Philips SRU 7140 user manual Setup

Page 23

SRU7140_10 03-07-2007 09:53 Pagina 23

Bedienungsanleitung

Ordnen Sie die beiden Fernbedienungen so an, dass ihre Infrarot-Sende-LEDs in einer Linie direkt aufeinander ausgerichtet sind. Möglicherweise müssen Sie dabei die Höhe der Fernbedienungen aneinander anpassen.

Während des Lernvorgangs dürfen die Fernbedienungen nicht bewegt werden, und die Entfernung zwischen ihnen muss unverändert bleiben.

Sie können eine Funktion unter einer beliebigen verfügbaren Taste speichern, außer unter LEARN, SELECT, SHIFT und

SETUP.

Bei manchen Fernbedienungen können einige Funktionen möglicherweise nicht erlernt werden.

?•Die Batterien in der lernenden Fernbedienung und der Originalfernbedienung müssen neuwertig sein.

30mm

1Legen Sie beide Fernbedienungen im Abstand von ca. 30 mm auf eine ebene Fläche (z. B. auf einen Couchtisch).

Die Kopfenden müssen gegeneinander zeigen. Möglicherweise müssen Sie dabei die Höhe der Fernbedienungen aneinander anpassen.

2Wählen Sie mit der Taste SELECT den gewünschten Gerätemodus aus (TV, DVD, STB oder AMP).

Im Auswahlfenster leuchtet nun die Anzeige für den entsprechenden Gerätemodus auf.

3Halten Sie die Taste SETUP so lange gedrückt, bis die Anzeige des Gerätemodus blinkt und anschließend dauernd leuchtet. Lassen Sie dann die Taste los.

4Drücken Sie die Taste LEARN.

Die Anzeige des Gerätemodus blinkt nun einmal und leuchtet anschließend dauernd.

5Drücken Sie die Taste, für die Sie eine neue Funktion

programmieren möchten (Zieltaste). Beispiel (Standby). Für Zusatzfunktionen (SHIFT-Modus) drücken Sie zuerst die Taste SHIFT und anschließend die Funktionstaste. Siehe ‘Verwenden der SHIFT-Taste’.

6Halten Sie auf der Originalfernbedienung die Taste, deren Funktion Sie kopieren möchten (Lerntaste, z. B. POWER), so lange gedrückt, bis die Anzeige des Gerätemodus einmal blinkt und anschließend dauernd leuchtet.

Falls beim Lernvorgang Probleme auftreten, blinkt die Signalleuchte 3 Sekunden lang und leuchtet anschließend dauernd. Wiederholen Sie in diesem Fall die Schritte 5 bis 6.

7Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6 für weitere Funktionen des ausgewählten Geräts, die Sie in der Fernbedienung programmieren möchten.

8Drücken Sie kurz die Taste SETUP, wenn alle gewünschten Funktionen erlernt wurden. Der Code-Lernvorgang ist damit abgeschlossen.

9Wiederholen Sie obigen Schritte für andere Geräte, die Sie auf der Fernbedienung programmieren möchten.

