Philips SRU 7140 user manual Brukerhåndbok Installere fjernkontrollen, Sette i batteriene

Page 48

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 48

Norsk

Brukerhåndbok

Installere fjernkontrollen

Sette i batteriene

1Nederst på fjernkontrollen

er det et lite hakk. Sett en finger (negl) i hakket og dra ut batterirommet.

2Sett to CR2032-litiumbatterier

i batterirommet, som vist på illustrasjonen. Kontroller at siden med tekst vender oppover.

3 Skyv batterirommet tilbake og klikk det på plass.

Merk:

Fjernkontrollen slår seg automatisk av hvis knapper blir trykket på i over 30 sekunder.

Koder lagres i fjernkontrollens minne mens du skifter batterier, slik at du ikke mister noen koder.

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis enheten ikke reagerer på SRU7140. Hvis det er tilfellet, gjenkjenner ikke SRU7140 merket og/eller modellen på enheten, og du må programmere fjernkontrollen for at den skal gjøre det.

Du kan stille inn fjernkontrollen ved enten å angi koden for merket på enheten direkte, eller ved å søke gjennom kodebiblioteket til du finner en kode som virker for enheten.

Du kan lagre alle slags koder under alle enhetsmodi (unntatt TV). Du kan for eksempel lagre en videokode under AMP eller en DVD-kode under STB osv. Du kan imidlertid bare lagre TV-koder under TV.

Når du stiller inn en enhetsmodus med hvilken som helst kode, vil eventuelle tidligere innhentede kommandoer for denne enhetsmodusen slettes.

Manuell kodeoppføring

1Finn merket til enheten på kodelisten (eget ark). Én eller flere koder vises for hvert merke. Skriv ned den første koden.

2Slå enheten på manuelt.

3Trykk på SELECT for å velge ønsket enhetsmodus (TV, DVD, STB eller AMP).

Enhetsmodusindikatoren lyser i valgvinduet.

4Trykk på og hold nede SETUP til enhetsmodusindikatoren blinker og så fortsetter å lyse. Slipp deretter tasten.

5Bruk nummertastene til å angi den firesifrede koden som du skrev ned i trinn 1.

Når en gyldig kode er angitt, slås indikatoren av. Hvis koden er ugyldig, blinker indikatoren.

6Pek med fjernkontrollen mot enheten og kontroller at den reagerer som den skal.

Hvis enheten reagerer, trengs det ikke mer programmering. Fjernkontrollen er nå klar til å brukes med enheten.

7Husk å skrive ned koden.

Hvis noen av knappene ikke klarer å styre enheten, kan du prøve en av de andre kodene for merket.

