Bushnell 11-1027, 11-1026 instruction manual Mise AU Point

Page 33
Fig. 2
réglage dioptrique

MISE AU POINT

1. Réglez la distance interpupillaire. (Figure 1)

2. Mettez le “réglage dioptrique”(Figure 2) sur zéro et observez un objet éloigné. 3. Gardez les deux yeux ouverts en permanence. 4. À l’aide d’un couvercle d’objectif ou de votre main, couvrez l’objectif (l’avant) du

côté des jumelles qui comporte le « réglage dioptrique », généralement le côté droit. (Le côté gauche sur les modèles à zoom.)

5. À l’aide de la molette centrale, effectuez la mise au point pour un objet éloigné

comportant des détails précis (par ex., un mur en briques, des branches d’arbre, etc.) jusqu’à ce qu’il apparaisse aussi net que possible.

6.Découvrez la lentille d’objectif côté dioptre, couvrez l’autre lentille d’objectif, puis observez le même objet.

7.À l’aide de la bague de correction dioptrique, effectuez la mise au point pour l’objet observé. Il convient de prendre des précautions, car retourner ou forcer l’oculaire de correction dioptrique peut endommager celui-ci ou le détacher du châssis.

8.Vos jumelles doivent être adaptées à vos yeux. La mise au point de loin ou de près peut désormais être réalisée en tournant simplement la molette de mise au point centrale. Prenez note du réglage dioptrique en fonction de vos yeux pour référence ultérieure.

ŒILLETONS (Figure 3)

Vos lunettes Bushnell sont dotées d’œilletons en caoutchouc rabattables, conçus pour votre confort et pour bloquer la lumière parasite.

Si vous portez des lunettes optiques ou des lunettes de soleil, rabattez les œilletons. Cela permet de rapprocher vos yeux de la lentille des jumelles, améliorant ainsi le champ de vision.

Fig. 3

roll-down eyecups

33

Image 33
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Mode Icon Settings Description Using the Operational Modes Bold indicates default settings60 or 60 Hz, 50 Hz Using the Operational ModesAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores Antes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products