Bushnell 11-1027, 11-1026 instruction manual Requisiti di sistema minimo

Page 77

Requisiti di sistema (minimo)

Sistema operativo Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

CPU: MMX Pentium® 200MHZ equivalente o più veloce (Pentium® III 500 MHz per PhotoSuite5™)

Memoria: 32MB minimo (64MB consigliati per PhotoSuite)

Scheda video SVGA con 2MB di RAM, display 800x600, alta colorazione a 16 bit 200 MB di spazio disponibile sul disco rigido (se viene installato PhotoSuite) Porta USB interna

Installazione del software

Se viene usato Windows 98, prima di collegare la fotocamera al PC è necessario installare i driver. Inserire il CD- ROM nel lettore di CD del computer; si avvierà automaticamente e apparirà la schermata dell’installazione. Selezion- are “Install Driver”, quindi seguire le istruzioni. Terminata l’installazione, riavviare il computer. Windows 2000, ME e XP non richiedono i driver, poiché la fotocamera usa lo standard USB della memoria di massa, permettendo di ac- cedere alle foto come se queste fossero memorizzate su un disco rigido esterno. Per ogni sistema operativo Windows, se al momento non viene usato un qualsiasi software per l’elaborazione delle immagini, è possibile installare Rodio PhotoSuite® dal CD-ROM. Leggere completamente le “Relegasse Notes”, osservando ogni consiglio o problema potenziale importante per la configurazione e il sistema operativo del PC.

AVVERTENZA: Ricordarsi di scaricare ogni foto dalla fotocamera prima di rimuovere le pile.

Trasferimento di foto e video al PC – Procedura ordinata

1.Se viene usato Windows 98/98SE, verificare che il driver sia stato installato.

2.Collegare il cavo in dotazione alla porta USB di ImageView, quindi direttamente ad una porta USB principale del computer-non usare le porte USB sul pannello frontale o sulla tastiera, né su “pub” non alimentati.

77

Image 77
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Mode Icon Settings Description Using the Operational Modes Bold indicates default settings60 or 60 Hz, 50 Hz Using the Operational ModesAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores Antes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products