Tunturi T20 owner manual Etape

Page 21

ETAPE 2

Relevez le montant, puis placez les vis (A) et les rondelles (B, C) dans les trous situés en bas du châssis. Utilisez le tournevis (F) pour les serrer à fond.

Figure 2

ETAPE 3

Mettez la console dans la bonne position. Utilisez le clé Allen (E) pour serrer les vis (A) et les rondelles

(C)dans les trous de la partie supérieure du châssis. Figure 3

ETAPE 4

Fixez la plaque de fixation (H) à l’aide des vis (D) en bas du châssis, puis serrez-les à fond.

M O D E D ' E M P L O I • T 2 0

Figure 4

ATTENTION !

La machine s’éteint lorsque la charge électrique est supérieure à ses capacités. Pour redémarrer la machine, suivez les instructions ci-dessous :

A. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise située sur la machine.

B. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité.

C. Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise de la machine.

Interrupteur de sécurité

Cordon d’alimentation

NE PAS APPUYER SUR L’INTERRUPTEUR DE SECURITE AVANT D’AVOIR DEBRANCHE LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA MACHINE.

Si le tapis de course reste branché après que la console ait été arrêté, le courant circule toujours jusqu’à la console. Ce tapis de course est équipé d’un programme de contrôle de sécurité qui éteint automatiquement la machine lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant six heures. En cas d’arrêt automatique, veuillez suivre la procédure ci-après pour redémarrer le tapis de course :

A Débranchez le cordon d’alimentation de la prise située sur la machine.

F

21

Image 21
Contents T20 Important Safety Instructions ContentsAssembly Console Basics on Exercising Operation Maintenance Adjusting the Belt Tension Moving and Storage Technical DataWichtige Sicherheitshinweise InhaltMontage Cockpit + dieselbe Funktion wie Speed + Dieselbe Funktion wie Speed Allgemeines ZUM Training Bedienung Wartung Transport UND Aufbewahrung Technische Daten Table DES Matieres Conseils ET AvertissementsAssemblage Conservez CES InstructionsEtape Même fonction que le bouton Speed Conseils DE Sécurité Généralités SUR Lentraînement Press Start to Begin » Appuyer SUR Start Pour Commencer FonctionnementEntretien Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Opmerkingen EN Adviezen InhoudStap Monitor User SettingHetzelfde als Speed Fitness Training HRC Cardio WerkingOnderhoud Transport EN Opslag Technische Gegevens Avvertenze IndiceFigura MontaggioTasti Delle Funzioni Altezza Esercitazioni Funzionamento Manutenzione Spostamento ED Immagazzinaggio Dati Tecnici Información Y Precauciones Montaje Funciones DE LAS Teclas Segundos para poner a cero todos los valores en modo inicial Aspectos Generales DEL Entrenamiento Funcionamiento Workout Time MantenimientoTraslado Y Almacenaje Datos Técnicos Innehåll Anmärkingar OCH VarningarMontering Löpbandet lyfts ut ur lådan Mätare Elevation Allmänt OM TräningHåll händerna tillräckligt långt från rörliga delar Underhåll IgångsättningRengöring AV Löpband Tekniska Data Transport OCH FörvaringSisältö Huomautukset JA VaroituksetAsennus Verkkojohto Yleistä Harjoittelusta Mittari Maton Käyttö Huolto Kuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot USA Page 10.5 11.3 10.9 11.5 Page 583 4034 a