Philips SRU 7140 user manual Manual do utilizador Instalar o telecomando, Inserir as pilhas

Page 76

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 76

Manual do utilizador

Instalar o telecomando

Inserir as pilhas

1Na parte posterior do telecomando,

poderá encontrar uma pequena reentrância. Coloque a unha (ou um dedo) na reentrância e puxe o compartimento das pilhas.

2Coloque duas pilhas de lítio do

tipo CR2032 no compartimento das pilhas, como ilustrado. Certifique-se de que as pilhas têm a face do texto virada para cima.

3 Volte a deslizar o compartimento até ouvir um estalido.

Notas:

O telecomando desliga-se automaticamente se premir as teclas durante mais de 30 segundos.

Durante a mudança de pilhas, os códigos são guardados na memória do telecomando e não serão perdidos.

Português

Configurar o telecomando

Este procedimento é necessário apenas se o seu dispositivo não responder ao SRU7140. Nesse caso, o SRU7140 não reconhece a marca e/ ou modelo do seu dispositivo, sendo necessário programar o telecomando.

Pode configurar o telecomando introduzindo directamente o código da marca do seu dispositivo ou pesquisando a biblioteca de códigos até encontrar o código aplicável.

Épossível armazenar qualquer tipo de código em qualquer modo de dispositivo (excepto TV). Por exemplo, pode armazenar um código VCR no modo AMP ou um código DVD no modo STB, etc. Contudo, é possível armazenar códigos TV apenas no modo TV.

A configuração de qualquer código num modo de dispositivo eliminará automaticamente todos os códigos previamente transferidos para esse modo de dispositivo.

Introdução manual do código

1Procure a marca do seu dispositivo na lista de códigos (folha autónoma). São apresentados um ou mais códigos para cada marca.Tome nota do primeiro código.

2Ligue manualmente o dispositivo.

3Prima SELECT para seleccionar o modo de dispositivo pretendido (TV, DVD, STB ou AMP).

Acende-se o indicador do modo de dispositivo na janela do selector.

4Prima e mantenha premida SETUP até que o indicador do modo de dispositivo pisque e, de seguida, se apresente fixo; liberte então a tecla.

5Utilize as teclas numéricas para introduzir o código de 4 dígitos (indicado no passo 1).

Após introduzir um código válido, o indicador desliga-se. Se o código for inválido, o indicador apresenta-se intermitente.

6Aponte o telecomando para o dispositivo e confirme que responde de forma adequada.

Se o dispositivo responder, concluiu a programação. O telecomando encontra-se pronto a operar.

7Tome nota do seu código!

Se algumas teclas não operarem com o seu dispositivo, experimente introduzir outro código respeitante à mesma marca.

