Tunturi E60 Allenamento Personale, USO DEI Programmi Memorizzati, Memorizzazione DI UN Programma

Page 56

M A N U A L E D ´ U S O

P8 Cardio Strength

 

180

 

160

 

140

BPM

120

100

80

 

60

 

40

20

0

Duration

PROFILO P9. Profilo frequenza cardiaca in salita per migliorare la resistenza. Le salite sono particolarmente lunghe, si protraggono fino alla fine del profilo e sono in progressione una più lunga dell’altra. Questo profilo

èparticolarmente indicato soprattutto per chi gode di un’ottima condizione fisica. Con valore preimpostato, la pulsazione medio è 131, il valore max di pulsazioni è 170.

P9 Cardio Climb

 

180

 

160

 

140

BPM

120

100

80

 

60

40

20

0

Duration

PROFILO P10. Profilo frequenza cardiaca con tre salite er migliorare l’assimilazione di ossigeno. Salite abbastanza lunghe seguite da sezioni pianeggianti per il recupero. Questo profilo è particolarmente indicato soprattutto per chi gode di un’ottima condizione fisica. Con valore preimpostato, la pulsazione medio è 133, il valore max di pulsazioni è 160.

P10 Cardio Interval

 

180

 

160

 

140

BPM

120

100

80

 

60

 

40

20

0

Duration

T-RIDE

Il programma T-RIDE TRAINING simula la pedalata su un terreno normale. Durante l’allenamento, è possibile modificare gli attrezzi tramite la manopola di selezione e visualizzare il profilo di altitudine.

1.Selezionare T-RIDE.

2.Selezionare il terreno e confermare la selezione.

3.Impostare il punto di partenza della sessione tramite la manopola di selezione.

4.Impostare il punto di arrivo della sessione tramite la manopola di selezione.

5.Avviare l’allenamento iniziando a pedalare. Utilizzando la manopola di selezione, è possibile modificare gli attrezzi (1-8). Durante l’allenamento, è possibile visualizzare il profilo di altitudine o il battito

cardiaco utilizzando la manopola di selezione. Per

visualizzare il battito cardiaco, è necessario che venga misurato.

6.Dopo aver completato il percorso, viene emesso un segnale acustico e la sessione di allenamento viene terminata.

7.Per interrompere l’allenamento, premere il pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile interrompere definitivamente la sessione premendo EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE AND EXIT o continuare l’allenamento premendo CONTINUE.

ALLENAMENTO PERSONALE

Il pannello consente di creare e memorizzare fino a 100 programmi di allenamento.

MEMORIZZAZIONE DI UN PROGRAMMA

1.Per terminare la sessione di allenamento, premere BACK/STOP.

2.Selezionare SAVE AND EXIT e confermare la selezione.

3.Inserire un nome per la sessione e confermarlo tramite la manopola di selezione.

IMPORTANTE! È possibile salvare programmi di durata non superiore a 10 minuti.

IMPORTANTE! Per salvare una sessione di allenamento, è necessario selezionare un nome utente.

USO DEI PROGRAMMI MEMORIZZATI

1.Selezionare OWN TRAINING.

2.Nell’elenco selezionare una sessione di allenamento.

3.Selezionare il metodo di esecuzione desiderato:

A)Ripeti = esegue il programma cosi come è stato memorizzato.

B)Imposta= modifica la durata del programma memorizzato, prima dell’inizio dell’esercizio.

C)Corsa = per competere contro il risultato di allenamento memorizzato. NOTA BENE! La funzione gara può essere utilizzata solo se il profilo del programma è stato creato in modalità manuale. In questo tipo di profili, la resistenza è indicata come coppia costante (Nm).

4.Confermare la selezione premendo la manopola.

A)Ripeti = iniziare l’esercizio, pedalando. È possibile scalare il programma utilizzando la manopola di selezione.

B)Imposta = modifica la durata del programma

con la manopola di selezione (impostare la durata tra 10 e 180 minuti). Iniziare l’esercizio pedalando.

Èpossibile scalare il programma utilizzando la manopola di selezione.

C) Race = utilizzando la manopola di selezione, scegliere la modalità di scorsa (tempo: la distanza percorsa in un determinato arco di tempo o distanza: la velocità con cui si percorre una determinata distanza) e confermarla tramite la manopola di selezione. Sul display viene visualizzato il programma precedentemente memorizzato. Per avviare la corsa, iniziare a pedalare. La linea sul display indica la posizione dell’utente rispetto all’allenamento di riferimento, che corrisponde all’ultima sessione salvata mediante questo programma. Viene visualizzata anche la distanza rispetto all’ultima