Deutsch

23

Image 23
Contents Руководство по эксплуатации Quick, Clean & Easy SetupCongratulations on your purchase and welcome to Philips Your Remote ControlSlide open Key functions Table of contentsIntroduction Mute Using the Shift keySource selection keys Manual code entry Installing the remote controlSetting the remote control Inserting the batteriesProgramming combo device codes Code SearchAutomatic Code Search Programming with Brand SearchTips on learning functions Advanced featuresVolume control punch through Code learningClearing all learned functions for a device mode Problem Solution TroubleshootingFonctions principales Commandes généralesManuel d’utilisation SommaireDe la source Mode d’emploi de la touche Shift@ Touches Touches de sélectionRemarques Installation de la télécommandeConfiguration de la télécommande Mise en place des pilesProgrammation par la recherche de marque Recherche de codeRecherche automatique du code Appuyez une seule fois sur la touche Prog + et relâchezPar exemple, AMP Réglage du volume en accès directFonctionnalités avancées Programmation de codes d’appareils combinésPar exemple, Veille Apprentissage de codesConseils sur les fonctions d’apprentissage Dépannage ProblèmeSolutionPour la télécommande La télécommande n’a pas accepté le codeAllgemeine Funktionen Bedienungsanleitung InhaltsverzeichnisEinführung TastenfunktionenStumm BedienungsanleitungVerwenden der SHIFT-Taste Hinweise Bedienungsanleitung Installieren der FernbedienungEinlegen der Batterien Einrichten der FernbedienungProgrammieren mit der Markensuche CodesucheAutomatische Codesuche Stattdessen auch die TasteProgrammieren von Codes für Kombigeräte Erweiterte FunktionenDurchschalten der Lautstärkeregelung Code-LernfunktionSetup Fehlerbehebung Problem LösungLöschen aller erlernten Funktionen für einen Gerätemodus Toetsfuncties GebruikershandleidingInhoudsopgave InleidingDempen De SHIFT-toets gebruikenToetsen voor Bronselectie PROGramma +Opmerkingen De afstandsbediening installerenDe batterijen plaatsen De afstandsbediening instellenProgrammeren met merkselectie Druk op Dempen om de code te installerenEen code zoeken Automatisch naar een code zoekenCodes voor gecombineerde apparaten programmeren Uitbreiding van volumeregelingGeavanceerde functies Tips voor leerfuncties Aanleren van codesProbleem Oplossing Problemen oplossenAlle aangeleerde functies voor een apparaatmodus wissen Generelle styrefunktioner Brugervejledning IndholdsfortegnelseIndledning TastefunktionerLydløs BrugervejledningBrug af tasten Shift Skift Taster til valg af kildePå fjernbetjeningens nederste Brugervejledning Installation af fjernbetjeningIndsættelse af batterierne Indstilling af fjernbetjeningProgrammering med søgning efter mærker Tryk på og slip lydløs for at installere kodenKodesøgning Automatisk kodesøgningTip til at lære funktioner Brugervejledning Avancerede funktionerGennemgående lydstyrkeregulering KodeindlæringBrugervejledning Sletning af alle indlærte funktioner for en enhedBrugervejledning Fejlfinding Problem LøsningKnappfunktioner AnvänderhandbokInnehåll InledningTyst Använda SHIFT-knappenKällvalsknappar Manuell kodinmatning Använderhandbok Installera fjärrkontrollenSätta i batterierna Konfigurera fjärrkontrollenProgrammera koder till kombinerade enheter KodsökningAutomatisk kodsökning Programmera med sökning efter fabrikatTips på inlärningsfunktioner Använderhandbok Avancerade funktionerPrioritetsfunktion för volymkontroll KodinlärningOm detta sker upprepar du steg 5 till Rensa alla inlärda funktioner för ett enhetslägeFelsökning Problem LösningGenerelle kontroller Brukerhåndbok InnholdsfortegnelseInnledning TastefunksjonerDemp BrukerhåndbokBruke shift-tasten KildevalgtasterSkyv batterirommet tilbake og klikk det på plass Brukerhåndbok Installere fjernkontrollenSette i batteriene Stille inn fjernkontrollenProgrammere koder for kombinerte enheter KodesøkAutomatisk kodesøk Programmering med merkesøkTips om innhentingsfunksjoner Brukerhåndbok Avanserte funksjonerVolumkontrollgjennomslag KodeinnhentingFjerne alle innhentede funksjoner for en enhetsmodus Brukerhåndbok Feilsøking Painikkeiden toiminnot KäyttöohjeSisällysluettelo JohdantoMykistys Shift-painikkeen käyttäminenLähteen Valintapainikkeet Prog +/- ohjelmaKoodin syöttäminen manuaalisesti Kaukosäätimen asentaminenParistojen