76

Image 76
Contents Quick, Clean & Easy Setup Руководство по эксплуатацииYour Remote Control Congratulations on your purchase and welcome to PhilipsSlide open Introduction Table of contentsKey functions Source selection keys Using the Shift keyMute Installing the remote control Setting the remote controlInserting the batteries Manual code entryCode Search Automatic Code SearchProgramming with Brand Search Programming combo device codesAdvanced features Volume control punch throughCode learning Tips on learning functionsClearing all learned functions for a device mode Troubleshooting Problem SolutionCommandes générales Manuel d’utilisationSommaire Fonctions principalesMode d’emploi de la touche Shift @ TouchesTouches de sélection De la sourceInstallation de la télécommande Configuration de la télécommandeMise en place des piles RemarquesRecherche de code Recherche automatique du codeAppuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchez Programmation par la recherche de marqueRéglage du volume en accès direct Fonctionnalités avancéesProgrammation de codes d’appareils combinés Par exemple, AMPConseils sur les fonctions d’apprentissage Apprentissage de codesPar exemple, Veille ProblèmeSolution Pour la télécommandeLa télécommande n’a pas accepté le code DépannageBedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis EinführungTastenfunktionen Allgemeine FunktionenVerwenden der SHIFT-Taste BedienungsanleitungStumm Bedienungsanleitung Installieren der Fernbedienung Einlegen der BatterienEinrichten der Fernbedienung HinweiseCodesuche Automatische CodesucheStattdessen auch die Taste Programmieren mit der MarkensucheErweiterte Funktionen Durchschalten der LautstärkeregelungCode-Lernfunktion Programmieren von Codes für KombigeräteSetup Löschen aller erlernten Funktionen für einen Gerätemodus Problem LösungFehlerbehebung Gebruikershandleiding InhoudsopgaveInleiding ToetsfunctiesDe SHIFT-toets gebruiken Toetsen voor BronselectiePROGramma + DempenDe afstandsbediening installeren De batterijen plaatsenDe afstandsbediening instellen OpmerkingenDruk op Dempen om de code te installeren Een code zoekenAutomatisch naar een code zoeken Programmeren met merkselectieGeavanceerde functies Uitbreiding van volumeregelingCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Aanleren van codes Tips voor leerfunctiesAlle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissen Problemen oplossenProbleem Oplossing Brugervejledning Indholdsfortegnelse IndledningTastefunktioner Generelle styrefunktionerBrugervejledning Brug af tasten Shift SkiftTaster til valg af kilde LydløsBrugervejledning Installation af fjernbetjening Indsættelse af batterierneIndstilling af fjernbetjening På fjernbetjeningens nedersteTryk på og slip lydløs for at installere koden KodesøgningAutomatisk kodesøgning Programmering med søgning efter mærkerBrugervejledning Avancerede funktioner Gennemgående lydstyrkereguleringKodeindlæring Tip til at lære funktionerSletning af alle indlærte funktioner for en enhed BrugervejledningProblem Løsning Brugervejledning FejlfindingAnvänderhandbok InnehållInledning KnappfunktionerKällvalsknappar Använda SHIFT-knappenTyst Använderhandbok Installera fjärrkontrollen Sätta i batteriernaKonfigurera fjärrkontrollen Manuell kodinmatningKodsökning Automatisk kodsökningProgrammera med sökning efter fabrikat Programmera koder till kombinerade enheterAnvänderhandbok Avancerade funktioner Prioritetsfunktion för volymkontrollKodinlärning Tips på inlärningsfunktionerRensa alla inlärda funktioner för ett enhetsläge Om detta sker upprepar du steg 5 tillProblem Lösning FelsökningBrukerhåndbok Innholdsfortegnelse InnledningTastefunksjoner Generelle kontrollerBrukerhåndbok Bruke shift-tastenKildevalgtaster DempBrukerhåndbok Installere fjernkontrollen Sette i batterieneStille inn fjernkontrollen Skyv batterirommet tilbake og klikk det på plassKodesøk Automatisk kodesøkProgrammering med merkesøk Programmere koder for kombinerte enheterBrukerhåndbok Avanserte funksjoner VolumkontrollgjennomslagKodeinnhenting Tips om innhentingsfunksjonerFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Käyttöohje SisällysluetteloJohdanto Painikkeiden toiminnotShift-painikkeen käyttäminen Lähteen ValintapainikkeetProg +/- ohjelma MykistysKaukosäätimen asentaminen Paristojen asettaminen paikalleenKaukosäätimen määrittäminen Koodin syöttäminen manuaalisestiKoodihaku Automaattinen koodihakuOhjelmointi merkkihaulla Yhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointiKäyttöohje Lisätoiminnot Äänenvoimakkuuden Punch Through toimintoKoodin oppiminen Äänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittääLaitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminen Katso SHIFT-painikkeen käyttäminenVianmääritys Ongelma RatkaisuManuale duso Sommario IntroduzioneFunzioni principali Comandi generaliManuale duso Uso del tasto ShiftConsente di tornare al canale precedente Mute consente di disattivare l’audio del televisoreInstallazione del telecomando Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Sulla parte inferiore delRicerca automatica del codice Ricerca del codiceProgrammazione mediante la ricerca della marca Comando del volume con punch through Funzioni avanzateAcquisizione dei codici Programmazione dei codici per dispositivi comboQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneGuía de usuario ÍndiceIntroducción Funciones de los botonesTeclas de selección De fuente Uso del botón ShiftSilencio Configuración del mando a distancia Guía de usuario Instalación del mando a distanciaInserción de las pilas Introducción manual de códigosBúsqueda de códigos Búsqueda automática de códigosPulse y suelte Silencio para instalar el código Programación con búsqueda de marcaControl directo del volumen Funciones avanzadasMemorización de códigos Programación de códigos de dispositivos combinadosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ Solución de problemas ProblemaSoluciónManual do utilizador Índice IntroduçãoFunções das teclas Controlos geraisManual do utilizador Utilizar a tecla ShiftTeclas de selecção Da fonte SilêncioConfigurar o telecomando Manual do utilizador Instalar o telecomandoInserir as pilhas Introdução manual do códigoPesquisa automática de códigos Pesquisa de códigosProgramar com pesquisa por marca Controlo de volume por transposição Funções avançadasTransferência de códigos Programação de códigos em dispositivos comboPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Resolução de problemas Problema Solução¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 106ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Руководство по эксплуатации Содержание ВведениеФункции кнопок Основные кнопки управленияИспользование кнопки переключения регистра Руководство по эксплуатацииКнопки выбора Источника Настройка пульта ДУ Установка батареекНастройка пульта ДУ Ввод кода вручнуюЗапишите код Поиск кодаПоиск кода начинается с текущего кода Автоматический поиск кодаДополнительные функции Сквозная регулировка громкостиПрограммирование кодов для комбинированных устройств Функция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяетСчитывание кодов Настроить их при помощи предыдущегоДля обоих пультов используйте годные батарейки Нажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимыйУстранение неисправностей Сброс всех установленных функций для режима устройстваПроблема Решение Kullanım kılavuzu İçindekilerGiriş Tuş fonksiyonlarıShift tuşunun kullanımı Kaynak seçim tuşlarıKullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulması Pillerin takılmasıUzaktan kumandanın ayarlanması NotlarKod Arama Otomatik Kod AramaMarka Aramasıyla Programlama Kombo cihaz kodlarının programlanmasıKullanım kılavuzu Gelişmiş özellikler Sistem genel ses kontrolüKod öğrenme Öğrenme fonksiyonları hakkında ipuçlarıBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Giderme Sorun ÇözümüMise au rebut des produits en fin de vie Disposal of your old productEntsorgung Ihres alten Geräts Bortskaffelse af dit gamle produkt Verwijdering van uw oude productKassering av din gamla produkt Norsk Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkterSuomiTiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenEspañol Información al consumidor Desecho del producto antiguoPortuguês Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoTürkçeTüketicinin Bilgisine Eski ürününüzün atılmasıHelpline Country Phone number TariffGuarantee certificate Certificato di Certificat de garantie Certificado deGaranticertifikat Takuutodistus