Philips HB947, HB945, HB933 manual Magyar, Szolárium és egészség

Page 41

Magyar 41

,Ne napozzon és/vagy pihenjen, ha beteg és/vagy orvosságot szed vagy olyan kozmetikumokat használ , amelyek megnövelik bőrének érzékenységét. Legyen különösen óvatos, ha túlzottan érzékeny az UV vagy infravörös fényre. Kétség esetén kérdezze meg orvosát.

,Ha az első kúra után 48 órán belül bőrirritációt vagy viszketést észlel, hagyja abba a készülék használatát, és kérje ki orvosa véleményét.

,Ugyanazon testrészét maximum naponta egyszer barnítsa.Aznap kerülje a túl sok természetes napfényt is.

,Forduljon orvosához, ha állandó dudorok vagy gyulladások jelennek meg a bőrén, vagy ha a anyajegyein bármilyen változást észlel.

,A leégésre hajlamos vagy már leégett bőrű személyek, gyerekek, bőrrákban szenvedő, bőrrákra hajlamos (vagy azzal már kezelt) személyek ne használják a készüléket.

,Barnítás közben mindig viselje a készülékhez mellékelt védőszemüveget, hogy megvédje szemét a túl sok látható, UV- és infravörös fénytől (lásd még a „Szolárium és egészség” c. részt).

,A barnító kúra előtt távolítsa el arcáról a krémeket, ajakrúzst vagy egyéb kozmetikai készítményeket.

,Ne használjon napozótejet vagy barnítókrémet.

,Ha a barnítás után feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.

,Egyenletes barnuláshoz közvetlenül a lámpaegység alá feküdjön.

,Ne válasszon kevesebb, mint 70 cm-es barnítási távolságot.

,Csak szállítási pozícióban mozgassa a készüléket.

,A színek kifakulnak a napon. Ugyanez történhet a készülék alkalmazása során is.

,Ne várjon a készüléktől jobb eredményt, mint a természetes napfénytől.

,Zajszint: Lc= 57,2 dB [A]

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.

Szolárium és egészség

A napfény különböző típusú energiákból tevődik össze. A látható hullámhosszú fény lehetővé teszi a látást, az ultraibolya (UV) fény barnít, az infravörös (IR) fénynek pedig a napsugarak kellemes melegítő hatását köszönhetjük.

A barnulás, akárcsak természetes napfény esetén, bizonyos időt igényel. Látható eredményre csupán többszöri használat után számíthat (lásd a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részt).

Ha túlzott mértékben teszi ki bőrét az ultraibolya fény hatásának (származzon az a nap természetes vagy a szolárium mesterséges fényéből), az leégést okozhat.

Egyéb tényezők, például a túlzásba vitt napozás vagy a szolárium helytelen és túlzott használata is fokozhatja a bőr- és szemproblémák kialakulásának veszélyét. Ennek mértékét egyrészt a használat jellege, erőssége és időtartama, másrészt a sugárzásnak kitett személy bőrérzékenysége határozza meg.

Minél hosszabban teszi ki bőrét és szemét ultraibolya fénynek, annál nagyobb a szaruhártya-, kötőhártya- és recehártya-károsodás, a szürkehályog, az idő előtti bőrelöregedés valamint a bőrdaganatok kialakulásának veszélye. Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr érzékenységét. Ezért rendkívül fontos, hogy:

-kövesse a „Fontos” és a „Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama” c. részek útmutatásait;

-betartsa a 70 cm-es barnítási távolságot (az UV-szűrők és a testfelület közötti távolság);

-ne lépje túl az ajánlott éves barnítási órák számát (például: 22 óra, azaz 1320 perc);

-mindig viselje a mellékelt védőszemüveget szoláriumozás közben.

Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama

,Naponta csak egy barnítási kúrát tartson, 5-10 napon keresztül.

,Az első kúra után tartson minimum 48 órás szünetet.

,Az 5-10 napos kúra után érdemes egy kis szünetet tartani.

,Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul. Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet.

,Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát, a barnítókúra után heti egy-két alkalommal folytassa a kúrákat.

,Ha úgy dönt, hogy kis szünetet tart, vagy esetleg kisebb gyakorisággal folytatja a kúrákat, ne feledje betartani a maximális barnítási órák számát.

