Tunturi T20 owner manual Maton Käyttö

Page 68

K Ä Y T T Ö O H J E • T 2 0

Aseta aika + / - painikkeilla.

3.SPEED (nopeus): maton kulkunopeus välillä 0.8

20.0 km/h. Säädä nopeutta SPEED + / - painikkeilla tai pikapainikkeilla.

4. DISTANCE (matka): harjoitusmatka välillä 0.00

999 km. Aseta matka + / - painikkeilla.

5.KCAL: energiankulutus harjoituksen aikana välillä 0 – 999. Aseta energiankulutustavoite + / - painikkeilla.

6.HEART RATE / ELEVATION (syke / kulma): harjoitussyke ja juoksualustan kulma välillä 0 – 12 %. Säädä kulmaa ELEVATION + / - painikkeilla.

TOIMINTOJEN KÄYTTÖ

(LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLISESTI

ENNEN HARJOITTELUN ALOITTAMISTA)

A. KÄYTTÖTURVALLISUUS:

Aloita harjoitus kytkemällä virta laitteeseen ja kiinnittämällä turva-avain mittariin ja vaatetukseesi. Huomaa, että laite ei toimi ilman turva-avainta. Turva- avaimen irtoaminen mittarista pysäyttää maton.

B. HARJOITUSOHJELMAN VALINTA:

Mittarissa on 11 ohjelmaa (8 valmisohjelmaa, 3 muistipaikkaa omille ohjelmille). Valitse haluamasi painamalla SCAN/SELECT painiketta.

C. OHJELMAN GRAAFINEN NÄYTTÖ:

Ohjelmien graafinen näyttö osoittaa nopeusprofiilin muodon, mutta ohjelmissa myös juoksualustan kulma muuttuu. Näyttö muodostuu 20 palkista. Jokaisen valmisohjelman oletuspituus on 20 minuuttia, jolloin jokainen palkki vastaa 1 minuuttia. Mikäli asetat ohjelmalle jonkin muun keston, palkkien kesto muuttuu vastaavasti.

D. HARJOITTELU TAVOITEARVOILLA:

Ennen harjoituksen alkua voit asettaa harjoituksen keston kaikissa ohjelmissa. Paina ENTER-painiketta ja tee asetus SPEED+ tai SPEED -painikkeella. Ilman tavoitearvoja suoritusarvot kumuloituvat nollasta ylöspäin, kunnes harjoitus lopetetaan.

E. SYKE:

Voit mitata sykettä joko käsiantureiden tai sykevyön avulla. Käsituissa olevat antureihin mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että sensoreita koskettava iho on hieman kostea. Liian kuiva ja liian kostea iho heikentävät käsipulssimittauksen toimivuutta. Huomaa myös, että mikäli harjoitellessa jalat iskeytyvät voimakkaasti mattoon, voi tästä aiheutua häiriöitä jotka puolestaan saattavat heikentää käsipulssimittauksen luotettavuutta. Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi suosittelemme pulssinmittauksen käyttöä kävelyvauhtisessa harjoittelussa tai liikkumatta joko maton reunalevyillä seisten tai pysäyttämällä maton. Mikäli käytät yhtäaikaa sykevyötä ja

käsipulssimittausta, mittari huomioi vain sykevyön lukemat.

MATON KÄYTTÖ

MANUAL-HARJOITUS (P1)

1.Aseta turva-avain mittarin ON-kentän päälle.

2.Paina POWER-painiketta. Mittari käynnistyy. Näyttö pyytää asettamaan käyttäjäpainon (ENTER WEIGHT). TIME-ikkunassa näkyy oletuspaino 70 kg. Aseta paino + / - painikkeilla ja vahvista asetus ENTER-painikkeella.

3.Näyttö pyytää valitsemaan ohjelman tai aloittamaan manuaaliharjoituksen START-painikkeella (SELECT PROGRAM OR PRESS START).

4.Säädä manuaaliharjoituksessa kulmaa ja nopeutta säätöpainikkeilla.