56

Image 56
Contents E60 Contents Rear and Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Pedals HandlebarConsole SeatAdjustments ExercisingConsole KeysOperating the Console Selection dial functions in two waysIMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time DisplayBy selecting Edit User you can edit your user data Programs With default setting, max. HR value is 125, average HR is Using Saved ProgramsRide OWN TrainingFeatures several steps Once the target heart rate level has been achievedFitness Test Preparing for the TestMaintenance Technical SpecificationsMalfunctions Transport and StorageInhalt T R I E B S a N L E I T U N GMontage Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHintere UND Vordere Stützen PedaleSattel LenkerbügelCockpit Einstellungen Trainieren MIT TunturiFunktionstasten CockpitAnfänger 50-60 % der maximalen Herzfrequenz Betrieb DES Cockpits Der Drehschalter hat zwei FunktionsweisenMenü User T R I E B S a N L E I T U N G UserMenü Training Target HR PULS-KONSTANTEWählen Sie Programs aus Programs TrainingsprofileBPM Verwenden Gespeicherter Programme Speicherung VON ProgrammenWählen Sie Fitness Test aus Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat, ertönt18-19 20-24Wartung BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Technische DatenQuelques Conseils ET Avertissements Supports Avant ET Arriere AssemblageBienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT Tunturi Compteur PedalesGuidon Reglages ’ENTRAINER Avec TunturiLe serrer Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez celuiciCompteur Entraînement 60-70 % du pouls maximumEntraînement Actif 70-80 % du pouls maximum FonctionsSélectionnez le mode d’affichage des valeurs Utilisation DU CompteurEcran Menu UserManual Mode Manuel Entrez votre seuil anaérobie. L’appareil se réfère58 Nm à l’aide du bouton central de sélection Menu TrainingBouton central de sélection Sélectionnez ProgramsTarget Effort Puissance Constante Programs Profils PreprogrammesBPM ’affichage du pouls nécessite la mesure du pouls Ride Entraînement SUR Terrain RéelOWN Training Entraînement Personnalisé Utiliser DES Programmes EnregistresLe test de forme physique du compteur est un test Fitness Test Test DE FitnessPreparer LE Test Réalisation DU TestTransport ET Rangement Caracteristiques Techniques’enlevez jamais les capots protecteurs de l’appareil Defauts DE FonctionnementHET Monteren Mag nooit hoger dan 90 % zijnVan de riem kan ingesteld worden met behulp van de gespen ACHTER- EN VoorsteunPedalen StuurstangAfstelling Fitness Training MET Tunturi Beginner 50 tot 60 % van de maximale hartslagAfstelling Monitorhoek Afstelling VAN SteunvoetenMonitor MonitorfunctiesKunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken ToetsenBevestig de keuze door het keuzewiel in te drukken Kies Programs Target HR Programma Voor DE StreefhartslagBPM EEN Programma Opslaan Eigen TrainingOpgeslagen PROGRAMMA’S Gebruiken Uitvoering VAN DE Test ConditietestVoorbereiding OP DE Test Onderhoud VerplaatsenTechnische Gegevens GebruiksstoringenMontaggio Avvertenze Sulla Vostra SaluteAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOLa cinghia attraverso la forcella del pedale. Pressare la Supporto Posteriore E AnteriorePedali ManubrioRegolazioni Training CON LA TunturiMisurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura Trainer 60-70 % del massimo di pulsazioniBattito Cardiaco Pannello USO DEL Pannello ElettronicoLa manopola di selezione funziona in due modi Tasti FunzioneSelezionare le unità di misura desiderate. Metric Selezionare Edit USER, per modificare i dati utentePrograms Profili DI Esercizio Preimpostati Battito cardiaco utilizzando la manopola di selezioneProgramma a Pulsazione Costante Target HR Watts Memorizzazione DI UN Programma Allenamento PersonaleUSO DEI Programmi Memorizzati Il test della condizione fisica impostato nel pannello Tracciata con una riga tratteggiata rossaPreparazione AL Test Esecuzione DEL TestManutenzione Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Non rimuovere mai l’involucro di protezione dell’attrezzoMontaje El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kgContador Soporte Trasero Y DelanteroManillar Ajustes Ejercicios CON TunturiMedida DEL Ritmo Cardíaco CON UN Cinturón Principiante 50-60 % del ritmo cardíaco máximoNivel DE Ejercicio El dial de selección se puede utilizar de dos modos ContadorFuncionamento DEL Interfaz Edite sus datos de usuario mediante Edit User Seleccione ManualMenú Training N U a L D E L U S a R I O Create UserPrograma Target HR Pulso Programado Seleccione Target HRSeleccione Target Effort Pulso máximo es Almacenamiento DE Programas Finalice la sesión de entrenamiento pulsando BACK/ StopUSO DE Programas Guardados Mantenimiento Ml/kg/min = valor que indica la capacidad deN U a L D E L U S a R I O Preparación DE LA Prueba Realización DEL TestDefectos DE Funcionamento Transporte Y AlmacenamientoDatos Tecnicos Montering Beaktansvärt Rörande HälsanBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningFrämre OCH Bakre Stöd PedalerStyre MätareKan hos överviktiga personer belasta hjärtat och JusteringarATT Träna MED Tunturi Funktionstangenter MätarePuls Användning AV Mätaren Trycka på knappen BAKÅT/STOPPDu kan använda funktionsväljaren på två sätt Menyn UserVIKTIGT! Mätaren kan lagra 20 användarnamn åt gången Välj ManualMenyn Training Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRStarta programmet genom att börja trampa Spara ETT Program Maximala pulsvärdetDu kan skapa och spara 100 träningsprogram på mätaren 33-38 39-44 45-51 52-57 Använda Sparade ProgramFörberedelse Inför Testet Påbörja TestUnderhåll Transport OCH FörvaringTekniska Data Störningar VID AnvändningLaitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg Kuntolaitteesi AsennusPäätteeksi TAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäsituki MittariSäädöt HarjoitteluMittari Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestäKuntoilijan Taso 60 70 % maksimisykkeestä SykeMittarin Käyttö Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoaTämä kuntolaite E60 2nd Generation on yhteensopiva Valitse yksiköt, joita haluat käyttää metriset MetricAseta anaerobinen kynnyssyke. Mittari laskee HARJOITUS-VALIKKOPIKA-ALOITUS TavoitesykeOhjelmien Profiilitiedot TavoitetehoValmisohjelmat Omat Harjoitukset Ohjelmien TallentaminenKisa = kilpaile talletettua harjoitussuoritusta vastaan Hyväksy valintasi valintapyörälläTallennettujen Ohjelmien Käyttö KuntotestiTekniset Tiedot HuoltoKuljetus JA Säilytys 12a E60 583 1043 B