48

Image 48
Contents Quick, Clean & Easy Setup Руководство по эксплуатацииYour Remote Control Congratulations on your purchase and welcome to PhilipsSlide open Table of contents IntroductionKey functions Using the Shift key Source selection keysMute Installing the remote control Setting the remote controlInserting the batteries Manual code entryCode Search Automatic Code SearchProgramming with Brand Search Programming combo device codesAdvanced features Volume control punch throughCode learning Tips on learning functionsClearing all learned functions for a device mode Troubleshooting Problem SolutionCommandes générales Manuel d’utilisationSommaire Fonctions principalesMode d’emploi de la touche Shift @ TouchesTouches de sélection De la sourceInstallation de la télécommande Configuration de la télécommandeMise en place des piles RemarquesRecherche de code Recherche automatique du codeAppuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchez Programmation par la recherche de marqueRéglage du volume en accès direct Fonctionnalités avancéesProgrammation de codes d’appareils combinés Par exemple, AMPApprentissage de codes Conseils sur les fonctions d’apprentissagePar exemple, Veille ProblèmeSolution Pour la télécommandeLa télécommande n’a pas accepté le code DépannageBedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis EinführungTastenfunktionen Allgemeine FunktionenBedienungsanleitung Verwenden der SHIFT-TasteStumm Bedienungsanleitung Installieren der Fernbedienung Einlegen der BatterienEinrichten der Fernbedienung HinweiseCodesuche Automatische CodesucheStattdessen auch die Taste Programmieren mit der MarkensucheErweiterte Funktionen Durchschalten der LautstärkeregelungCode-Lernfunktion Programmieren von Codes für KombigeräteSetup Problem Lösung Löschen aller erlernten Funktionen für einen GerätemodusFehlerbehebung Gebruikershandleiding InhoudsopgaveInleiding ToetsfunctiesDe SHIFT-toets gebruiken Toetsen voor BronselectiePROGramma + DempenDe afstandsbediening installeren De batterijen plaatsenDe afstandsbediening instellen OpmerkingenDruk op Dempen om de code te installeren Een code zoekenAutomatisch naar een code zoeken Programmeren met merkselectieUitbreiding van volumeregeling Geavanceerde functiesCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Aanleren van codes Tips voor leerfunctiesProblemen oplossen Alle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissenProbleem Oplossing Brugervejledning Indholdsfortegnelse IndledningTastefunktioner Generelle styrefunktionerBrugervejledning Brug af tasten Shift SkiftTaster til valg af kilde LydløsBrugervejledning Installation af fjernbetjening Indsættelse af batterierneIndstilling af fjernbetjening På fjernbetjeningens nedersteTryk på og slip lydløs for at installere koden KodesøgningAutomatisk kodesøgning Programmering med søgning efter mærkerBrugervejledning Avancerede funktioner Gennemgående lydstyrkereguleringKodeindlæring Tip til at lære funktionerSletning af alle indlærte funktioner for en enhed BrugervejledningProblem Løsning Brugervejledning FejlfindingAnvänderhandbok InnehållInledning KnappfunktionerAnvända SHIFT-knappen KällvalsknapparTyst Använderhandbok Installera fjärrkontrollen Sätta i batteriernaKonfigurera fjärrkontrollen Manuell kodinmatningKodsökning Automatisk kodsökningProgrammera med sökning efter fabrikat Programmera koder till kombinerade enheterAnvänderhandbok Avancerade funktioner Prioritetsfunktion för volymkontrollKodinlärning Tips på inlärningsfunktionerRensa alla inlärda funktioner för ett enhetsläge Om detta sker upprepar du steg 5 tillProblem Lösning FelsökningBrukerhåndbok Innholdsfortegnelse InnledningTastefunksjoner Generelle kontrollerBrukerhåndbok Bruke shift-tastenKildevalgtaster DempBrukerhåndbok Installere fjernkontrollen Sette i batterieneStille inn fjernkontrollen Skyv batterirommet tilbake og klikk det på plassKodesøk Automatisk kodesøkProgrammering med merkesøk Programmere koder for kombinerte enheterBrukerhåndbok Avanserte funksjoner VolumkontrollgjennomslagKodeinnhenting Tips om innhentingsfunksjonerFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Käyttöohje SisällysluetteloJohdanto Painikkeiden toiminnotShift-painikkeen käyttäminen Lähteen ValintapainikkeetProg +/- ohjelma MykistysKaukosäätimen asentaminen Paristojen asettaminen paikalleenKaukosäätimen määrittäminen Koodin syöttäminen manuaalisestiKoodihaku Automaattinen koodihakuOhjelmointi merkkihaulla Yhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointiKäyttöohje Lisätoiminnot Äänenvoimakkuuden Punch Through toimintoKoodin oppiminen Äänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittääLaitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminen Katso SHIFT-painikkeen käyttäminenVianmääritys Ongelma RatkaisuManuale duso Sommario IntroduzioneFunzioni principali Comandi generaliManuale duso Uso del tasto ShiftConsente di tornare al canale precedente Mute consente di disattivare l’audio del televisoreInstallazione del telecomando Inserimento delle batterieImpostazione del telecomando Sulla parte inferiore delRicerca del codice Ricerca automatica del codiceProgrammazione mediante la ricerca della marca Comando del volume con punch through Funzioni avanzateAcquisizione dei codici Programmazione dei codici per dispositivi comboQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Risoluzione dei problemi Problema SoluzioneGuía de usuario ÍndiceIntroducción Funciones de los botonesUso del botón Shift Teclas de selección De fuenteSilencio Configuración del mando a distancia Guía de usuario Instalación del mando a distanciaInserción de las pilas Introducción manual de códigosBúsqueda de códigos Búsqueda automática de códigosPulse y suelte Silencio para instalar el código Programación con búsqueda de marcaControl directo del volumen Funciones avanzadasMemorización de códigos Programación de códigos de dispositivos combinadosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ Solución de problemas ProblemaSoluciónManual do utilizador Índice IntroduçãoFunções das teclas Controlos geraisManual do utilizador Utilizar a tecla ShiftTeclas de selecção Da fonte SilêncioConfigurar o telecomando Manual do utilizador Instalar o telecomandoInserir as pilhas Introdução manual do códigoPesquisa de códigos Pesquisa automática de códigosProgramar com pesquisa por marca Controlo de volume por transposição Funções avançadasTransferência de códigos Programação de códigos em dispositivos comboPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Resolução de problemas Problema Solução¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 106ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Руководство по эксплуатации Содержание ВведениеФункции кнопок Основные кнопки управленияРуководство по эксплуатации Использование кнопки переключения регистраКнопки выбора Источника Настройка пульта ДУ Установка батареекНастройка пульта ДУ Ввод кода вручнуюЗапишите код Поиск кодаПоиск кода начинается с текущего кода Автоматический поиск кодаДополнительные функции Сквозная регулировка громкостиПрограммирование кодов для комбинированных устройств Функция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяетСчитывание кодов Настроить их при помощи предыдущегоДля обоих пультов используйте годные батарейки Нажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимыйСброс всех установленных функций для режима устройства Устранение неисправностейПроблема Решение Kullanım kılavuzu İçindekilerGiriş Tuş fonksiyonlarıShift tuşunun kullanımı Kaynak seçim tuşlarıKullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulması Pillerin takılmasıUzaktan kumandanın ayarlanması NotlarKod Arama Otomatik Kod AramaMarka Aramasıyla Programlama Kombo cihaz kodlarının programlanmasıKullanım kılavuzu Gelişmiş özellikler Sistem genel ses kontrolüKod öğrenme Öğrenme fonksiyonları hakkında ipuçlarıBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Giderme Sorun ÇözümüDisposal of your old product Mise au rebut des produits en fin de vieEntsorgung Ihres alten Geräts Verwijdering van uw oude product Bortskaffelse af dit gamle produktKassering av din gamla produkt Norsk Informasjon til forbrukerne Avhending av gamle produkterSuomiTiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenEspañol Información al consumidor Desecho del producto antiguoPortuguês Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produtoTürkçeTüketicinin Bilgisine Eski ürününüzün atılmasıHelpline Country Phone number TariffGuarantee certificate Certificato di Certificat de garantie Certificado deGaranticertifikat Takuutodistus