Philips HB933, HB945 manual 84 Русский, Электромагнитные поля ЭМП, Загар и ваше здоровье, Например

Page 84

84Русский

,При попадании ароматизирующих гранул в глаза следует немедленно промыть глаза водой.

,Не используйте ароматизирующий картридж, если у вас есть аллергическая реакция на запах. При возникновении сомнений обратитесь к врачу.

,Не позволяйте детям играть с прибором.

,Не превышайте рекомендованной продолжительности сеанса загара или максимального количества часов загара (см. раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”).

,Во время болезни и/или при приеме препаратов или использовании косметических средств, повышающих чувствительность кожи, не используйте прибор. Будьте исключительно осторожны, если у вас повышенная чувствительность к ультрафиолету или ИК-излучению. При возникновении сомнений обратитесь к врачу.

,При возникновении неожиданных последствий, например, зуда в течение 48 часов после первого сеанса загара прекратите использование прибора и обратитесь к врачу.

,Сеансы загара для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов загара избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.

,При появлении на коже стойких опухолей или воспалений, а также при изменении пятен пигментации, обратитесь к лечащему врачу.

,Запрещается пользоваться прибором, если кожа подвержена быстрым солнечным ожогам, а также людям имеющим солнечные ожоги, детям, лицам, страдающим (или ранее страдавшим) от рака кожи или предрасположенным к раку кожи.

,Во время сеанса загара обязательно надевайте защитные очки, входящие в комплект прибора, для защиты глаз от чрезмерного воздействия видимых, УФ и ИК лучей (также см. главу “Загар и ваше здоровье”).

,Перед проведением сеанса загара удаляйте с лица кремы, губную помаду и другую косметику.

,Не пользуйтесь какими-либо кремами от загара или для загара.

,Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.

,Для получения ровного загара лягте под ламповый модуль.

,Не рекомендуется загорать на расстоянии от ламп менее 70 см.

,Перемещайте только сложенный прибор.

,Под воздействием солнца краски могут выцветать. Такой эффект возможен и при использовании данного прибора.

,Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение.

,Уровень шума: Lc = 57,2 дБ (A)

Электромагнитные поля (ЭМП)

Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.

Загар и ваше здоровье

Солнце излучает энергию различных видов. Видимый свет позволяет нам видеть, ультрафиолет (УФ) - загорать, а инфракрасное излучение (ИК), входящее в спектр солнечного излучения, дарит приятное тепло.

При использовании прибора, так же как и при загаре под естественным солнечным светом, приобретение загара требует некоторого времени. Первый видимый эффект появится только через несколько сеансов (см. раздел “Сеансы загара: как часто и как долго?”) После продолжительного воздействия УФ лучей (как солнечных, так и в солярии) на коже могут появиться ожоги.

Помимо ряда других факторов, таких как длительное пребывание на солнце, неправильное и продолжительное использование солярия может увеличить риск возникновения заболеваний кожи и глаз. Характер, интенсивность и продолжительность облучения, с одной стороны, и чувствительность человека, с другой, являются решающими при определении степени причиненного вреда.

Чем дольше УФ лучи воздействуют на глаза и кожу, тем больше вероятность появления таких заболеваний, как воспаление роговицы глаза, конъюнктивит, повреждения сетчатки, катаракта, преждевременное старение кожи и опухоли. Некоторые лекарства и косметические средства повышают чувствительность кожи к УФ излучению. Поэтому крайне важно:

-следовать инструкциям, изложенным в главе “Важные сведения” и разделе “Сеансы загара: как часто и как долго?”;

-следить, чтобы расстояние до лампового модуля (расстояние между УФ фильтрами и телом) было не менее 70 см;

-не превышать максимальное количество часов загара в год (т.е. 22 часа или 1320 минут);

-всегда надевать защитные очки во время сеанса загара.

Сеансы загара: как часто и как долго?

,Не проводите больше одного сеанса загара в день в течение периода от 5 до 10 дней.