,Ennél a készüléknél a maximális óraszám 22 óra barnítás (=1320 perc) évente.

Példa:

Tegyük fel, hogy Ön 10 napos barnulási kúrát vesz, az első napon 9 perces , az azt követő kilenc napon pedig naponta 20 perces barnítással. A teljes kúra időtartama ezek szerint (1 x 9 perc) + (9 x 20 perc) = 189 perc.

Ez azt jelenti, hogy évente 6 ilyen kúrát vehet, azaz 6 x 189 perc = 1134 perc

A barnítással töltött órák maximális száma természetesen külön-külön értendő az egyes barnított testrészekre vagy -felületekre (pl. a test elülső és hátsó részére).

Tanács:A gyönyörű és egyenletes barnulás érdekében a kúra alatt forduljon kissé oldalra, hogy a barnító sugarak testének oldalsó felületét is elérjék. Tanács:Ha szoláriumozás után túl feszesnek érzi bőrét, használjon hidratálókrémet.

Tanács:Amikor a ¼ funkciót használja (csak a HB947/HB945 típusnál), javasoljuk, hogy nyújtsa meg a barnítókúrát alkalmanként 5 perccel. Ez nem vonatkozik az első alkalom időtartamára, mely nem lehet hosszabb 9 percnél.

Táblázat

Ahogyan a táblázat is mutatja, első alkalommal kizárólag 9 percig szoláriumozhat, tekintet nélkül bőre érzékenységére.

Amennyiben úgy találja, hogy a szoláriumozás alkalmai túlzottan megviselik bőrét (például mert bőre túl feszes és érzékeny szoláriumozás után), akkor javasoljuk, hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra időtartamát.

A barnító kúra időtartama külön

Fokozottan érzékeny bőrű

Normál bőrű személyek

Kevéssé érzékeny bőrű

testfelületenként

személyek számára

számára

személyek számára

 

 

 

 