asettaminen paikalleen Kaukosäätimen määrittäminenYhdistelmälaitteiden koodin ohjelmointi KoodihakuAutomaattinen koodihaku Ohjelmointi merkkihaullaÄänenvoimakkuuden Punch Through -toiminnolla voi määrittää Käyttöohje LisätoiminnotÄänenvoimakkuuden Punch Through toiminto Koodin oppiminenKatso SHIFT-painikkeen käyttäminen Laitetilan kaikkien opittujen toimintojen tyhjentäminenOngelma Ratkaisu VianmääritysComandi generali Manuale duso SommarioIntroduzione Funzioni principaliMute consente di disattivare l’audio del televisore Manuale dusoUso del tasto Shift Consente di tornare al canale precedenteSulla parte inferiore del Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Impostazione del telecomandoProgrammazione mediante la ricerca della marca Ricerca del codiceRicerca automatica del codice Programmazione dei codici per dispositivi combo Comando del volume con punch throughFunzioni avanzate Acquisizione dei codiciQuesto caso, ripetere i passaggi 5 e Problema Soluzione Risoluzione dei problemiFunciones de los botones Guía de usuarioÍndice IntroducciónSilencio Uso del botón ShiftTeclas de selección De fuente Introducción manual de códigos Configuración del mando a distanciaGuía de usuario Instalación del mando a distancia Inserción de las pilasProgramación con búsqueda de marca Búsqueda de códigosBúsqueda automática de códigos Pulse y suelte Silencio para instalar el códigoProgramación de códigos de dispositivos combinados Control directo del volumenFunciones avanzadas Memorización de códigosConsulte ‘Uso del botón SHIFT’ ProblemaSolución Solución de problemasControlos gerais Manual do utilizador ÍndiceIntrodução Funções das teclasSilêncio Manual do utilizadorUtilizar a tecla Shift Teclas de selecção Da fonteIntrodução manual do código Configurar o telecomandoManual do utilizador Instalar o telecomando Inserir as pilhasProgramar com pesquisa por marca Pesquisa de códigosPesquisa automática de códigos Programação de códigos em dispositivos combo Controlo de volume por transposiçãoFunções avançadas Transferência de códigosPrima a tecla para a qual pretende transferir a nova função Problema Solução Resolução de problemas106 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ï‹ÎÙÚÔ˘ Shift ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞Ó·˙‹ÙËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ ¶ÚÔËÁ̤Ó˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ∂ÎÌ¿ıËÛË Îˆ‰ÈÎÒÓ ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ Основные кнопки управления Руководство по эксплуатации СодержаниеВведение Функции кнопокКнопки выбора Источника Руководство по эксплуатацииИспользование кнопки переключения регистра Ввод кода вручную Настройка пульта ДУУстановка батареек Настройка пульта ДУАвтоматический поиск кода Запишите кодПоиск кода Поиск кода начинается с текущего кодаФункция ‘Сквозной регулировки громкости’ позволяет Дополнительные функцииСквозная регулировка громкости Программирование кодов для комбинированных устройствНажмите кнопку SELECT, чтобы выбрать необходимый Считывание кодовНастроить их при помощи предыдущего Для обоих пультов используйте годные батарейкиПроблема Решение Сброс всех установленных функций для режима устройстваУстранение неисправностей Tuş fonksiyonları Kullanım kılavuzuİçindekiler GirişKaynak seçim tuşları Shift tuşunun kullanımıNotlar Kullanım kılavuzu Uzaktan kumandanın kurulmasıPillerin takılması Uzaktan kumandanın ayarlanmasıKombo cihaz kodlarının programlanması Kod AramaOtomatik Kod Arama Marka Aramasıyla ProgramlamaÖğrenme fonksiyonları hakkında ipuçları Kullanım kılavuzu Gelişmiş özelliklerSistem genel ses kontrolü Kod öğrenmeBir cihaz modundaki tüm öğrenilmiş fonksiyonların silinmesi Sorun Çözümü Sorun GidermeEntsorgung Ihres alten Geräts Disposal of your old productMise au rebut des produits en fin de vie Kassering av din gamla produkt Verwijdering van uw oude productBortskaffelse af dit gamle produkt Vanhan tuotteen hävittäminen Norsk Informasjon til forbrukerneAvhending av gamle produkter SuomiTiedote kuluttajilleEliminação do seu antigo produto Español Información al consumidorDesecho del producto antiguo Português Informações ao consumidorEski ürününüzün atılması TürkçeTüketicinin BilgisineCountry Phone number Tariff HelplineTakuutodistus Guarantee certificate Certificato di Certificat de garantieCertificado de Garanticertifikat