,Между первым и вторым сеансом должно пройти не менее 48 часов.

,После 5 - 10-дневного курса на некоторое время прекратите сеансы.

,Примерно через месяц после прохождения курса большая часть загара сойдет. После этого вы можете начать новый курс.

,Если вы хотите поддерживать загар, не прекращайте сеансы загара после завершения курса, продолжайте принимать один или два сеанса в неделю.

,Независимо от того, решили ли вы прекратить сеансы загара на время или продолжить их с меньшей частотой, помните, что нельзя превышать максимальное количество часов загара.

,Для данного прибора максимально допустимое количество составляет 22 часа (=1320 минут) в год.

Например

Предположим, вы проводите 10-дневный курс загара, состоящий из 9-минутного сеанса в первый день и 20-минутных сеансов в последующие девять дней.

Продолжительность всего курса составит (1 х 9 минут) + (9 х 20 минут ) = 189 минут. Это значит, что вы можете провести 6 таких курсов в год, т.к. 6 х 189 минут = 1134 минут

Естественно, максимальное количество часов загара относится к каждой части тела отдельно (например, спереди или сзади).

Совет.Для получения красивого загара всего тела необходимо слегка поворачиваться во время сеанса, так, чтобы тело по бокам было доступно УФ лучам.

Совет.Если после приема сеанса загара вы ощущаете некоторую стянутость кожи, можно нанести увлажняющий крем.

Совет.При использовании функции ¼ (только у HB947/HB945) рекомендуется увеличить продолжительность сеансов минут на 5. Это не относится к первому сеансу загара, продолжительность которого не должна превышать 9 минут.

