Philips HB947, HB945, HB933 Другие детали, Гарантия и обслуживание, Ограничение действия гарантии

Page 89

Русский 89

6Нажмите и отпустите кнопку повтора ( ä).

7Отпустите кнопку START/STOP (Рис. 45).

Сдисплея исчезнет буква L.

Другие детали

Замену инфракрасных ламп Philips (1100 Вт) и УФ фильтров следует производить в авторизованном сервисном центре Philips. Только работники такого центра имеют достаточные опыт и квалификацию, необходимые для выполнения данной работы, а также оригинальные запасные части для вашего прибора.

-После того как инфракрасные лампы перестанут работать, замените их.

-УФ фильтр защищает от излишнего УФ излучения. Поэтому важно сразу заменить поврежденный или неработающий фильтр.

-В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.

Приобретение ароматизирующих гранул

Вы можете приобрести наполненные пакеты с 3 видами саше ароматизированных гранул на веб-сайте www.philips.com/shop (номер по каталогу HB080) или в местной торговой организации, по месту приобретения Innergize.

Защита окружающей среды

,Лампы данного прибора содержит вещества, которые могут причинить вред окружающей среде. После извлечения, не выбрасывайте лампы вместе с бытовыми отходами. Передайте их в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.

,После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 46).

Гарантия и обслуживание

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране ( номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Ограничение действия гарантии

Условия международной гарантии не распространяются на лампы для загара и инфракрасные лампы.

Часто задаваемые вопросы и ответы на них

Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны.

Вопрос

Ответ

 

 

Почему прибор не работает?

Возможно неправильно вставлен штекер в розетку электросети. Правильно вставьте

 

штекер в розетку электросети.

 

Возможна неисправность в сети питания. Проверьте исправность сети питания, подключив

 

какой-нибудь другой электроприбор.

 

УФ лампы еще слишком горячие для возобновления работы. Сначала дайте им остыть 3

 

минуты.

 

Возможно, прибор перегрелся, сработала защита от перегрева и прибор был автоматически

 

отключен. Устраните причину перегрева (например, уберите полотенце, закрывающее

 

вентиляционные отверстия). Дайте прибору остыть в течение нескольких минут. Снова

 

включите прибор.

 

Проверьте установку лампового модуля в правильном положении. См. главу “Подготовка

 

прибора к работе”.

Почему во время работы прибора

Лампы нагревают поверхность панели управления. Это нормально.

нагревается поверхность панели

 

управления?

 

Почему плавкий предохранитель цепи, в которую включен прибор, срабатывает, когда я включаю прибор или пользуюсь им?

Почему результаты загара не такие, как я ожидал?

Электросеть, к которой подключен прибор, должна быть защищена стандартным плавким предохранителем на 16 А, либо автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания. Также возможно, что к электросети было подключено слишком много приборов.

Возможно вы пользуетесь слишком длинным удлинителем или удлинителем с неправильными параметрами питания. Обратитесь в торговую организацию. Общая рекомендация: не пользоваться удлинителем.

Выбранный режим сеансов загара не соответствует вашему типу кожи. Проверьте режим по таблице в разделе “Сеансы загара: как часто и как долго?”

Расстояние между лампами и поверхностью, на которой лежат во время загара, возможно, превышает указанное в руководстве. См. главу “Подготовка прибора к работе”.

