Tunturi R25 owner manual Después la tecla Reset, Transporte Y Almacenamiento

Page 35

pulsando el botón START/STOP. Ajuste el nivel de resistencia durante el ejercicio con la perilla de control.

2.Puede iniciar el ejercicio estableciendo un valor objetivo para el ejercicio. Presione la tecla + / - hasta que aparezca el texto manual en en la parte inferior del monitor numérico principal.

3.Presione la tecla ENTER para poder acceder al establecimiento de los valores objetivo.

4.TIME = establezca la duración que desee para el ejercicio presionando las teclas +/-. Al presionar la tecla ENTER pasará a la siguiente configuración.

5.DISTANCE = establezca la distancia que desee para el ejercicio presionando las teclas + /-. Al presionar la tecla ENTER pasará a la siguiente configuración.

6.KCAL. = establezca el valor objetivo

de consumo de energía para el ejercicio presionando las teclas + / -. Al presionar la tecla ENTER pasará a la siguiente configuración.

7.PULSE = establezca el límite superior para el valor del ritmo cardiaco durante el tiempo de duración del ejercicio presionando las teclas + / -: en el monitor aparecerán los símbolos del corazón y una flecha hacia arriba. Presione la tecla ENTER para pasar a determinar el límite inferior del valor del ritmo cardiaco: en el monitor aparecerán los símbolos del corazón y una flecha hacia abajo. Establezca el límite inferior para el valor del ritmo cardiaco durante el tiempo de duración del ejercicio presionando las teclas +/-. En caso de que el valor de su ritmo cardiaco exceda los límites establecidos, el contador le avisará haciendo parpadear

de forma intermitente la flecha del límite en cuestión en el monitor. Después de esto podrá retornar al establecimiento de la duración del ejercicio (TIME) presionando la tecla ENTER.

8.Puede iniciar el ejercicio presionando la tecla START / STOP. Empiece y regule en caso de que sea necesario el nivel de resistencia durante el ejercicio.

9.Puede interrumpir el ejercicio presionando la tecla START / STOP (en el monitor del contador figura el texto Over). Los datos del programan permanecen almacenados en la memoria

del contador durante 5 minutos, de modo que podrá reanudar el ejercicio interrumpido presionando nuevamente la tecla START / STOP.

10.Puede concluir el ejercicio presionando la tecla RESET estando el contador en el estado de interrupción.

11.En caso de que haya determinado un valor objetivo, el contador emitirá una señal acústica y el valor del monitor comenzará a parpadear intermitentemente cuando se haya alcanzado el valor objetivo. Ponga el monitor a cero presionando primero la tecla START / STOP y

M A N U A L D e l u s a r i o R 2 5 E

después la tecla RESET.

RECOVERY – MEDICIÓN DEL RITMO CARDIACO

DE RECUPERACIÓN

Mide su ritmo cardiaco de recuperación una vez concluido el ejercicio.

1.Podrá acceder a la medición del ritmo cardiaco de recuperación presionando la tecla RECOVERY. En el monitor aparecerá el texto Recovery.

2.La medición comienza automáticamente y dura dos minutos.

3.Al término del periodo de medición aparecerá en el monitor la relación de recuperación del ritmo cardiaco expresada en forma de porcentaje. Cuánto más pequeña sea la cifra indicada, mejor es la condición física de que goza. Observe que su resultado está en relación con el ritmo cardiaco que tenía en el momento inicial de la medición y que su resultado es personal y por consiguiente no comparable directamente con los resultados de otras personas. Para garantizar la veracidad del resultado de la medición procure no cambiar las circunstancias de la misma. Siempre empiece la medición en el mismo nivel del pulso.

4.Para pasar de la medición del ritmo cardiaco de recuperación a la visualización general del monitor, presione la tecla RESET; el contador pasará al monitor general automáticamente después de transcurrido un minuto de la finalización de la medición.

Para garantizar la veracidad del resultado de la medición procure no cambiar las circunstancias de la misma. Siempre empiece la medición en el mismo nivel del pulso.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Seguir las instrucciones de movilidad porque levantar el mecanismo incorrectamente podría dañar su espalda o causar otros riesgos de accidentes.

Mover la máquina de remo en concordancia con las siguientes instrucciones; permanecer detrás del mecanismo y apretar el raíl con una mano y el sillín con la otra. Inclinar el mecanismo hasta que descanse sobre las ruedas de transporte. Mover el mecanismo rodándolo sobre las ruedas de transporte. El mecanismo más bajo rodarlo sobre el suelo mientras sostenemos el raíl y el sillín, permaneciendo todo el tiempo detrás del mecanismo.

