Tunturi E60 owner manual Säädöt, Harjoittelu

Page 82

K Ä Y T T Ö O H J E

ISTUIN

Löysää istuimen kiinnitysruuvi ja käännä ylempi kiinnityspala pitkittäin, laitteen suuntaisesti. Aseta istuin paikalleen alemman kiinnityspalan uriin. Käännä ylempi kiinnityspala istuinkiskojen päälle ja lukitse istuin kiristämällä kiinnitysruuvi tiukkaan.

VIRTAJOHTO

Kytke muuntajan verkkojohto pistorasiaan ja muuntajan pistotulppa laitteen rungossa, takatukijalan yläpuolella olevaan pistokkeeseen. Virtajohdon liittimen suojaamiseksi johto kannattaa solmia siirtopyörän tukivarren ympärille. Tarkista, ettei virtajohto ole laitteen alla!

SÄÄDÖT

ISTUINKORKEUDEN JA -KALTEVUUDEN SÄÄTÖ

Säädä istuinkorkeus siten, että kun poljin on alaasennossa ja jalkasi on suorana, kantapääsi ulottuu polkimelle. Käännä säätönuppia ensin kierros vastapäivään. Pidä toisella kädellä istuimesta kiinni ja vedä toisella kädellä säätönupin takana olevaa avausvipua ulospäin niin, että istuinputki pääsee vapaasti liikkumaan ylös- ja alaspäin. Irrota ote vivusta kun istuinkorkeus on sopiva. Istuin loksahtaa paikalleen. Kiristä säätönuppi myötäpäivään.

TÄRKEÄÄ! Varmista aina ennen harjoittelun aloittamista, että säätönuppi on kunnolla kiristetty!

Istuimen kiinnitys mahdollistaa kaltevuudensäädön sekä istuimen etäisyydensäädön käsituesta. Avaa istuimen kiinnitys kääntämällä istuimen alla olevaa lukitusvipua vastapäivään. Aseta istuin haluamaasi asentoon ja kiristä lukitusvipu tiukkaan myötäpäivään kääntäen.

KÄSITUEN SÄÄTÖ

Löysää käsituen säätönuppia käsitukiputken etupuolella ja säädä käsituen asento sellaiseksi, että polkemisasento tuntuu miellyttävältä. Kiristä säätönuppi tiukkaan.

Käsituen monipuolisen muotoilun ansiosta voit harjoitella niin pystysuorassa kuin ylävartalolla eteenpäin nojatenkin. Muista kuitenkin aina pitää selkä suorassa.

Säädä käsituen korkeutta löysäämällä käsitukiputken kiinnitysnuppia. Vedä kiinnitysnuppi ulospäin niin, että käsituki pääsee vapaasti liikkumaan ylös- ja alaspäin. Irrota ote nupista kun käsituen korkeus on sopiva. Käsitukiputki loksahtaa paikalleen. Kiristä kiinnitysnuppi myötäpäivään.

MITTARIKULMAN SÄÄTÖ

Kallista mittarikulma siten, että näyttöjen näkyvyys on pituuteesi ja harjoitusasentoosi nähden mahdollisimman hyvä.

TUKIJALKOJEN SÄÄTÖ

Mikäli laite ei ole vakaa, säädä tukijalkojen alla olevia säätöruuveja sopivasti.

HARJOITTELU

Harjoittelu kuntopyörällä on erinomaista aerobista liikuntaa, jonka perusideana on, että liikunta on sopivan kevyttä mutta pitkäkestoista. Aerobinen liikunta perustuu maksimaalisen hapenottokyvyn parantamiseen; se puolestaan lisää kestävyyttä ja kuntoa. Elimistön kyky käyttää rasvaa polttoaineena on suoraan riippuvainen sen kyvystä kuljettaa happea. Aerobinen liikunta on ennen muuta miellyttävää. Hien pitää nousta pintaan, mutta liikunnan aikana ei saa hengästyä. Liikkua pitäisi vähintään kolme kertaa 30 minuuttia viikossa. Näin saavutetaan peruskunto. Sen säilyminen edellyttää paria liikuntakertaa viikossa. Kun peruskunto on saavutettu, sen nostaminen on helppoa vain harjoituskertoja lisäämällä. Liikkeelle kannattaa lähteä rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja pienellä