1. kúra

9 perc

9 perc

9 perc

legalább 48 óra szünet

legalább 48 óra szünet

legalább 48 óra szünet

legalább 48 óra szünet

2. kúra

10-15 perc

20-25 perc

30-35 perc*

Image 41
Contents Innergize Page HB947, HB945, HB933 Introduction EnglishGeneral description Fig Electromagnetic fields EMF EnglishTanning and your health Tanning sessions how often and how long?Relaxation and your health Using the appliance Tanning or relaxing HB933Relax sessions how often and how long? Preparing for useSetting the time for a tanning or relax session Adjusting functionsRemote control HB947 only Tanning or relaxing HB947 and HB945Cleaning Storage ReplacementOrdering scent granules EnvironmentGuarantee restrictions Guarantee & serviceFrequently asked questions Question AnswerОбщо описание фиг БългарскиУвод ВажноТенът и вашето здраве 12 БългарскиРелаксацията и вашето здраве БългарскиПодготовка за употреба Използване на уредаОформяне на тен или релаксиране HB947 и HB945 14 БългарскиРегулиране на функциите Последната минутаПриродни аромати Дистанционно управление само за HB947Зареждане на пълнителя Поставяне или изваждане на патронаЧистене 16 БългарскиСъхранение Резервна частПоръчка на ароматизиращи гранули Опазване на околната среда Други частиГаранция и сервизно обслужване Гаранционни ограниченияПървият ефект се забелязва едва след няколко сеанса 18 БългарскиVšeobecný popis Obr ČeštinaÚvod Model HB933 nenabízí zvukové možnostiOpalování a vaše zdraví 20 ČeštinaRelaxace a vaše zdraví ČeštinaPříprava k použití Použití přístroje22 Čeština Čištění Skladování 24 ČeštinaVýměna Objednávání vonných granulí Ochrana životního prostředíOmezení záruky Záruka a servisNejčastější dotazy Otázka OdpověďÜldine kirjeldus Jn EestiSissejuhatus Mudelil HB933 ei ole helifunktsioonePäevitamine ja tervis EestiLõõgastusseansid sagedus ja kestus Lõõgastumine ja tervisEttevalmistus kasutamiseks Seadme kasutamineReguleerimisfunktsioonid Päevitamine või lõõgastumine HB947 ja HB945Ajaseadistus päevitus- või lõõgastusseansiks Viimane minutHoidmine PuhastamineLõhnagraanulite tellimine Keskkonnakaitse AsendamineGarantii ja hooldus Sageli esitatavad küsimusedMiks seade ei tööta? Küsimus VastusLambid soojendavad juhtpaneeli ülaosa. See on normaalne Kuumeneb?Opći opis Sl HrvatskiUvod HB933 nema nikakvih zvučnih opcijaSunčanje i zdravlje HrvatskiKorištenje aparata Opuštanje i zdravljePriprema za uporabu Postavljanje vremena za tretman sunčanja ili opuštanja Funkcije podešavanjaPosljednja minuta Prekid tretmana sunčanja ili opuštanjaSpremanje ČišćenjeNaručivanje mirisnih granula Zamjena dijelovaZaštita okoliša Jamstvo i servisZašto aparat ne radi? Pitanje OdgovorAparata Hladi neko vrijeme, a zatim ponovno uključite aparatÁltalános leírás ábra MagyarBevezetés HB933 típus nem kínál hanglehetőségeketSzolárium és egészség MagyarPihentető kúrák gyakorisága és időtartama Kikapcsolódás és egészségElőkészítés Készülék használataFunkcióbeállítás Barnítás vagy pihentetés HB947 és HB945 típusBarnítási vagy pihentetési kúra időtartamának beállítása Utolsó percTisztítás Illatgranulátum rendelése Környezetvédelem TárolásCsere Garancia feltételei Jótállás és szervizGyakran ismétlődő kérdések Kérdés VálaszЖалпы сипаттама Cурет ҚазақшаКіріспе HB933 түрінде дыбыс мүмкіндіктері жоқЭлектрмагниттік өріс ЭМӨ 48 ҚазақшаТотығу және сіздің денсаулығыңыз Тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ?Рахаттану және сіздің денсаулығыңыз ҚазақшаҚолдануға дайындық Құралды қолдану50 Қазақша Табиға хош иістер Басқару пульті тек HB947 түрі ғанаКартриджді толтыру Картриджді орнату немесе шығаруТазалау 52 ҚазақшаСақтау Алмастыру тотығу лампаларыХош иісті түйіршіктерге тапсырыс беру Қоршаған айнала Басқа бөлшектерКепілдік және қызмет Кепілдік шектеріХош иіс шығармайды? 