Bushnell 11-1026, 11-1027 instruction manual Utilisation des modes opératoires, Mem

Page 26

Utilisation des modes opératoires

Mode

Icône

Réglages

Description

Fréquence

60 ou 50

60 Hz, 50 Hz

Réglée pour correspondre à la fréquence CA (cycles)

 

 

 

de votre pays. Cela garantit que les photos fixes et

 

 

 

les vidéos prises sous éclairage fluorescent apparais-

 

 

 

sent normales.

Continu

CT

ARRÊT, 3, 5

Sélectionnez 3 ou 5 images pour prendre une série

 

 

 

rapide de photos au lieu d’une seule image lorsque

 

 

 

vous appuyez sur SNAP (en mode photo fixe nor-

 

 

 

mal). Pour annuler, entrez à nouveau dans ce mode

 

 

 

et sélectionnez OFF (arrêt).

Accès mémoire

MEM

Sto (mémoire de

Sélectionnez « Sto » pour accéder à la mémoire

 

 

masse USB). PC

interne ou la carte mémoire lorsque l’appareil est

 

 

(appareil photo

relié à un ordinateuravec le câble USB. « PC »

 

 

USB)

permet d’utiliser l’appareil comme appareil photo

 

 

 

USB/PC actif (il est à noter que le grossissement 8x

 

 

 

et le manque de capacité limitée de mise au point

 

 

 

sur une courte distance limite son utilité dans la

 

 

 

plupart des pièces)

Effacer la

LSt +

Aucune – appuyez

Sélectionnez ce mode et appuyez sur SNAP pour ef-

dernière (photo

poubelle

sur SNAP pour

facer seulement la dernière photo ou vidéo que vous

ou vidéo)

 

effacer la dernière

avez prise. Le compteur baisse d’un chiffre.

 

 

photo ou vidéo.

 

26

Image 26
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Using the Operational Modes Bold indicates default settings Mode Icon Settings DescriptionUsing the Operational Modes 60 or 60 Hz, 50 HzAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description Utilisation des modes opératoires MEMALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Instructions Concernant L’USAGE DE VOS Jumelles Réglages EN Fonction DE VOS Yeux FigureMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores USO DE LA Imageview CON UN Ordenador Antes DE Conectar LA Cámara a SU PCRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Instrucciones Para LOS Binoculares Ajustes DE LOS Ojos FigureEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC BEDIENUNGS-ANLEITUNG Fernglas Augeneinstellungen AbbildungEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On USO DI Imageview CON IL Computer Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PCRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Instruções do Binóculo Ajuste Para OS Olhos FiguraFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products