Tunturi E60 Wählen Sie Fitness Test aus, Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt, 18-19

Page 23

(85% des maximalen Pulsniveaus) erreicht ist. Der Test setzt die Verwendung eines Pulsmessgürtels voraus: das Cockpit verfolgt im Verlauf des Tests die Veränderungen des Pulsniveaus und berechnet auf Grund dessen die maximale Sauerstoffau fnahmefähigkeit der Testperson. Die maximale Sauers toffaufnahmefähigkeit ihrerseits ist die beste Methode das physische Konditionsniveau zu bestimmen. Im Anschluss an den Test werden von der Steuerung verschiedene Informationen zu Ihrer Fitness bereitgestellt: Beschreibung und Zahlenwerte (ml/kg/ min).

VORBEREITUNG AUF DEN TEST

1.Stellen Sie sicher, dass zu Ihrem Benutzernamen aktuelle Daten vorhanden sind. Diese werden von der Steuerung als Grundlage für den Fitnesstest verwendet.

2.Wählen Sie FITNESS TEST aus.

3.Wählen Sie die für Sie geeignetste Fitnesskategorie mit Hilfe des Drehschalters aus:

A)inaktiv = keine sportliche Betätigung, schwache physische Kondition

B)aktiv = sportliche Betätigung, durchschnittliche oder gute physische Kondition

C)Sportler = betreibt aktiv Sport, gute oder ausgezeichnete Kondition

4.Die Anzeige zeigt die der jeweiligen Fitness-Kategorie entsprechende Testform an.

A)Stufendauer = Dauer der Leistungslevels während des Tests

B)Erste Belastung = Leistungslevel, von welchem der Test beginnt

C)Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen

5.Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehschalters.

6.Gegebenenfalls können Sie Ihre Zielherzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters korrigieren. Bestätigen Sie die Einstellungen mit Hilfe des Drehschalters.

7.Sobald Sie die Herzfrequenz erreichen, die den Zielwert für diesen Test bildet, werden Sie über das Display informiert, dass Sie den Test beenden können. Starten Sie den Test, indem Sie den Drehschalter drücken.

DURCHFÜHRUNG DES TESTS

1.In der Anzeige erscheint die gewählte Testformstufe. Starten Sie den Test, indem Sie mit dem Treten beginnen. Ihr Pulsdiagramm erscheint in der Anzeige als rote Kurve, die sich im Verlauf des Tests aktualisiert. Eine gestrichelte rote Linie markiert Ihr Zielpulsniveau.

2.Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt

ein Signalton und in der Anzeige erscheint eine Benachrichtigung. Wir empfehlen Ihnen den Test an dieser Stelle zu beenden, aber falls Ihre Kondition hinreichend gut ist, können Sie den Test fortsetzen. Wenn Sie Ihr Zielpulsniveau richtig angegeben haben (bzw. wenn Sie Ihr maximales Pulsniveau hinlänglich genau ermittelt haben), verbessert eine Fortsetzung des Tests dessen Genauigkeit nicht weiter. Falls Sie eine zu hohe maximale Herzfrequenz eingeben, wird Ihre Fitness vom System überschätzt. Sollten Sie eine zu geringe maximale Herzfrequenz eingeben, wird gleichermaßen Ihre Fitness vom System unterschätzt.

3.Drücken Sie die Taste BACK/STOP, oder halten Sie

B E T R I E B S A N L E I T U N G

die Tretbewegung an, um den Test zu beenden, sobald Sie die Zielherzfrequenz erreicht haben. Das Cockpit zeigt daraufhin in der Anzeige das Testergebnis an:

A)aerobe Fitness = eine Bewertung Ihres Konditionsniveaus in dem Leistungsbereich, den Sie am häufigsten benutzen, und die am besten den Zustand Ihrer physischen gesundheitlichen Kondition wiedergibt.

B)MET-Wert = eine Zahl, die angibt, um welches Vielfache die Sauerstoffaufnahmefähigkeit Ihres Organismus gesteigert werden kann im Vergleich zum völligen Ruhezustand.

C)ml/kg/min = eine Zahl, die angibt, wie viel Milliliter Sauerstoff in der Minute pro Kilogramm jeweiliges

Körpergewicht Ihr Organismus aufnehmen kann.

