Philips SRU 7140 user manual Verwijdering van uw oude product, Bortskaffelse af dit gamle produkt

Page 103

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 103

Nederlands: Informatie voor de consument

Verwijdering van uw oude product

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.

Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product

valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Dansk: Information til kunden

Bortskaffelse af dit gamle produkt

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet

af det europæiske direktiv 2002/96/EC.

Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.

Svenska: Information till konsumenten

Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas

av det europeiska direktivet 2002/96/EG.

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.

103

Image 103
Contents Руководство по эксплуатации Quick, Clean & Easy SetupCongratulations on your purchase and welcome to Philips Your Remote ControlSlide open Introduction Table of contentsKey functions Source selection keys Using the Shift keyMute Manual code entry Installing the remote controlSetting the remote control Inserting the batteriesProgramming combo device codes Code SearchAutomatic Code Search Programming with Brand SearchTips on learning functions Advanced featuresVolume control punch through Code learningClearing all learned functions for a device mode Problem Solution TroubleshootingFonctions principales Commandes généralesManuel d’utilisation SommaireDe la source Mode d’emploi de la touche Shift@ Touches Touches de sélectionRemarques Installation de la télécommandeConfiguration de la télécommande Mise en place des pilesProgrammation par la recherche de marque Recherche de codeRecherche automatique du code Appuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchezPar exemple, AMP Réglage du volume en accès directFonctionnalités avancées Programmation de codes d’appareils combinésConseils sur les fonctions d’apprentissage Apprentissage de codesPar exemple, Veille Dépannage ProblèmeSolutionPour la télécommande La télécommande n’a pas accepté le codeAllgemeine Funktionen Bedienungsanleitung InhaltsverzeichnisEinführung TastenfunktionenVerwenden der SHIFT-Taste BedienungsanleitungStumm Hinweise Bedienungsanleitung Installieren der FernbedienungEinlegen der Batterien Einrichten der FernbedienungProgrammieren mit der Markensuche CodesucheAutomatische Codesuche Stattdessen auch die TasteProgrammieren von Codes für Kombigeräte Erweiterte FunktionenDurchschalten der Lautstärkeregelung Code-LernfunktionSetup Löschen aller erlernten Funktionen für einen Gerätemodus Problem LösungFehlerbehebung Toetsfuncties GebruikershandleidingInhoudsopgave InleidingDempen De SHIFT-toets gebruikenToetsen voor Bronselectie PROGramma +Opmerkingen De afstandsbediening installerenDe batterijen plaatsen De afstandsbediening instellenProgrammeren met merkselectie Druk op Dempen om de code te installerenEen code zoeken Automatisch naar een code zoekenGeavanceerde functies Uitbreiding van volumeregelingCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Tips voor leerfuncties Aanleren van codesAlle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissen Problemen oplossenProbleem Oplossing Generelle styrefunktioner Brugervejledning IndholdsfortegnelseIndledning TastefunktionerLydløs BrugervejledningBrug af tasten Shift Skift Taster til valg af kildePå fjernbetjeningens nederste Brugervejledning Installation af fjernbetjeningIndsættelse af batterierne Indstilling af fjernbetjeningProgrammering med søgning efter mærker Tryk på og slip lydløs for at installere kodenKodesøgning Automatisk kodesøgningTip til at lære funktioner Brugervejledning Avancerede funktionerGennemgående lydstyrkeregulering KodeindlæringBrugervejledning Sletning af alle indlærte funktioner for en enhedBrugervejledning Fejlfinding Problem LøsningKnappfunktioner AnvänderhandbokInnehåll InledningKällvalsknappar Använda SHIFT-knappenTyst Manuell kodinmatning Använderhandbok Installera fjärrkontrollenSätta i batterierna Konfigurera fjärrkontrollenProgrammera koder till kombinerade enheter KodsökningAutomatisk kodsökning Programmera med sökning efter fabrikatTips på inlärningsfunktioner Använderhandbok Avancerade funktionerPrioritetsfunktion för volymkontroll KodinlärningOm detta sker upprepar du steg 5 till Rensa alla inlärda funktioner för ett enhetslägeFelsökning Problem LösningGenerelle kontroller Brukerhåndbok InnholdsfortegnelseInnledning TastefunksjonerDemp BrukerhåndbokBruke shift-tasten KildevalgtasterSkyv batterirommet tilbake og klikk det på plass Brukerhåndbok Installere fjernkontrollenSette i