Tunturi C6 D E R H O U D, S L a G E N T R a N S P O R T, C H N I S C H E G E G E V E N S

Page 43

polyester of polyamide) statische electriciteit veroorzaken, wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan.

Denkt u eraan dat mobiele telefoons, een teevee of andere electronische apparaten een electromagnetisch veld om zich heen vormen, wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan.

STORINGEN

De interface meldt de storingen op het screen aan. Een storingscode is te herkennen aan de afkorting Err.

ERR 1 De trainer reageer niet op snelheidbesturning.

ERR 2 De trainer reageert niet op besturing.

De trainer 1 minut niet gebruiken en daarna herstarten. Als de melding niet verdwijnt, contact met de dealer of Tunturi opnemen.

O N D E R H O U D

De C6 heeft weinig onderhoud nodig. Controleer regelmatig of alle bouten en moeren vastzitten en maak de trainer na gebruik schoon met een vochtige doek, gebruik daarbij geen oplosmiddelen. Om inwerking van transpiratievocht te voorkomen is het raadzaam de C6 regelmatig met een doek met Teflon-spray of Cockpit Spray schoon te wrijven. Als de fietstrainer niet goed functioneert kunt u contact met uw Tunturi dealer opnemen. Vermeld daarbij altijd het model en het serienummer van het apparaat, soort van probleem, gebruiksomstandigheden en aankoopdatum. Verwijder nooit de zijpanelen van het vliegwiel. De magneethouder van het magneet weerstandsysteem vormt een magnetisch veld dat bij direct contact schadelijk kan zijn voor apparatuur, bankpasjes en dergelijke. Probeer nooit de magneethouder uit het magneet weerstandsysteem te verwijderen. Indien de trainer langere tijd niet gebruikt is,

kan de aandrijfriem tijdelijk vervormen. Dit kan, in gebruik, een gevoel van iets ongelijk fietsen veroorzaken. Binnen een paar minuten gebruik zal dit effect erdwijnen, omdat de aandrijfriem dan weer terugkomt in zijn oorspronkelijke vorm.

N L

H A N D L E I D I N G C 6

O P S L A G E N T R A N S P O R T

Plaats de trainer in een droge, stofvrije ruimte met minimale temperatuurverschillen. Met behulp van de transportrollen aan de voorkant is de C6 eenvoudig te verplaatsen. Ga voor de C6 staan en kantel het frame naar u toe. Nu kan het apparaat verreden worden.

T E C H N I S C H E G E G E V E N S

Lengte

130 cm

Breedte

61 cm

Hoogte

156 cm

Gewicht

73 kg

Geschikt voor personen tot een maximaal gewicht van 110 kg. Alle Tunturi producten voldoen aan de CEN veiligheidstandaard Klasse A, CEN 957-1-

5.Voeding conform EMC en EU regels en CEN veiligheidstandaard.

De productveiligheid van de Tunturi-toestellen is getest. Alle producten zijn voorzien van een desbetreffende TÜV-sticker.

BELANGRIJK! De instructies dienen bij het i elkaar zetten, het onderhoud en het gebruik, zo zorgvuldig mogelijk te worden gevolgd. De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur.

Door voortdurende productverbetering behouden wij ons het recht voor specificaties zonder nadere mededeling te wijzigen.

43

Image 43
Contents Page S E M B LY Information and WarningsFront Frame Tube T E R Press for 2 seconds, RESETs all valuesSaves and recalls manual programs P Keys 10-90 minutes in steps of 5 minutes. Press Begin your workoutPrograms can be saved in the memory of the meter Memory Function A N S P O R T a N D S T O R a G E I N T E N a N C EM E N S I O N S Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und C H E R H E I T S H I N W E I S EN TA G E Vorderes Stützbein C H T I G E A I N I N G S H a LT U N G Zum Speichern und Aufrufen der Trainingsprogramme P1-P8 C K P I TPulswert kann auch während des Trainings verändert werden Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenJetzt kann das Training beginnen Die Besonderheit beim Programm WA R T U N G M E S S U N G E N A N S P O R T U N D F B E WA H R U N GE N V E N U E D a N S M O N D E D E E L Q U E S C O N S E I L S E T AV E R T I S S E M E N T SConsultez votre médecin avant de commencer vos exercices ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieurTube D’APPUI Avant I L I S a T I O N I L I S AT I O N D E L’ U N I T E S C O M P T E U R S Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartI T E D E S C O M P T E U R S Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceProgramme Rolling Hills ’unité des compteurs ou l’appui sur la touche T R E T I E N Les actions correctives, contactez le vendeur de l’appareilA N S P O R T E T R a N G E M E N T El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 110 kg F O R M a C I O N Y E C a U C I O N E SSoporte Delantero DE Apoyo Barra DE Apoyo Salva y recupera los valores programados por usted P1-P8 N T a D O RPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosEmpiece el ejercicio. Podrá ajustar el nivel de Funcion DE Memoria Largo 130 cm Ancho 61 cm Alto 156 cm Peso 73 kg N T E N I M I E N T OA N S P O R T E Y M a C E N a J E M E N S I O N E SLe informazioni necessarie per un allenamento AV V E R T E N Z ESe avvertite disturbi, nausea o altri I B E N V E N U T O N E L N D O D E G LBase Appoggio Posteriore Questo programma varia il lavoro durante PA N N E L L OO D E L PA N N E L L O E T T R O N I C O Azzera tutti i valori premendo 2 secondiConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente Salva e apre i programmi utente P1-P8Programma a Pulsazione Costante N U T E N Z I O N E M E N S I O N A S P O R T O E M a G a Z Z I N a G G I OOnderhoud en afstellingen anders dan M E R K I N G E N E N V I E Z E NL K O M I N D E R E L D VA N Steunvoet Achter B R U I K Te veranderen met de pijltoetsen N I T O RZet alle instellingen op NUL met druk van 2 seconden Manual Programma Begin met de trainingMemory Lengte 130 cm Breedte 61 cm Hoogte 156 cm Gewicht 73 kg D E R H O U DS L a G E N T R a N S P O R T C H N I S C H E G E G E V E N SL K O M M E N T I L L N T U R I S M Ä R K N I N G a R O C H VA R N I N G a RN T E R I N G På stolpen. Fäst mätaren genom att dra åt fästskruvarna T a R E V Ä N D N I N GGenom val av Rolling Hills varierar Displayen anger turvis tiden och uteffekten i watt Nollställning av värden, tryck på knappen för 2 sekunderSparande och öppnande av egna program P1 P8 På nyttTryck på Enter efter att du valt längden på träningspasset R V I C E T T A N S P O R T O C H R VA R I N GN T O I L I J O I D E N O M a U T U K S E T J a VA R O I T U K S E TE N N U S Takatukijalka T T a R Y T T ÖNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Arvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajanAloita harjoittelu HRC Interval Ohjelma Muistitoiminto Memory L J E T U S J a S Ä I LY T Y S O L T OTAT USA Page 5837009B