82

Image 82
Contents E60 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Console PedalsHandlebar SeatAdjustments ExercisingConsole KeysIMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time Operating the ConsoleSelection dial functions in two ways DisplayBy selecting Edit User you can edit your user data Programs Ride With default setting, max. HR value is 125, average HR isUsing Saved Programs OWN TrainingFitness Test Features several stepsOnce the target heart rate level has been achieved Preparing for the TestMalfunctions MaintenanceTechnical Specifications Transport and StorageInhalt T R I E B S a N L E I T U N GHintere UND Vordere Stützen MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi PedaleCockpit LenkerbügelSattel Einstellungen Trainieren MIT TunturiAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz CockpitFunktionstasten Menü User Betrieb DES CockpitsDer Drehschalter hat zwei Funktionsweisen T R I E B S a N L E I T U N G UserMenü Training Target HR PULS-KONSTANTEWählen Sie Programs aus Programs TrainingsprofileBPM Verwenden Gespeicherter Programme Speicherung VON Programmen18-19 Wählen Sie Fitness Test ausWenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt 20-24Transport UND Lagerung WartungBetriebsstörungen Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi AssemblageSupports Avant ET Arriere Guidon PedalesCompteur Le serrer Reglages’ENTRAINER Avec Tunturi Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuiciEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum CompteurEntraînement 60-70 % du pouls maximum FonctionsEcran Sélectionnez le mode d’affichage des valeursUtilisation DU Compteur Menu User58 Nm à l’aide du bouton central de sélection Manual Mode ManuelEntrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère Menu TrainingTarget Effort Puissance Constante Bouton central de sélectionSélectionnez Programs Programs Profils PreprogrammesBPM OWN Training Entraînement Personnalisé ’affichage du pouls nécessite la mesure du poulsRide Entraînement SUR Terrain Réel Utiliser DES Programmes EnregistresPreparer LE Test Le test de forme physique du compteur est un testFitness Test Test DE Fitness Réalisation DU Test’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil Transport ET RangementCaracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementHET Monteren Mag nooit hoger dan 90 % zijnPedalen Van de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespenACHTER- EN Voorsteun StuurstangAfstelling Afstelling Monitorhoek Fitness Training MET TunturiBeginner 50 tot 60 % van de maximale hartslag Afstelling VAN SteunvoetenKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken MonitorMonitorfuncties ToetsenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Kies Programs Target HR Programma Voor DE StreefhartslagBPM Opgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Eigen TrainingEEN Programma Opslaan Voorbereiding OP DE Test ConditietestUitvoering VAN DE Test Technische Gegevens OnderhoudVerplaatsen GebruiksstoringenAvvertenze SULL’AMBIENTE MontaggioAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOPedali La cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare laSupporto Posteriore E Anteriore ManubrioRegolazioni Training CON LA TunturiBattito Cardiaco Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura La manopola di selezione funziona in due modi PannelloUSO DEL Pannello Elettronico Tasti FunzioneSelezionare le unità di misura desiderate. Metric Selezionare Edit USER, per modificare i dati utenteProgramma a Pulsazione Costante Target HR Battito cardiaco utilizzando la manopola di selezionePrograms Profili DI Esercizio Preimpostati Watts USO DEI Programmi Memorizzati Allenamento PersonaleMemorizzazione DI UN Programma Preparazione AL Test Il test della condizione fisica impostato nel pannelloTracciata con una riga tratteggiata rossa Esecuzione DEL TestDati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoMontaje El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kgManillar Soporte Trasero Y DelanteroContador Ajustes Ejercicios CON TunturiNivel DE Ejercicio Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoMedida DEL Ritmo Cardíaco CON UN Cinturón Funcionamento DEL Interfaz ContadorEl dial de selección se puede utilizar de dos modos Menú Training Edite sus datos de usuario mediante Edit UserSeleccione Manual N U a L D E L U S a R I O Create UserSeleccione Target Effort Seleccione Target HRPrograma Target HR Pulso Programado Pulso máximo es USO DE Programas Guardados Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/ StopAlmacenamiento DE Programas N U a L D E L U S a R I O Preparación DE LA Prueba MantenimientoMl/kg/min = valor que indica la capacidad de Realización DEL TestDatos Tecnicos Transporte Y AlmacenamientoDefectos DE Funcionamento Beaktansvärt Rörande Träningsmiljön MonteringBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningStyre Främre OCH Bakre StödPedaler MätareATT Träna MED Tunturi JusteringarKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och Puls MätareFunktionstangenter Du kan använda funktionsväljaren på två sätt Användning AV MätarenTrycka på knappen BAKÅT/STOPP Menyn UserMenyn Training VIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gångenVälj Manual Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRStarta programmet genom att börja trampa Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren Maximala pulsvärdetSpara ETT Program Förberedelse Inför Testet 33-38 39-44 45-51 52-57Använda Sparade Program Påbörja TestTekniska Data UnderhållTransport OCH Förvaring Störningar VID AnvändningPäätteeksi Kuntolaitteesi AsennusLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Käsituki TAKA- JA EtutukijalkaPolkimet MittariSäädöt HarjoitteluKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä SykeTämä kuntolaite E60 2nd Generation on yhteensopiva Mittarin KäyttöValintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Valitse yksiköt, joita haluat käyttää metriset MetricPIKA-ALOITUS Aseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskeeHARJOITUS-VALIKKO TavoitesykeValmisohjelmat TavoitetehoOhjelmien Profiilitiedot Omat Harjoitukset Ohjelmien TallentaminenTallennettujen Ohjelmien Käyttö Kisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaanHyväksy valintasi valintapyörällä KuntotestiKuljetus JA Säilytys HuoltoTekniset Tiedot 12a E60 583 1043 B