batteriene Stille inn fjernkontrollenProgrammere koder for kombinerte enheter KodesøkAutomatisk kodesøk Programmering med merkesøkTips om innhentingsfunksjoner Brukerhåndbok Avanserte funksjonerVolumkontrollgjennomslag KodeinnhentingFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Painikkeiden toiminnot KäyttöohjeSisällysluettelo JohdantoMykistys Shift-painikkeen käyttäminenLähteen Valintapainikkeet Prog +/- ohjelmaKoodin syöttäminen manuaalisesti Kaukosäätimen asentaminenParistojen asettaminen paikalleen Kaukosäätimen määrittäminenYhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointi KoodihakuAutomaattinen koodihaku Ohjelmointi merkkihaullaÄänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittää Käyttöohje LisätoiminnotÄänenvoimakkuuden Punch Through toiminto Koodin oppiminenKatso SHIFT-painikkeen käyttäminen Laitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminenOngelma Ratkaisu VianmääritysComandi generali Manuale duso SommarioIntroduzione Funzioni principaliMute consente di disattivare l’audio del televisore Manuale dusoUso del tasto Shift Consente di tornare al canale precedenteSulla parte inferiore del Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Impostazione del telecomandoRicerca automatica del codice Ricerca del codiceProgrammazione mediante la ricerca della marca Programmazione dei codici per dispositivi combo Comando del volume con punch throughFunzioni avanzate Acquisizione dei codiciQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Problema Soluzione Risoluzione dei problemiFunciones de los botones Guía de usuarioÍndice IntroducciónTeclas de selección De fuente Uso del botón ShiftSilencio Introducción manual de códigos Configuración del mando a distanciaGuía de usuario Instalación del mando a distancia Inserción de las pilasProgramación con búsqueda de marca Búsqueda de códigosBúsqueda automática de códigos Pulse y suelte Silencio para instalar el códigoProgramación de códigos de dispositivos combinados Control directo del volumenFunciones avanzadas Memorización de códigosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ ProblemaSolución Solución de problemasControlos gerais Manual do utilizador ÍndiceIntrodução Funções das teclasSilêncio Manual do utilizadorUtilizar a tecla Shift Teclas de selecção Da fonteIntrodução manual do código Configurar o telecomandoManual do utilizador Instalar o telecomando Inserir as pilhasPesquisa automática de códigos Pesquisa de códigosProgramar com pesquisa por marca Programação de códigos em dispositivos combo Controlo de volume por transposiçãoFunções avançadas Transferência de códigosPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Problema Solução Resolução de problemas106 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Основные кнопки управления Руководство по эксплуатации СодержаниеВведение Функции кнопокИспользование кнопки переключения регистра Руководство по эксплуатацииКнопки выбора Источника Ввод кода вручную Настройка пульта ДУУстановка батареек Настройка пульта ДУАвтоматический поиск кода Запишите кодПоиск кода Поиск кода начинается с текущего кодаФункция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяет Дополнительные функцииСквозная регулировка громкости Программирование кодов для комбинированных устройствНажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимый Считывание кодовНастроить их при помощи предыдущего Для обоих пультов используйте годные батарейкиУстранение неисправностей Сброс всех установленных функций для режима устройстваПроблема Решение Tuş fonksiyonları Kullanım kılavuzuİçindekiler GirişKaynak seçim tuşları Shift tuşunun kullanımıNotlar Kullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulmasıPillerin takılması Uzaktan kumandanın ayarlanmasıKombo cihaz kodlarının programlanması Kod AramaOtomatik Kod Arama Marka Aramasıyla ProgramlamaÖğrenme fonksiyonları hakkında ipuçları Kullanım kılavuzu Gelişmiş özelliklerSistem genel ses kontrolü Kod öğrenmeBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Çözümü Sorun GidermeMise au rebut des produits en fin de vie Disposal of your old productEntsorgung Ihres alten Geräts Bortskaffelse af dit gamle produkt Verwijdering van uw oude productKassering av din gamla produkt Vanhan tuotteen hävittäminen Norsk Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter SuomiTiedote kuluttajilleEliminação do seu antigo produto Español Información al consumidorDesecho del producto antiguo Português Informações ao consumidorEski ürününüzün atılması TürkçeTüketicinin BilgisineCountry Phone number Tariff HelplineTakuutodistus Guarantee certificate Certificato di Certificat de garantieCertificado de Garanticertifikat