Image 89
Contents Innergize Page HB947, HB945, HB933 Introduction EnglishGeneral description Fig Electromagnetic fields EMF EnglishTanning and your health Tanning sessions how often and how long?Relaxation and your health Using the appliance Tanning or relaxing HB933Relax sessions how often and how long? Preparing for useSetting the time for a tanning or relax session Adjusting functionsRemote control HB947 only Tanning or relaxing HB947 and HB945Cleaning Storage ReplacementOrdering scent granules EnvironmentGuarantee restrictions Guarantee & serviceFrequently asked questions Question AnswerОбщо описание фиг БългарскиУвод ВажноТенът и вашето здраве 12 БългарскиРелаксацията и вашето здраве БългарскиПодготовка за употреба Използване на уредаОформяне на тен или релаксиране HB947 и HB945 14 БългарскиРегулиране на функциите Последната минутаПриродни аромати Дистанционно управление само за HB947Зареждане на пълнителя Поставяне или изваждане на патронаЧистене 16 БългарскиСъхранение Резервна частПоръчка на ароматизиращи гранули Опазване на околната среда Други частиГаранция и сервизно обслужване Гаранционни ограниченияПървият ефект се забелязва едва след няколко сеанса 18 БългарскиVšeobecný popis Obr ČeštinaÚvod Model HB933 nenabízí zvukové možnostiOpalování a vaše zdraví 20 ČeštinaRelaxace a vaše zdraví ČeštinaPříprava k použití Použití přístroje22 Čeština Čištění Skladování 24 ČeštinaVýměna Objednávání vonných granulí Ochrana životního prostředíOmezení záruky Záruka a servisNejčastější dotazy Otázka OdpověďÜldine kirjeldus Jn EestiSissejuhatus Mudelil HB933 ei ole helifunktsioonePäevitamine ja tervis EestiLõõgastusseansid sagedus ja kestus Lõõgastumine ja tervisEttevalmistus kasutamiseks Seadme kasutamineReguleerimisfunktsioonid Päevitamine või lõõgastumine HB947 ja HB945Ajaseadistus päevitus- või lõõgastusseansiks Viimane minutHoidmine PuhastamineLõhnagraanulite tellimine Keskkonnakaitse AsendamineGarantii ja hooldus Sageli esitatavad küsimusedMiks seade ei tööta? Küsimus VastusLambid soojendavad juhtpaneeli ülaosa. See on normaalne Kuumeneb?Opći opis Sl HrvatskiUvod HB933 nema nikakvih zvučnih opcijaSunčanje i zdravlje HrvatskiKorištenje aparata Opuštanje i zdravljePriprema za uporabu Postavljanje vremena za tretman sunčanja ili opuštanja Funkcije podešavanjaPosljednja minuta Prekid tretmana sunčanja ili opuštanjaSpremanje ČišćenjeNaručivanje mirisnih granula Zamjena dijelovaZaštita okoliša Jamstvo i servisZašto aparat ne radi? Pitanje OdgovorAparata Hladi neko vrijeme, a zatim ponovno uključite aparatÁltalános leírás ábra MagyarBevezetés HB933 típus nem kínál hanglehetőségeketSzolárium és egészség MagyarPihentető kúrák gyakorisága és időtartama Kikapcsolódás és egészségElőkészítés Készülék használataFunkcióbeállítás Barnítás vagy pihentetés HB947 és HB945 típusBarnítási vagy pihentetési kúra időtartamának beállítása Utolsó percTisztítás Illatgranulátum rendelése Környezetvédelem TárolásCsere Garancia feltételei Jótállás és szervizGyakran ismétlődő kérdések Kérdés VálaszЖалпы сипаттама Cурет ҚазақшаКіріспе HB933 түрінде дыбыс мүмкіндіктері жоқЭлектрмагниттік өріс ЭМӨ 48 ҚазақшаТотығу және сіздің денсаулығыңыз Тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ?Рахаттану және сіздің денсаулығыңыз ҚазақшаҚолдануға дайындық Құралды қолдану50 Қазақша Табиға хош иістер Басқару пульті тек HB947 түрі ғанаКартриджді толтыру Картриджді орнату немесе шығаруТазалау 52 ҚазақшаСақтау Алмастыру тотығу лампаларыХош иісті түйіршіктерге тапсырыс беру Қоршаған айнала Басқа бөлшектерКепілдік және қызмет Кепілдік шектеріХош иіс шығармайды? 54 ҚазақшаСұрақ Жауап Неліктен құрал қажетті мөлшерде Bendrasis aprašas Pav LietuviškaiĮžanga SvarbuĮdegis ir jūsų sveikata LietuviškaiPrietaiso naudojimas Poilsis ir jūsų sveikataParuošimas naudoti Laiko nustatymas deginimosi ar poilsio seansui Funkcijų nustatymasPaskutinė minutė Deginimosi arba poilsio seanso nutraukimasLaikymas ValymasKvapiųjų granulių užsakymas Aplinka PakeitimasGarantija ir techninė priežiūra Dažnai užduodami klausimaiPrietaisui atvėsti ir po to vėl jį įjunkite Klausimas AtsakymasKodėl prietaisas neveikia? Vispārējs apraksts Zīm LatviešuIevads HB933 modelim nav skaņas iespējuSauļošanās un veselība LatviešuRelaksācijas seansi cik bieži un cik ilgi? Relaksācija un veselībaSagatavošana lietošanai Ierīces lietošanaFunkciju izmantošana Sauļošanās vai relaksācija tikai HB947 un HB945 modelimSauļošanās vai relaksācijas seansa ilguma uzstādīšana Pēdējā minūteTīrīšana