Image 84
Contents Innergize Page HB947, HB945, HB933 English General description FigIntroduction English Electromagnetic fields EMFTanning and your health Tanning sessions how often and how long?Using the appliance Tanning or relaxing HB933 Relaxation and your healthRelax sessions how often and how long? Preparing for useAdjusting functions Setting the time for a tanning or relax sessionRemote control HB947 only Tanning or relaxing HB947 and HB945Cleaning Replacement StorageOrdering scent granules EnvironmentGuarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Question AnswerБългарски Общо описание фигУвод Важно12 Български Тенът и вашето здравеБългарски Релаксацията и вашето здравеПодготовка за употреба Използване на уреда14 Български Оформяне на тен или релаксиране HB947 и HB945Регулиране на функциите Последната минутаДистанционно управление само за HB947 Природни ароматиЗареждане на пълнителя Поставяне или изваждане на патрона16 Български ЧистенеСъхранение Резервна частДруги части Поръчка на ароматизиращи гранули Опазване на околната средаГаранция и сервизно обслужване Гаранционни ограничения18 Български Първият ефект се забелязва едва след няколко сеансаČeština Všeobecný popis ObrÚvod Model HB933 nenabízí zvukové možnosti20 Čeština Opalování a vaše zdravíČeština Relaxace a vaše zdravíPříprava k použití Použití přístroje22 Čeština Čištění 24 Čeština SkladováníVýměna Objednávání vonných granulí Ochrana životního prostředíZáruka a servis Omezení zárukyNejčastější dotazy Otázka OdpověďEesti Üldine kirjeldus JnSissejuhatus Mudelil HB933 ei ole helifunktsiooneEesti Päevitamine ja tervisLõõgastumine ja tervis Lõõgastusseansid sagedus ja kestusEttevalmistus kasutamiseks Seadme kasutaminePäevitamine või lõõgastumine HB947 ja HB945 ReguleerimisfunktsioonidAjaseadistus päevitus- või lõõgastusseansiks Viimane minutPuhastamine HoidmineAsendamine Lõhnagraanulite tellimine KeskkonnakaitseGarantii ja hooldus Sageli esitatavad küsimusedKüsimus Vastus Miks seade ei tööta?Lambid soojendavad juhtpaneeli ülaosa. See on normaalne Kuumeneb?Hrvatski Opći opis SlUvod HB933 nema nikakvih zvučnih opcijaHrvatski Sunčanje i zdravljeOpuštanje i zdravlje Priprema za uporabuKorištenje aparata Funkcije podešavanja Postavljanje vremena za tretman sunčanja ili opuštanjaPosljednja minuta Prekid tretmana sunčanja ili opuštanjaČišćenje SpremanjeZamjena dijelova Naručivanje mirisnih granulaZaštita okoliša Jamstvo i servisPitanje Odgovor Zašto aparat ne radi?Aparata Hladi neko vrijeme, a zatim ponovno uključite aparatMagyar Általános leírás ábraBevezetés HB933 típus nem kínál hanglehetőségeketMagyar Szolárium és egészségKikapcsolódás és egészség Pihentető kúrák gyakorisága és időtartamaElőkészítés Készülék használataBarnítás vagy pihentetés HB947 és HB945 típus FunkcióbeállításBarnítási vagy pihentetési kúra időtartamának beállítása Utolsó percTisztítás Tárolás CsereIllatgranulátum rendelése Környezetvédelem Jótállás és szerviz Garancia feltételeiGyakran ismétlődő kérdések Kérdés VálaszҚазақша Жалпы сипаттама CуретКіріспе HB933 түрінде дыбыс мүмкіндіктері жоқ48 Қазақша Электрмагниттік өріс ЭМӨТотығу және сіздің денсаулығыңыз Тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ?Қазақша Рахаттану және сіздің денсаулығыңызҚолдануға дайындық Құралды қолдану50 Қазақша Басқару пульті тек HB947 түрі ғана Табиға хош иістерКартриджді толтыру Картриджді орнату немесе шығару52 Қазақша ТазалауСақтау Алмастыру тотығу лампаларыБасқа бөлшектер Хош иісті түйіршіктерге тапсырыс беру Қоршаған айналаКепілдік және қызмет Кепілдік шектері54 Қазақша Сұрақ Жауап Неліктен құрал қажетті мөлшердеХош иіс шығармайды? Lietuviškai Bendrasis aprašas PavĮžanga SvarbuLietuviškai Įdegis ir jūsų sveikataPoilsis ir jūsų sveikata Paruošimas naudotiPrietaiso naudojimas Funkcijų nustatymas Laiko nustatymas deginimosi ar poilsio seansuiPaskutinė minutė Deginimosi arba poilsio seanso nutraukimasValymas LaikymasPakeitimas Kvapiųjų granulių užsakymas AplinkaGarantija ir techninė priežiūra Dažnai užduodami klausimaiKlausimas Atsakymas Kodėl prietaisas neveikia?Prietaisui atvėsti ir po to vėl jį įjunkite Latviešu Vispārējs apraksts ZīmIevads HB933 modelim nav skaņas iespējuLatviešu Sauļošanās un veselībaRelaksācija