Bushnell 11-1026, 11-1027 instruction manual Uso de las modalidades de operación

Page 42

Uso de las modalidades de operación

Modalidad

Icono

Ajustes

Descripción

Frecuencia de

60 ó 50

60 Hz, 50 Hz

Fije para hacer coincidir la frecuencia (ciclos) de

línea

 

 

CA de su país. Esto asegura que las fotos fijas y los

 

 

 

vídeos filmados con iluminación fluorescente parez-

 

 

 

can normales.

Continua

CT

OFF, 3, 5

Seleccione 3 ó 5 cuadros para tomar una serie rápida

 

 

 

de fotos en vez de un solo cuadro cuando se pulse

 

 

 

SNAP (en la modalidad normal de fotos fijas). Para

 

 

 

cancelar, entre en esta modalidad nuevamente y se-

 

 

 

leccione OFF.

Acceso de

MEM

Sto (almace-

Seleccione "Sto" para tener acceso a la memoria

memoria

 

namiento masivo

interna o de la tarjeta cuando la cámara esté

 

 

USB), PC (cámara

conectada a un ordenador por medio de una cable

 

 

USB)

USB. "PC" permite usar una cámara USB/PC en

 

 

 

vivo (observe que los 8 aumentos y la carencia de

 

 

 

capacidad de enfoque cercano limita su utilidad en

 

 

 

la mayoría de los tamaños de habitaciones)

Borrar último

LSt+Papelera

Ninguno-pulse

Seleccione esta modalidad y pulse SNAP para bor-

 

 

SNAP para borrar

rar sólo la última foto o vídeo tomados. El contador

 

 

la última foto o

disminuirá en una unidad.

 

 

vídeo

 

42

Image 42
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Using the Operational Modes Bold indicates default settings Mode Icon Settings DescriptionUsing the Operational Modes 60 or 60 Hz, 50 HzAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description Utilisation des modes opératoires MEMALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Instructions Concernant L’USAGE DE VOS Jumelles Réglages EN Fonction DE VOS Yeux FigureMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores USO DE LA Imageview CON UN Ordenador Antes DE Conectar LA Cámara a SU PCRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Instrucciones Para LOS Binoculares Ajustes DE LOS Ojos FigureEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC BEDIENUNGS-ANLEITUNG Fernglas Augeneinstellungen AbbildungEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On USO DI Imageview CON IL Computer Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PCRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Instruções do Binóculo Ajuste Para OS Olhos FiguraFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products