Tunturi Complete Guide to the R25 Rowing Machine: Setup, Training, and Maintenance

Page 41

minus- knappar. Genom att trycka på knappen ENTER kommer du till nästa sättning.

7.PULSE = sätt ett övre gränsvärde för träningspulsen med hjälp av plus- och minusknappar:på displayen visas ett hjärta och en pil uppåt. Tryck på knappen ENTER för att sätta ett nedre gränsvärde för träningspulsen: Displayen visar ett hjärta och en pil nedåt.

Sätt ett nedervärde för träningspulsen genom att trycka på plus- och minusknappar. Om du överskrider eller underskrider de utsatta gränsvärdena visar displayen detta genom att blinka den ifrågavarande pilen. Efter detta återvänder du med knappen ENTER till att inställa träningstiden (TIME).

8.Du kan börja träningen genom att trycka på knappen START/STOP. Börja träningen och vid behov justera moståndet under träningens lopp.

9.Du kan avbryta träningen genom att trycka på knappen START/STOP (I displayen står ordet ”OVER”). Programinformationen lagras för fem minuter i mätarens minne; återvänder du inom denna tid gäller det bara att trycka på knappen START/STOP för att fortsätta med träningen.

10.Du kan sluta träningen genom att

trycka på -knappen RESET när mätaren är i paustillståndet.

11. Har du utsatt ett målsättningsvärde ger mätaren en ljudsignal när den är i paustillståndet efter att målsättningsvärdet har uppnåtts. Nollställa siffrorna genom att först trycka på knappen START/STOP och därefter knappen RESET.

RECOVERY – mätningen av

återhämtningspulsen

Mäta återhämtningspulsen efter träningen.

1.Mätningen kan du börja med att trycka på knappen RECOVERY. På displayen står “Recovery”.

2.Mätningen börjar automatiskt och varar två minuter.

3.Till slutet av mätningen visar displayen pulsens återhämtningsrelation som procenttal. Ju mindre avläsning, desto bättre kondition har du. Beakta att dina resultater befinner sig i en relation till inledningsmomentens pulsnivå och att dina resultater är personliga prestationer som inte kan direkt jämföras med andras resultater.För att förbättra tillförlitligheten

i mätningen av återhämtningspulsen bör

du sträva efter att alltid göra mätningen på samma sätt och så noggrant som möjligt; börja mätningen så exakt som möjligt vid samma pulsnivå.

4.Återvändningen från

B R U K S A N V I S N I N G R 2 5 S

aterhämtningsmätningen sker genom att trycka på knappen RESET; för övrigt återgår mätaren till den allmänna displayen en minut efter återhämtningsmätningen slutförts.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

Följ instruktionerna eftersom en felaktig lyftning och förfiyttning kan anstränga ryggen eller leda till farliga situationer.

Ställ dig bakom roddmaskinen. Grip med ena handen tag i sitsen och med den andra i rälsen. Lyft upp redskapet så att det vilar på transportrullarna. Flytta redskapet till önskad plats med hjälp av transportrullarna och lägg ner redskapet på golvet medan du står bakom det.

Förflytt redskapet ytterst försiktigt över ojämna ställer på golvet, till exempel över tröskel. I trappor får redskapet aldrig trasporteras på trasporthjulen, utan det måste bäras. För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag. När man flyttar på löpbandet kan vissa golvmaterial ta skada, t.ex. parkettgolv. Underlaget bör i sådana fall skyddas.

För undvikande av funktionsstörningar skall redskapet förvaras på ett torrt och dammfritt ställe som har en jämn temperatur.

För att undvika onödig belastning på motståndssystemet, rekommederar vi att motståndsreglaget ställs på 1 efter varje träning.

UNDERHÅLL

R25 behöver så gott som ingen service. Kontrollera dock ibland, att alla skruvar och muttrar är åtdragna.

Rengör redskapet från damm och smuts med en fuktig duk. Använd inga lösningsmedel.

Avlägsna inte redskapets skyddskåpor.

Rengör insidan av rälsen vid behov så att sitsen glider så lätt och tyst som möjligt.

BYTE AV BATTERI

Displayen larmar om batteribytet. Ta bort skyddet från batterifacket på mätarens baksida och ta bort de gamla batterierna. Sätt i nya batterier i facket (lägg märke till batteriernas placering) och sätt tillbaka skyddet.

41

Image 41 Contents
R25 Your Health Important Safety InstructionsExercising Environment EquipmentExercising USE Beginner 50-60 % of maximum heart-rateConsole Selection DialRecovery ResetMeasuring the recovery heart rate START/STOPTechnical Specifications MaintenanceTransport and Storage MalfunctionsWichtige Sicherheitshinweise InhaltTrainieren Betrieb Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzDrehschalter CockpitMessung der Erholungsherzfrequenz Start / StopMessen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem Training Die ENTER-Taste drücken um die Zielwerte einzustellenDie Messung startet automatisch und dauert zwei Minuten WartungTechnische Daten Transport UND AufbewahrungVotre Sante Conseils ET AvertissementsMilieu D’ENTRAINEMENT ’UTILISATION DE ’APPAREILExercice Utilisation Recovery Récupération Reset Mise À ZéroUnite DES Compteurs Bouton Central DE SelectionEnter Sur la touche Reset lorsque le compteur est en mode pauseVous pouvez commencer immédiatement VouspouvezarrêtervotreexerciceenappuyantCaracteristiques Techniques Transport ET RangementGezondheid Opmerkingen EN AdviezenDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerFitness Training Instellen VAN DE Weerstand Keuzewiel MonitorMeten van de conditiehartslag Snelheid / minMeet uw conditiehartslag bij het beëindigen van de training Manual verschijntOpslag EN Verplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens GebruiksstoringenVostra Salute AvvertenzeAmbiente USO DELL’ATTREZZOAllenamento Nelle manutenzioni descritte i questo manualeRegolazione Della Resistenza Misurazione della frequenza cardiaca di recupero PannelloManopola DI Selezione Pulse = serve per impostare la soglia Stop e poi il tasto ResetLa misurazione inizia automaticamente e dura due minuti Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Dopo ogni sessioneManutenzione Observaciones Sobre SU Salud Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaEjercicios CON Tunturi Entrenamiento eficiente en el sitio de TunturiPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Contador Transporte Y Almacenamiento Después la tecla ResetDatos Tecnicos MantenimientoBeaktansvärt OM Hälsan BruksanvisningBeaktansvärt OM Träningsmiljön Beaktansvärt OM Redskapets AnvändningTräning Användning Mätaren Batteribyte Battery low En varning påminner om batteribytetFunktionsväljare Mätningen av återhämtningspulsenAvlägsna inte redskapets skyddskåpor Transport OCH FörvaringUnderhåll Tekniska Data Huomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä HarjoitteluValintapyörä KäyttöMittari Harjoitusaika Suoritusnopeus /MINHarjoituspulssi Energiankulutus KcalHuolto Kuljetus JA SäilytysKäyttöhäiriöt Tekniset Tiedot553 Page Page Page Page Page Page DIN125A Tunturi R25 09TUR25000 Applies to all -09 models Page Benelux