un veselība Relaksācijas seansi cik bieži un cik ilgi?Sagatavošana lietošanai Ierīces lietošanaSauļošanās vai relaksācija tikai HB947 un HB945 modelim Funkciju izmantošanaSauļošanās vai relaksācijas seansa ilguma uzstādīšana Pēdējā minūteTīrīšana Uzglabāšana Aromātisko granulu pasūtīšana Vides aizsardzībaGarantija un apkalpošana Garantijas ierobežojumi Visbiežāk uzdotie jautājumiJautājums Atbilde Polski Opis ogólny rysWprowadzenie Model HB933 nie ma funkcji dźwiękowychPolski Opalanie a zdrowieRelaks a zdrowie Relaks jak często i jak długo?Przygotowanie do użycia Zasady używaniaOpalanie lub relaks HB947 i HB945 Ustawianie funkcjiUstawianie czasu trwania sesji opalającej lub relaksującej Ostatnia minutaZapachy naturalne Napełnianie wkładuWkładanie i wyjmowanie wkładu Ustawianie intensywności zapachuCzyszczenie PrzechowywanieWymiana Zamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiska Gwarancja i serwisOgraniczenia gwarancji Często zadawane pytania76 Română Descriere generală figIntroducere Română Câmpuri electromagnetice EMFBronzarea şi sănătatea dvs Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp?78 Română Relaxarea şi sănătatea dvsŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? Pregătirea pentru utilizareBronzare sau relaxare HB947 şi HB945 Funcţii de reglareReglarea duratei unei şedinţe de bronzare sau relaxare Ultimul minut80 Română Curăţarea DepozitareaÎnlocuire Garanţie şi service 82 RomânăComandarea granulelor parfumate Protecţia mediului Restricţii de garanţieРусский Общее описание РисВведение Модели HB933 нет функций звука84 Русский Электромагнитные поля ЭМПЗагар и ваше здоровье Сеансы загара как часто и как долго?Русский Релаксация и ваше здоровьеСеансы релаксации как часто и как долго? Подготовка прибора к работе86 Русский Пульт ДУ только у HB947 Натуральные ароматыЗаполнение картриджа Установка или удаление картриджа88 Русский ОчисткаХранение ЗаменаДругие детали Приобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей средыГарантия и обслуживание Ограничение действия гарантии90 Русский Почему приSlovensky Opis zariadenia ObrDôležité Slovensky Slnenie a Vaše zdravieRelaxovanie a Vaše zdravie Relaxácia ako často a ako dlho?Príprava na použitie Použitie zariadeniaOpaľovanie alebo relaxovanie modely HB947 a HB945 Nastavenie funkciíNastavenie času opaľovania alebo relaxovania Posledná minútaČistenie Odkladanie VýmenaObjednávanie vonných granulí Životné prostredieObmedzenia záruky Často kladené otázkyOtázka Odpoveď Slovenščina Splošni opis SlPomembno Slovenščina Sončenje in vaše zdravjeSončenje Minut Ali dlje, odvisno od občutljivosti kože Sproščanje in vaše zdravjePriprava pred uporabo Uporaba aparataSončenje ali sproščanje HB947 in HB945 Prilagajanje funkcijNastavitev časa za sončenje ali sproščanje Zadnja minutaČiščenje ShranjevanjeMenjava Naročanje dišečih kroglic OkoljeGarancija in servis Pogosto zastavljena vprašanjaVprašanje Odgovor Srpski Opšti opis SlModel HB933 nema mogućnost emitovanja zvuka Srpski Za osobe sa veoma osetljivomZa osobe sa manje osetljivom Deo tela pojedinačno KožomOpuštanje i vaše zdravlje Sesije opuštanja kako često i koliko dugo?Pre upotrebe Upotreba aparataSunčanje ili opuštanje modeli HB947 i HB945 Podešavanje funkcijaPodešavanje vremena za sesiju sunčanja ili opuštanja Poslednji minutPunjenje patrone Stavljanje ili vađenje patronePodešavanje jačine mirisa Slušanje radija Samo kod modela HB947Odlaganje Zamena delovaZaštita okoline Garancija i servisOgraničenja garancije Najčešća pitanjaOhlade 112 Українська Загальний опис МалВступ Важлива інформаціяЕлектромагнітні поля ЕМП Засмага і Ваше здоров’яСеанси засмагання частота і тривалість Приклад114 Українська Розслаблення та Ваше здоров’яПідготовка до використання Застосування пристроюЗасмагання або розслаблення моделі HB947 і HB945 Налаштування функційВстановлення тривалості сеансів засмагання чи розслаблення Остання хвилина116 Українська Чищення ЗберіганняЗаміна 118 Українська Замовлення ароматичних гранул Навколишнє середовищеГарантія та обслуговування Обмеження гарантії119 120 121 122 123 4222 002
Related manuals
Manual 56 pages 30.91 Kb

HB947, HB945, HB933, HB945, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.