54 ҚазақшаСұрақ Жауап Неліктен құрал қажетті мөлшерде Bendrasis aprašas Pav LietuviškaiĮžanga SvarbuĮdegis ir jūsų sveikata LietuviškaiPrietaiso naudojimas Poilsis ir jūsų sveikataParuošimas naudoti Laiko nustatymas deginimosi ar poilsio seansui Funkcijų nustatymasPaskutinė minutė Deginimosi arba poilsio seanso nutraukimasLaikymas ValymasKvapiųjų granulių užsakymas Aplinka PakeitimasGarantija ir techninė priežiūra Dažnai užduodami klausimaiPrietaisui atvėsti ir po to vėl jį įjunkite Klausimas AtsakymasKodėl prietaisas neveikia? Vispārējs apraksts Zīm LatviešuIevads HB933 modelim nav skaņas iespējuSauļošanās un veselība LatviešuRelaksācijas seansi cik bieži un cik ilgi? Relaksācija un veselībaSagatavošana lietošanai Ierīces lietošanaFunkciju izmantošana Sauļošanās vai relaksācija tikai HB947 un HB945 modelimSauļošanās vai relaksācijas seansa ilguma uzstādīšana Pēdējā minūteTīrīšana Garantija un apkalpošana UzglabāšanaAromātisko granulu pasūtīšana Vides aizsardzība Jautājums Atbilde Garantijas ierobežojumiVisbiežāk uzdotie jautājumi Opis ogólny rys PolskiWprowadzenie Model HB933 nie ma funkcji dźwiękowychOpalanie a zdrowie PolskiRelaks jak często i jak długo? Relaks a zdrowiePrzygotowanie do użycia Zasady używaniaUstawianie funkcji Opalanie lub relaks HB947 i HB945Ustawianie czasu trwania sesji opalającej lub relaksującej Ostatnia minutaNapełnianie wkładu Zapachy naturalneWkładanie i wyjmowanie wkładu Ustawianie intensywności zapachuWymiana CzyszczeniePrzechowywanie Gwarancja i serwis Zamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiskaOgraniczenia gwarancji Często zadawane pytaniaIntroducere 76 RomânăDescriere generală fig Câmpuri electromagnetice EMF RomânăBronzarea şi sănătatea dvs Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp?Relaxarea şi sănătatea dvs 78 RomânăŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? Pregătirea pentru utilizareFuncţii de reglare Bronzare sau relaxare HB947 şi HB945Reglarea duratei unei şedinţe de bronzare sau relaxare Ultimul minut80 Română Înlocuire CurăţareaDepozitarea 82 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Protecţia mediului Restricţii de garanţieОбщее описание Рис РусскийВведение Модели HB933 нет функций звукаЭлектромагнитные поля ЭМП 84 РусскийЗагар и ваше здоровье Сеансы загара как часто и как долго?Релаксация и ваше здоровье РусскийСеансы релаксации как часто и как долго? Подготовка прибора к работе86 Русский Натуральные ароматы Пульт ДУ только у HB947Заполнение картриджа Установка или удаление картриджаОчистка 88 РусскийХранение ЗаменаПриобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей среды Другие деталиГарантия и обслуживание Ограничение действия гарантииПочему при 90 РусскийDôležité SlovenskyOpis zariadenia Obr Slnenie a Vaše zdravie SlovenskyRelaxácia ako často a ako dlho? Relaxovanie a Vaše zdraviePríprava na použitie Použitie zariadeniaNastavenie funkcií Opaľovanie alebo relaxovanie modely HB947 a HB945Nastavenie času opaľovania alebo relaxovania Posledná minútaČistenie Výmena OdkladanieObjednávanie vonných granulí Životné prostredieOtázka Odpoveď Obmedzenia zárukyČasto kladené otázky Pomembno SlovenščinaSplošni opis Sl Sončenje in vaše zdravje SlovenščinaSproščanje in vaše zdravje Sončenje Minut Ali dlje, odvisno od občutljivosti kožePriprava pred uporabo Uporaba aparataPrilagajanje funkcij Sončenje ali sproščanje HB947 in HB945Nastavitev časa za sončenje ali sproščanje Zadnja minutaShranjevanje ČiščenjeNaročanje dišečih kroglic Okolje MenjavaGarancija in servis Pogosto zastavljena vprašanjaVprašanje Odgovor Model HB933 nema mogućnost emitovanja zvuka SrpskiOpšti opis Sl Za osobe sa veoma osetljivom SrpskiZa osobe sa manje osetljivom Deo tela pojedinačno KožomSesije opuštanja kako često i koliko dugo? Opuštanje i vaše zdravljePre upotrebe Upotreba aparataPodešavanje funkcija Sunčanje ili opuštanje modeli HB947 i HB945Podešavanje vremena za sesiju sunčanja ili opuštanja Poslednji minutStavljanje ili vađenje patrone Punjenje patronePodešavanje jačine mirisa Slušanje radija Samo kod modela HB947Zamena delova OdlaganjeZaštita okoline Garancija i servisOhlade Ograničenja garancijeNajčešća pitanja Загальний опис Мал 112 УкраїнськаВступ Важлива інформаціяЗасмага і Ваше здоров’я Електромагнітні поля ЕМПСеанси засмагання частота і тривалість ПрикладРозслаблення та Ваше здоров’я 114 УкраїнськаПідготовка до використання Застосування пристроюНалаштування функцій Засмагання або розслаблення моделі HB947 і HB945Встановлення тривалості сеансів засмагання чи розслаблення Остання хвилина116 Українська Заміна ЧищенняЗберігання Замовлення ароматичних гранул Навколишнє середовище 118 УкраїнськаГарантія та обслуговування Обмеження гарантії119 120 121 122 123 4222 002
Related manuals
Manual 56 pages 30.91 Kb

HB947, HB945, HB933, HB945, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.