Bushnell 11-1027, 11-1026 instruction manual Requisitos do sistema Mínimo

Page 93

Requisitos do sistema (Mínimo)

SO: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP

CPU: MMX Pentium® 200MHZ equivalente ou mais rápido (Pentium® III 500 MHz para PhotoSuite5™)

Memória: 32 MB mínimo (64 MB recomendável para PhotoSuite)

placa de vídeo SVGA com 2 MB VRAM, exibição de tela 800x600, High color (16 bits)

200 MB de espaço em disco rígido disponível (se estiver instalando o PhotoSuite) Porta USB interna

Instalação do software

Se você estiver usando o Windows 98, deverá instalar os drivers antes de conectar a câmera ao PC. Insira o CD-ROM na unidade de CD do computador; ele será executado automaticamente e a tela de instalação será exibida. Selecione “Instalar driver” e siga as instruções. Após a instalação, reinicie o computador. O Windows 2000, ME, e XP não exi- gem drivers, pois a câmera usa o padrão de armazenamento em massa USB, permitindo que os arquivos de fotografias sejam acessados mesmo se estiverem armazenados em um disco rígido externo. Para qualquer SO Windows, se você ainda não estiver usando o software de edição de fotografias desejado, poderá instalar o Roxio PhotoSuite® a partir do CD-ROM. Leia as “Notas de versão” completamente, observando quaisquer dicas ou problemas em potencial relevantes para o SO e a configuração do PC.

AVISO: Verifique se fez o download de qualquer imagem da câmera antes de remover as pilhas da câmera.

Transferindo as fotografias e os vídeos para o PC – Passo a passo

1.Verifique se o driver foi instalado primeiro se você estiver no Windows 98/98SE.

2.Conecte o cabo fornecido à porta USB do ImageView, em seguida, diretamente a uma porta USB principal no computador-não use as portas USB do teclado/painel frontal ou “hubs” sem energia.

93

Image 93
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Mode Icon Settings Description Using the Operational Modes Bold indicates default settings60 or 60 Hz, 50 Hz Using the Operational ModesAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores Antes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products