Tunturi R25 owner manual Avvertenze, Vostra Salute, Ambiente, Uso Dell’Attrezzo

Page 25

Indice

 

ALLENAMENTO

26

PANNELLO

27

TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO

29

MANUTENZIONE

29

DATI TECNICI

29

AVVERTENZE

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano; essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte

le istruzioni necessarie all’uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con molta attenzione!

VOSTRA SALUTE

Prima di iniziare l’allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.

Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali durante l’esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico.

Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stiramento prima dell’allenamento.

AMBIENTE

L’attrezzo non è stato progettato per essere usato all’aperto.

Posizionare l’attrezzo su una superficie la più piana possibile.

Assicuratevi che l’ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sia umido.

M A N U A L E D ' U S O R 2 5 I

Consigliamo di conservare l’attrezzo, quando in uso, a temperatura ambiente da +10 a +35°C. L’attrezzo può essere immagazzinato da -15 a + 40°C. Il tasso d’umidità non deve mai superare il 90 %.

Lasciate 100 cm di spazio circa l’attrezzatura.

USO DELL’ATTREZZO

Se si permette ai bambini di usare l’attrezzo, si deve sempre tenere conto del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento. Devono essere istruiti al corretto uso dell’attrezzo e controllati. Accertarsi che non vi siano animali domestici vicino all'apparecchio in movimento o durante l'esercizio.

Prima dell’uso assicuratevi che l’attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difettoso.

Premi i tasti con il polpastrello: le unghie possono danneggiare la membrana del display.

Non usate mai l'attrezzo con carter smontati.

Per evitare danni consigliamo di collocare l’attrezzo su una superficie protettiva.

L’attrezzo può essere usato da una persona sola alla volta.

Proteggi il pannello dell’utente dalla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.

Indossate abbigliamento appropriato durante l’allenamento.

Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quelle descritte da questo manuale.

L’attrezzo non puó essere usato da persone, il cui peso superi i 135 kg.

Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia dell’attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato.

La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni

25

Image 25 Contents
R25 Your Health Important Safety InstructionsExercising Environment EquipmentExercising USE Beginner 50-60 % of maximum heart-rateConsole Selection DialRecovery ResetMeasuring the recovery heart rate START/STOPTechnical Specifications MaintenanceTransport and Storage MalfunctionsWichtige Sicherheitshinweise InhaltTrainieren Betrieb Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzDrehschalter CockpitMessung der Erholungsherzfrequenz Start / StopMessen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem Training Die ENTER-Taste drücken um die Zielwerte einzustellenDie Messung startet automatisch und dauert zwei Minuten WartungTechnische Daten Transport UND AufbewahrungVotre Sante Conseils ET AvertissementsMilieu D’ENTRAINEMENT ’UTILISATION DE ’APPAREILExercice Utilisation Recovery Récupération Reset Mise À ZéroUnite DES Compteurs Bouton Central DE SelectionEnter Sur la touche Reset lorsque le compteur est en mode pauseVous pouvez commencer immédiatement VouspouvezarrêtervotreexerciceenappuyantCaracteristiques Techniques Transport ET RangementGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerFitness Training Instellen VAN DE Weerstand Keuzewiel MonitorMeten van de conditiehartslag Snelheid / minMeet uw conditiehartslag bij het beëindigen van de training Manual verschijntOpslag EN Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenVostra Salute AvvertenzeAmbiente USO DELL’ATTREZZOAllenamento Nelle manutenzioni descritte i questo manualeRegolazione Della Resistenza Manopola DI Selezione PannelloMisurazione della frequenza cardiaca di recupero Pulse = serve per impostare la soglia Stop e poi il tasto ResetLa misurazione inizia automaticamente e dura due minuti Trasporto E ImmagazzinaggioManutenzione Dopo ogni sessioneDati Tecnici Observaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaEjercicios CON Tunturi Entrenamiento eficiente en el sitio de TunturiPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Contador Transporte Y Almacenamiento Después la tecla ResetDatos Tecnicos MantenimientoBeaktansvärt OM Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt OM Träningsmiljön Beaktansvärt OM Redskapets AnvändningTräning Användning Mätaren Batteribyte Battery low En varning påminner om batteribytetFunktionsväljare Mätningen av återhämtningspulsenUnderhåll Transport OCH FörvaringAvlägsna inte redskapets skyddskåpor Tekniska Data Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Laitteen Käytöstä Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä HarjoitteluMittari KäyttöValintapyörä Harjoitusaika Suoritusnopeus /MINHarjoituspulssi Energiankulutus KcalHuolto Kuljetus JA SäilytysKäyttöhäiriöt Tekniset Tiedot553 Page Page Page Page Page Page DIN125A Tunturi R25 09TUR25000 Applies to all -09 models Page Benelux