VALMISOHJELMAT 2 – 8

1. Valitse haluamasi valmisohjelma 2-8 tai käyttäjäohjelma 1-3 PROGRAM-painikkeella.

2. Ohjelmassa 1 näyttöön tulee teksti ” MANUAL SPEED & INCLINE” (säädä nopeus ja kulma).

3. Ohjelmissa 2-6 näyttöön tulee valitun ohjelman profiili.

4. Ohjelmassa 7 näyttöön tulee teksti “HRC WEIGHT LOSS” (sykeohjattu painonhallinta).

5. Ohjelmassa 8 näyttöön tulee teksti ”HRC CARDIO” (sykeohjattu aerobinen harjoitus).

6. Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. Näyttöön tulee teksti “ENTER YOUR WORKOUT TIME” (aseta harjoituksen kesto).

7. Aseta haluamasi harjoituksen kesto + / - painikkeilla. Aika näkyy TIME-ikkunassa.

8. Vahvista asetus ENTER-painikkeella.

Ohjelmissa 2-6, näyttö ilmoittaa “PRESS START TO BEGIN” (aloita harjoitus START-painikkeella).

Ohjelmissa 7-8, näyttö ilmoitta “ENTER AGE” (aseta ikä).

Aseta ikäsi + / - painikkeilla.

Vahvista asetus ENTER-painikkeella.

Näyttöön tulee teksti “TARGET HEART RATE” (aseta tavoitesyke). Aseta + /- painikkeilla haluamasi harjoitussykearvo ja vahvista ENTER-painikkeella.

Näyttöön tulee teksti “PRESS START TO BEGIN” (Aloita harjoitus START-painikkeella).

9. Aloita harjoitus START-painikkeella.

USER 1 – 3

Ohjelmissa User 1 – 3 näyttöön tulee ohjelman profiili.

1.Valitse haluamasi ohjelma + / - painikkeilla.

2.Vahvista valintasi ENTER-painikkeella. Näyttöön tulee teksti “ENTER YOUR WORKOUT TIME” (aseta harjoituksen kesto).

3.Aseta kesto + / - painikkeilla.

4.Vahvista valintasi ENTER-painikkeella.

a.Aseta + / - painikkeilla nopeus- ja kulma-arvot profiilin ensimmäiselle palkille.

b.Vahvista asetuksesi ENTER-painikkeella, samalla siirryt seuraavan palkin asetukseen.

68

Image 68
Contents T20 Contents Important Safety InstructionsAssembly Console Basics on Exercising Operation Maintenance Adjusting the Belt Tension Technical Data Moving and StorageInhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Cockpit + dieselbe Funktion wie Speed + Dieselbe Funktion wie Speed Allgemeines ZUM Training Bedienung Wartung Transport UND Aufbewahrung Technische Daten Conseils ET Avertissements Table DES MatieresConservez CES Instructions AssemblageEtape Même fonction que le bouton Speed Conseils DE Sécurité Généralités SUR Lentraînement Fonctionnement Press Start to Begin » Appuyer SUR Start Pour CommencerEntretien Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenStap User Setting MonitorHetzelfde als Speed Fitness Training Werking HRC CardioOnderhoud Transport EN Opslag Technische Gegevens Indice AvvertenzeMontaggio FiguraTasti Delle Funzioni Altezza Esercitazioni Funzionamento Manutenzione Spostamento ED Immagazzinaggio Dati Tecnici Información Y Precauciones Montaje Funciones DE LAS Teclas Segundos para poner a cero todos los valores en modo inicial Aspectos Generales DEL Entrenamiento Funcionamiento Mantenimiento Workout TimeTraslado Y Almacenaje Datos Técnicos Montering InnehållAnmärkingar OCH Varningar Löpbandet lyfts ut ur lådan Mätare Allmänt OM Träning ElevationHåll händerna tillräckligt långt från rörliga delar Igångsättning UnderhållRengöring AV Löpband Transport OCH Förvaring Tekniska DataAsennus SisältöHuomautukset JA Varoitukset Verkkojohto Yleistä Harjoittelusta Mittari Maton Käyttö Huolto Kuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot USA Page 10.5 11.3 10.9 11.5 Page 583 4034 a