D)l/min = eine Zahl, die angibt, wie viel Liter Sauerstoff pro Minute Ihr Organismus aufnehmen kann. Im Unterschied zum vorigen Wert wird hierbei das Körpergewicht nicht berücksichtigt.

E)Wmax = eine Bewertung Ihres maximalen Leistungsniveaus gemessen in Watt.

F)W/kg = das Verhältnis zwischen Ihrem maximalen Leistungsniveau und Ihrem Gewicht.

HERREN / MAXIMALE SAUERSTOFF- AUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX)

1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT

ALTER

1

2

3

4

 

 

5

6

7

18-19

<33

33-38

39-44

45-51

52-57

58-63

>63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20-24

<32

32-37

38-43

44-50

51-56

57-62

>62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25-29

<31

31-35

36-42

43-48

49-53

54-59

>59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-34

<29

29-34

35-40

41-45

46-51

52-56

>56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35-39

<28

28-32

33-38

39-43

44-48

49-54

>54

40-44

<26

26-31

32-35

36-41

42-46

47-51

>51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45-49

<25

25-29

30-34

35-39

40-43

44-48

>48

50-54

<24

24-27

28-32

33-36

37-41

42-46

>46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55-59

<22

22-26

27-30

31-34

35-39

40-43

>43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60-65

<21

21-24

25-28

29-32

33-36

37-40

>40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DAMEN / MAXIMALE SAUERSTOFF-

 

 

 

 

AUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX)

 

 

 

 

1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT

 

 

 

 

ALTER

1

2

 

3

 

4

 

 

5

 

6

7

18-19

<28

28-32

33-37

38-42

43-47

48-52

>52

20-24

<27

27-31

32-36

37-41

42-46

47-51

>51

 

 

 

 

 

 

 

 

25-29

<26

26-30

31-35

36-40

41-44

45-49

>49

30-34

<25

25-29

30-33

34-37

38-42

43-46

>46

 

 

 

 

 

 

 

 

35-39

<24

24-27

28-31

32-35

36-40

41-44

>44

 

 

 

 

 

 

 

 

40-44

<22

22-25

26-29

30-33

34-37

38-41

>41

 

 

 

 

 

 

 

 

45-49

<21

21-23

24-27

28-31

32-35

36-38

>38

 

 

 

 

 

 

 

 

50-54

<19

19-22

23-25

26-29

30-32

33-36

>36

55-59

<18

18-20

21-23

24-27

28-30

31-33

>33

 

 

 

 

 

 

 

 