35

Image 35
Contents R25 Equipment Important Safety InstructionsYour Health Exercising EnvironmentExercising Selection Dial Beginner 50-60 % of maximum heart-rateUSE ConsoleSTART/STOP ResetRecovery Measuring the recovery heart rateMalfunctions MaintenanceTechnical Specifications Transport and StorageWichtige Sicherheitshinweise InhaltTrainieren Betrieb Anfänger 50-60 % der maximalen HerzfrequenzStart / Stop CockpitDrehschalter Messung der ErholungsherzfrequenzWartung Die ENTER-Taste drücken um die Zielwerte einzustellenMessen Sie Ihre Erholungsherzfrequenz nach dem Training Die Messung startet automatisch und dauert zwei MinutenTechnische Daten Transport UND Aufbewahrung’UTILISATION DE ’APPAREIL Conseils ET AvertissementsVotre Sante Milieu D’ENTRAINEMENTExercice Utilisation Bouton Central DE Selection Reset Mise À ZéroRecovery Récupération Unite DES CompteursVouspouvezarrêtervotreexerciceenappuyant Sur la touche Reset lorsque le compteur est en mode pauseEnter Vous pouvez commencer immédiatementCaracteristiques Techniques Transport ET RangementHET Gebruik VAN DE Trainer Opmerkingen EN AdviezenGezondheid DE TrainingsruimteFitness Training Instellen VAN DE Weerstand Snelheid / min MonitorKeuzewiel Meten van de conditiehartslagOnderhoud Manual verschijntMeet uw conditiehartslag bij het beëindigen van de training Opslag EN VerplaatsenTechnische Gegevens GebruiksstoringenUSO DELL’ATTREZZO AvvertenzeVostra Salute AmbienteAllenamento Nelle manutenzioni descritte i questo manualeRegolazione Della Resistenza Misurazione della frequenza cardiaca di recupero PannelloManopola DI Selezione Trasporto E Immagazzinaggio Stop e poi il tasto ResetPulse = serve per impostare la soglia La misurazione inizia automaticamente e dura due minutiDati Tecnici Dopo ogni sessioneManutenzione Observaciones Sobre LA Máquina Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre ElejercicioEjercicios CON Tunturi Entrenamiento eficiente en el sitio de TunturiPrincipiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximo Contador Transporte Y Almacenamiento Después la tecla ResetDatos Tecnicos MantenimientoBeaktansvärt OM Redskapets Användning BruksanvisningBeaktansvärt OM Hälsan Beaktansvärt OM TräningsmiljönTräning Användning Mätningen av återhämtningspulsen Batteribyte Battery low En varning påminner om batteribytetMätaren FunktionsväljareAvlägsna inte redskapets skyddskåpor Transport OCH FörvaringUnderhåll Tekniska Data Huomioitavaa Laitteen Käytöstä Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä HarjoitteluValintapyörä KäyttöMittari Energiankulutus Kcal Suoritusnopeus /MINHarjoitusaika HarjoituspulssiTekniset Tiedot Kuljetus JA SäilytysHuolto Käyttöhäiriöt553 Page Page Page Page Page Page DIN125A Tunturi R25 09TUR25000 Applies to all -09 models Page Benelux

R25 specifications

The Tunturi R25 is a versatile and robust air rower designed for both fitness enthusiasts and professional athletes. With its combination of modern technology, user-friendly interface, and durable construction, the R25 ensures an effective and enjoyable workout experience.

One of the standout features of the Tunturi R25 is its air resistance system. This technology allows users to experience a smooth rowing action that mimics the feel of rowing on water. As the user pulls the handle, a fan flywheel creates resistance that can be adjusted simply by changing the rowing speed. This means that the harder you row, the greater the resistance, providing a dynamic workout that can cater to varying fitness levels.

The Tunturi R25 is equipped with an impressive LCD monitor that displays essential workout metrics such as time, distance, strokes per minute, and calories burned. This feature allows users to effectively track their performance and progress over time, making it easier to set and achieve fitness goals. Additionally, the monitor has programmable workouts, allowing users to customize their training sessions according to their preferences.

Durability is another key characteristic of the Tunturi R25. Built with a sturdy steel frame, this rowing machine is designed to withstand rigorous training sessions. The high-quality seat and ergonomic handle ensure a comfortable rowing experience, reducing the risk of injury and allowing for longer workouts. The adjustable footrests provide added comfort and security for users of different sizes.

Portability is a notable aspect of the R25. Its folding design allows users to easily store the machine when not in use, making it suitable for home gyms with limited space. Transport wheels also enhance its mobility, allowing users to relocate the rower with ease.

In summary, the Tunturi R25 air rower offers a comprehensive range of features that cater to users at all fitness levels. Its air resistance system delivers a challenging and engaging workout, while the LCD monitor provides valuable feedback on performance. The solid construction and user-friendly design make it a reliable choice for those looking to improve their cardiovascular fitness and overall strength. Whether for casual rowing or intense training sessions, the Tunturi R25 stands out as a premium rowing machine that meets the needs of diverse users.