Bushnell 11-1027, 11-1026 instruction manual Configuration nécessaire Minimum

Page 29

Configuration nécessaire (Minimum)

Système d’exploitation : Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

Unité centrale : Équivalente ou supérieure à MMX Pentium® 200MHZ (Pentium® III 500 MHz pour PhotoSuite5™)

Mémoire : 32 Mo minimum (64 Mo recommandés pour Photosuite), carte vidéo SVGA avec VRAM 2 Mo, affichage écran 800x600, couleur très visible 16 bits 200 MB d’espace disponible sur disque dur (en cas d’installation de PhotoSuite), Port USB interne

Installation de logiciels

Si vous utilisez Windows 98, vous devez installer des programmes d’essai avant de relier votre appareil photo à votre ordinateur. In- sérez le CD-ROM dans le lecteur CD de votre ordinateur ; il s’exécute automatiquement et l’écran d’installation s’affiche. Sélectionnez

«Install Driver » (installer programme d’essai), et suivez les instructions. Après l’installation, redémarrez votre ordinateur. Windows 2000, ME, et XP n’exigent pas de programmes d’essai, car l’appareil utilise la mémoire de masse USB, ce qui permet d’accéder aux fichiers photos comme s’ils étaient stockés sur un disque dur externe. Pour tout système d’exploitation Windows, si vous ne disposez pas déjà d’un logiciel d’édition de photos, vous pouvez installer le Roxio PhotoSuite® qui se trouve sur votre CD-ROM. Veillez à lire entièrement les instructions d’utilisation, en notant les astuces ou les problèmes potentiels s’appliquant à la configuration et au système d’exploitation de votre ordinateur.

AVERTISSEMENT : Veillez à télécharger les images de votre appareil avant de retirer les piles.

Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur – Étape par étape

1.Veillez à installer d’abord un programme d’essai si Windows 98/98SE est votre système d’exploitation.

2.Reliez le câble fourni au port USB de l’appareil ImageView, puis directement au port USB principal de votre ordinateur. N’utilisez pas les ports USB du panneau avant/clavier, ni des « moyeux » non alimentés.

29

Image 29
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Mode Icon Settings Description Using the Operational Modes Bold indicates default settings60 or 60 Hz, 50 Hz Using the Operational ModesAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores Antes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products