60-65

<16

16-18

19-21

22-24

25-27

28-30

>30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

23

Image 23
Contents E60 Contents Rear and Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Seat PedalsHandlebar ConsoleExercising AdjustmentsKeys ConsoleDisplay Operating the ConsoleSelection dial functions in two ways IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a timeBy selecting Edit User you can edit your user data Programs OWN Training With default setting, max. HR value is 125, average HR isUsing Saved Programs RidePreparing for the Test Features several stepsOnce the target heart rate level has been achieved Fitness TestTransport and Storage MaintenanceTechnical Specifications MalfunctionsT R I E B S a N L E I T U N G InhaltPedale MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hintere UND Vordere StützenSattel LenkerbügelCockpit Trainieren MIT Tunturi EinstellungenFunktionstasten CockpitAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz T R I E B S a N L E I T U N G User Betrieb DES CockpitsDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen Menü UserTarget HR PULS-KONSTANTE Menü TrainingPrograms Trainingsprofile Wählen Sie Programs ausBPM Speicherung VON Programmen Verwenden Gespeicherter Programme20-24 Wählen Sie Fitness Test ausWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt 18-19Technische Daten WartungBetriebsstörungen Transport UND LagerungQuelques Conseils ET Avertissements Supports Avant ET Arriere AssemblageBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Compteur PedalesGuidon Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuici Reglages’ENTRAINER Avec Tunturi Le serrerFonctions CompteurEntraînement 60-70 % du pouls maximum Entraînement Actif 70-80 % du pouls maximumMenu User Sélectionnez le mode d’affichage des valeursUtilisation DU Compteur EcranMenu Training Manual Mode ManuelEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère 58 Nm à l’aide du bouton central de sélectionPrograms Profils Preprogrammes Bouton central de sélectionSélectionnez Programs Target Effort Puissance ConstanteBPM Utiliser DES Programmes Enregistres ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsRide Entraînement SUR Terrain Réel OWN Training Entraînement PersonnaliséRéalisation DU Test Le test de forme physique du compteur est un testFitness Test Test DE Fitness Preparer LE TestDefauts DE Fonctionnement Transport ET RangementCaracteristiques Techniques ’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareilMag nooit hoger dan 90 % zijn HET MonterenStuurstang Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenACHTER- EN Voorsteun PedalenAfstelling Afstelling VAN Steunvoeten Fitness Training MET TunturiBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Afstelling MonitorhoekToetsen MonitorMonitorfuncties Kunt het keuzewiel op twee manieren gebruikenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Target HR Programma Voor DE Streefhartslag Kies ProgramsBPM EEN Programma Opslaan Eigen TrainingOpgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Uitvoering VAN DE Test ConditietestVoorbereiding OP DE Test Gebruiksstoringen OnderhoudVerplaatsen Technische GegevensAvvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZO MontaggioAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’AMBIENTEManubrio La cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare laSupporto Posteriore E Anteriore PedaliTraining CON LA Tunturi RegolazioniMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniBattito Cardiaco Tasti Funzione PannelloUSO DEL Pannello Elettronico La manopola di selezione funziona in due modiSelezionare Edit USER, per modificare i dati utente Selezionare le unità di misura desiderate. MetricPrograms Profili DI Esercizio Preimpostati Battito cardiaco utilizzando la manopola di selezioneProgramma a Pulsazione Costante Target HR Watts Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonaleUSO DEI Programmi Memorizzati Esecuzione DEL Test Il test della condizione fisica impostato nel pannelloTracciata con una riga tratteggiata rossa Preparazione AL TestNon rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzo ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Dati TecniciEl peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kg MontajeContador Soporte Trasero Y DelanteroManillar Ejercicios CON Tunturi AjustesMedida DEL Ritmo Cardíaco CON UN Cinturón Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoNivel DE Ejercicio El dial de selección se puede utilizar de dos modos ContadorFuncionamento DEL Interfaz N U a L D E L U S a R I O Create User Edite sus datos de usuario mediante Edit UserSeleccione Manual Menú TrainingPrograma Target HR Pulso Programado Seleccione Target HRSeleccione Target Effort Pulso máximo es Almacenamiento DE Programas Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/ StopUSO DE Programas Guardados Realización DEL Test MantenimientoMl/kg/min = valor que indica la capacidad de N U a L D E L U S a R I O Preparación DE LA PruebaDefectos DE Funcionamento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Beaktansvärt Rörande Redskapets Användning MonteringBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande TräningsmiljönMätare Främre OCH Bakre StödPedaler StyreKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och JusteringarATT Träna MED Tunturi Funktionstangenter MätarePuls Menyn User Användning AV MätarenTrycka på knappen BAKÅT/STOPP Du kan använda funktionsväljaren på två sättAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenVälj Manual Menyn TrainingStarta programmet genom att börja trampa Spara ETT Program Maximala pulsvärdetDu kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Påbörja Test 33-38 39-44 45-51 52-57Använda Sparade Program Förberedelse Inför TestetStörningar VID Användning UnderhållTransport OCH Förvaring Tekniska DataLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Kuntolaitteesi AsennusPäätteeksi Mittari TAKA- JA EtutukijalkaPolkimet KäsitukiHarjoittelu SäädötSyke MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä Kuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestäValitse yksiköt, joita haluat käyttää metriset Metric Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Tämä kuntolaite E60 2nd Generation on yhteensopivaTavoitesyke Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeeHARJOITUS-VALIKKO PIKA-ALOITUSOhjelmien Profiilitiedot TavoitetehoValmisohjelmat Ohjelmien Tallentaminen Omat HarjoituksetKuntotesti Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä Tallennettujen Ohjelmien KäyttöTekniset Tiedot HuoltoKuljetus JA Säilytys 12a E60 583 1043 B