Controlo de volume por transposiçãoFunções avançadas Transferência de códigosPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Problema Solução Resolução de problemas106 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Основные кнопки управления Руководство по эксплуатации СодержаниеВведение Функции кнопокРуководство по эксплуатации Использование кнопки переключения регистраКнопки выбора Источника Ввод кода вручную Настройка пульта ДУУстановка батареек Настройка пульта ДУАвтоматический поиск кода Запишите кодПоиск кода Поиск кода начинается с текущего кодаФункция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяет Дополнительные функцииСквозная регулировка громкости Программирование кодов для комбинированных устройствНажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимый Считывание кодовНастроить их при помощи предыдущего Для обоих пультов используйте годные батарейкиСброс всех установленных функций для режима устройства Устранение неисправностейПроблема Решение Tuş fonksiyonları Kullanım kılavuzuİçindekiler GirişKaynak seçim tuşları Shift tuşunun kullanımıNotlar Kullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulmasıPillerin takılması Uzaktan kumandanın ayarlanmasıKombo cihaz kodlarının programlanması Kod AramaOtomatik Kod Arama Marka Aramasıyla ProgramlamaÖğrenme fonksiyonları hakkında ipuçları Kullanım kılavuzu Gelişmiş özelliklerSistem genel ses kontrolü Kod öğrenmeBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Çözümü Sorun GidermeDisposal of your old product Mise au rebut des produits en fin de vieEntsorgung Ihres alten Geräts Verwijdering van uw oude product Bortskaffelse af dit gamle produktKassering av din gamla produkt Vanhan tuotteen hävittäminen Norsk Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter SuomiTiedote kuluttajilleEliminação do seu antigo produto Español Información al consumidorDesecho del producto antiguo Português Informações ao consumidorEski ürününüzün atılması TürkçeTüketicinin BilgisineCountry Phone number Tariff HelplineTakuutodistus Guarantee certificate Certificato di Certificat de garantieCertificado de Garanticertifikat