Tunturi T20 owner manual Tasti Delle Funzioni

Page 40

M A N U A L E D ' U S O • T 2 0

Figura 4

ATTENZIONE!

L’attrezzo si spegne se il carico di elettricità è superiore a quello supportato. Per riavviare l’attrezzo, attenersi alla procedura descritta di seguito:

A. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa dell’attrezzo.

B. Premere l’interruttore di sicurezza.

C. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa dell’attrezzo.

Interruttore di sicurezza

Cavo di alimentazione

NON PREMERE L’INTERRUTTORE DI SICUREZZA PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELL’ATTREZZO.

Se si lascia il tapis roulant collegato all’alimentazione dopo avere spento la console, quest’ultima viene ancora attraversata da corrente. Il tapis roulant è dotato di un dispositivo di controllo di sicurezza che spegne automaticamente l’attrezzo se questo non viene utilizzato per un intervallo di tempo di sei ore. In caso di spegnimento automatico, attenersi alla procedura descritta di seguito per riavviare il tapis roulant:

A. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa dell’attrezzo.

B. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa dell’attrezzo per riavviarlo.

MONITOR

TASTI DELLE FUNZIONI

A. CHIAVE DI SICUREZZA:

Il monitor e il tapis roulant possono essere attivati solo tramite la chiave collegata al tasto SAFETY KEY ON. La rimozione della chiave interrompe il funzionamento di monitor e tapis roulant. Quando non si utilizza l’attrezzo, portare la chiave di sicurezza in posizione OFF.

B. TASTI PER L’USO DELLE FUNZIONI PRINCIPALI:

1.ELEVATION +:

a.Consente di aumentare il livello dell’altezza, indicato sul display della frequenza cardiaca/altezza, in un intervallo compreso tra 0% e 12%. Premendo il tasto una sola volta, il livello viene aumentato dell’1%; per diminuire rapidamente il valore, tenere premuto il tasto per 2 secondi.

b.Premere questo tasto per scegliere uno dei programmi disponibili (P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, U1, U2 o U3).

2.ELEVATION -:

a.Consente di diminuire il livello dell’altezza, indicato sul display della frequenza cardiaca/altezza, in un intervallo compreso tra 0% e 12%. Premendo il tasto una sola volta, il livello viene aumentato dell’1%; per diminuire rapidamente il valore, tenere premuto il tasto per 2 secondi.

b.Premere questo tasto per scegliere uno dei programmi disponibili (P1, U3, U2, U1, P8, P7, P6, P5, P4, P3 o P2).

3.POWER: premere questo tasto per accendere o

spegnere l’attrezzo.

4.START/STOP: avvia o interrompe il programma selezionato.

5.SCAN/SELECT:

a.Consente di visualizzare gli 11 programmi disponibili, nel seguente ordine: P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8 USER SETTING 1, USER SETTING 2 e USER SETTING 3.

b.Durante l’allenamento, premere questo tasto per selezionare le funzioni frequenza cardiaca

40

Image 40
Contents T20 Contents Important Safety InstructionsAssembly Console Basics on Exercising Operation Maintenance Adjusting the Belt Tension Technical Data Moving and StorageInhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Cockpit + dieselbe Funktion wie Speed + Dieselbe Funktion wie Speed Allgemeines ZUM Training Bedienung Wartung Transport UND Aufbewahrung Technische Daten Conseils ET Avertissements Table DES MatieresConservez CES Instructions AssemblageEtape Même fonction que le bouton Speed Conseils DE Sécurité Généralités SUR Lentraînement Fonctionnement Press Start to Begin » Appuyer SUR Start Pour CommencerEntretien Transport ET Rangement Caracteristiques Techniques Inhoud Opmerkingen EN AdviezenStap User Setting MonitorHetzelfde als Speed Fitness Training Werking HRC CardioOnderhoud Transport EN Opslag Technische Gegevens Indice AvvertenzeMontaggio FiguraTasti Delle Funzioni Altezza Esercitazioni Funzionamento Manutenzione Spostamento ED Immagazzinaggio Dati Tecnici Información Y Precauciones Montaje Funciones DE LAS Teclas Segundos para poner a cero todos los valores en modo inicial Aspectos Generales DEL Entrenamiento Funcionamiento Mantenimiento Workout TimeTraslado Y Almacenaje Datos Técnicos Anmärkingar OCH Varningar InnehållMontering Löpbandet lyfts ut ur lådan Mätare Allmänt OM Träning ElevationHåll händerna tillräckligt långt från rörliga delar Igångsättning UnderhållRengöring AV Löpband Transport OCH Förvaring Tekniska DataHuomautukset JA Varoitukset SisältöAsennus Verkkojohto Yleistä Harjoittelusta Mittari Maton Käyttö Huolto Kuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot USA Page 10.5 11.3 10.9 11.5 Page 583 4034 a