Bushnell 11-1027, 11-1026 instruction manual OFF o On

Page 75

Uso dei modi operativi

Modo

Icona

Impostazioni

Descrizione

Cancella tutto

ALL

Nessuna-premere

Selezionare questo modo e premere SNAP per

 

+Cestino

SNAP per

cancellare l’intero contenuto della memoria (il

 

 

cancellare tutti i

contatore si azzera). Dopo aver scaricato i file, usare

 

 

file delle foto e dei

questo modo per liberare la memoria in modo da

 

 

video

poter scattare nuove foto. Se “Cancella tutto” viene

 

 

 

selezionato per sbaglio, attendere alcuni secondi e la

 

 

 

fotocamera torna al funzionamento normale.

Formatta

FOr

Nessuno- premere

Se viene usata una nuova card SD, oppure una card

 

+Cestino

SNAP per

già usata in altri dispositivi, si consiglia di selezionare

 

 

formattare la card

Formatta e premere SNAP prima di scattare le foto,

 

 

o la memoria

in modo che la card è configurata con il sistema di

 

 

interna

file corretto per questa fotocamera. Si noti che la

 

 

 

formattazione di una card cancella il suo contenuto-

 

 

 

accertarsi di aver fatto prima una copia di tutti i file.

Autoscatto

Orologio

OFF o On

La foto viene scattata dopo un ritardo di 10

 

 

 

secondi quando viene premuto SNAP (nel modo

 

 

 

normale foto da fermo). Questo modo può essere

 

 

 

usato per evitare che la fotocamera venga scossa

 

 

 

accidentalmente quando si si preme SNAP. Se il

 

 

 

cavo dell’otturatore a distanza è disponibile, si

 

 

 

consiglia di usarlo al posto dell’autoscatto quando

 

 

 

la fotocamera è montata sul treppiede. Il timer si

 

 

 

annulla automaticamente dopo l’uso.

75

Image 75
Contents Instruction Manual Page Languages Page English Camera and Binocular Parts Guide SetupCAMERAandPARTSBasic Operation Using the Operational Modes/Setting Date & Time Mode Icon Settings Description Using the Operational Modes Bold indicates default settings60 or 60 Hz, 50 Hz Using the Operational ModesAny previous files first Using the Imageview with Your Computer System Requirements Minimum Transferring The Photos & Videos to Your PC Transferring The Photos & Videos to Your PC Binocular Instructions Focusing Instructions for Care of Binoculars TWO-Year Limited Warranty Avertissement Français Guide des pièces de l’appareil photo et des jumelles ConfigurationAMERA Parts et principes de fonctionnement Page Mode Icône Réglages Description MEM Utilisation des modes opératoiresALL + Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec Votre Ordinateur Configuration nécessaire Minimum Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Transfert de photos et de vidéos sur votre ordinateur Réglages EN Fonction DE VOS Yeux Figure Instructions Concernant L’USAGE DE VOS JumellesMise AU Point Instructions Pour L’ENTRETIEN DE VOS Jumelles Garantie Limitée de Deux ans Advertencia Español Guía de piezas de cámara y Binocular ConfiguraciónAMERA Parts y operación básica Uso de las modalidades de operación/ajuste de fecha y hora Por cuadro Uso de las modalidades de operación Anteriores Antes DE Conectar LA Cámara a SU PC USO DE LA Imageview CON UN OrdenadorRequisitos del sistema mínimos Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Transferencia de las fotos y vídeos a su PC Ajustes DE LOS Ojos Figure Instrucciones Para LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE Binoculares Garantía Limitada de DOS años Warnhinweis Deutsch Kamera und Fernglas Teile-Handbuch ErsteinrichtungCAMERA Parts und Grundbetrieb Verwendung der Betriebsarten/Einstellung von Datum & Uhrzeit Modus Symbol Einstellunge Beschreibung Bei Verwendung der Betriebsmodi Gestellt. Bitte beachten Sie, dass die Formatierung Verwendung DER Imageview Kamera MIT Ihrem Computer Systemanforderungen Mindestanforderungen Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Übertragung von Fotos und Videos auf Ihren PC Augeneinstellungen Abbildung BEDIENUNGS-ANLEITUNG FernglasEinstellung DER Bildschärfe GEBRAUCHS- Anweisung FÜR DIE Pflege DES Fernglases Gewährleistungsfrist Zwei Jahre Avvertenza Italiano Guida alle parti della fotocamera e del binocolo Page Uso dei modi operativi/Impostazione della data e dell’ora Uso dei modi operativi Frequenza di 60 o 60 Hz, 50 Hz OFF o On Prima DI Collegare LA Fotocamera AL PC USO DI Imageview CON IL ComputerRequisiti di sistema minimo Trasferimento di foto e video al PC Trasferimento di foto e video al PC Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo Messa a Fuoco Come Avere Cura DEL Binocolo Garanzia Limitata PER DUE Anni Aviso Português Guia de peças do binóculo e da câmera ConfiguraçãoAMERA Parts e operação básica Usando os modos operacionais/configurando a data e a hora Modo Ícone Configurações Descrição Usando os modos operacionais Câmera. Observe que formatar um cartão irá apagar Usando O Imageview COM O Computador Requisitos do sistema Mínimo Page Page Ajuste Para OS Olhos Figura Instruções do BinóculoFocalização Instruções DE Cuidado DOS Binóculos Garantia Limitada DE Dois Anos 100 101 Bushnell Outdoor Products