Garantija un apkalpošana UzglabāšanaAromātisko granulu pasūtīšana Vides aizsardzība Jautājums Atbilde Garantijas ierobežojumiVisbiežāk uzdotie jautājumi Opis ogólny rys PolskiWprowadzenie Model HB933 nie ma funkcji dźwiękowychOpalanie a zdrowie PolskiRelaks jak często i jak długo? Relaks a zdrowiePrzygotowanie do użycia Zasady używaniaUstawianie funkcji Opalanie lub relaks HB947 i HB945Ustawianie czasu trwania sesji opalającej lub relaksującej Ostatnia minutaNapełnianie wkładu Zapachy naturalneWkładanie i wyjmowanie wkładu Ustawianie intensywności zapachuWymiana CzyszczeniePrzechowywanie Gwarancja i serwis Zamawianie granulek zapachowych Ochrona środowiskaOgraniczenia gwarancji Często zadawane pytaniaIntroducere 76 RomânăDescriere generală fig Câmpuri electromagnetice EMF RomânăBronzarea şi sănătatea dvs Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp?Relaxarea şi sănătatea dvs 78 RomânăŞedinţe de relaxare cât de des şi cât timp? Pregătirea pentru utilizareFuncţii de reglare Bronzare sau relaxare HB947 şi HB945Reglarea duratei unei şedinţe de bronzare sau relaxare Ultimul minut80 Română Înlocuire CurăţareaDepozitarea 82 Română Garanţie şi serviceComandarea granulelor parfumate Protecţia mediului Restricţii de garanţieОбщее описание Рис РусскийВведение Модели HB933 нет функций звукаЭлектромагнитные поля ЭМП 84 РусскийЗагар и ваше здоровье Сеансы загара как часто и как долго?Релаксация и ваше здоровье РусскийСеансы релаксации как часто и как долго? Подготовка прибора к работе86 Русский Натуральные ароматы Пульт ДУ только у HB947Заполнение картриджа Установка или удаление картриджаОчистка 88 РусскийХранение ЗаменаПриобретение ароматизирующих гранул Защита окружающей среды Другие деталиГарантия и обслуживание Ограничение действия гарантииПочему при 90 РусскийDôležité SlovenskyOpis zariadenia Obr Slnenie a Vaše zdravie SlovenskyRelaxácia ako často a ako dlho? Relaxovanie a Vaše zdraviePríprava na použitie Použitie zariadeniaNastavenie funkcií Opaľovanie alebo relaxovanie modely HB947 a HB945Nastavenie času opaľovania alebo relaxovania Posledná minútaČistenie Výmena OdkladanieObjednávanie vonných granulí Životné prostredieOtázka Odpoveď Obmedzenia zárukyČasto kladené otázky Pomembno SlovenščinaSplošni opis Sl Sončenje in vaše zdravje SlovenščinaSproščanje in vaše zdravje Sončenje Minut Ali dlje, odvisno od občutljivosti kožePriprava pred uporabo Uporaba aparataPrilagajanje funkcij Sončenje ali sproščanje HB947 in HB945Nastavitev časa za sončenje ali sproščanje Zadnja minutaShranjevanje ČiščenjeNaročanje dišečih kroglic Okolje MenjavaGarancija in servis Pogosto zastavljena vprašanjaVprašanje Odgovor Model HB933 nema mogućnost emitovanja zvuka SrpskiOpšti opis Sl Za osobe sa veoma osetljivom SrpskiZa osobe sa manje osetljivom Deo tela pojedinačno KožomSesije opuštanja kako često i koliko dugo? Opuštanje i vaše zdravljePre upotrebe Upotreba aparataPodešavanje funkcija Sunčanje ili opuštanje modeli HB947 i HB945Podešavanje vremena za sesiju sunčanja ili opuštanja Poslednji minutStavljanje ili vađenje patrone Punjenje patronePodešavanje jačine mirisa Slušanje radija Samo kod modela HB947Zamena delova OdlaganjeZaštita okoline Garancija i servisOhlade Ograničenja garancijeNajčešća pitanja Загальний опис Мал 112 УкраїнськаВступ Важлива інформаціяЗасмага і Ваше здоров’я Електромагнітні поля ЕМПСеанси засмагання частота і тривалість ПрикладРозслаблення та Ваше здоров’я 114 УкраїнськаПідготовка до використання Застосування пристроюНалаштування функцій Засмагання або розслаблення моделі HB947 і HB945Встановлення тривалості сеансів засмагання чи розслаблення Остання хвилина116 Українська Заміна ЧищенняЗберігання Замовлення ароматичних гранул Навколишнє середовище 118 УкраїнськаГарантія та обслуговування Обмеження гарантії119 120 121 122 123 4222 002
Related manuals
Manual 56 pages 30.91 Kb

HB947, HB945, HB933, HB945, HB933 specifications

Philips, a leading innovator in the world of personal grooming and healthcare, has introduced a series of hair clippers known for their impressive performance and cutting-edge features. The Philips HB933, HB945, and HB947 models are gaining popularity among consumers seeking effective and reliable grooming solutions.

The Philips HB933 is designed with precision in mind. It features stainless steel blades that provide a clean and even cut, ensuring a professional-looking finish at home. With its ergonomic design, the clipper is easy to handle, allowing users to achieve their desired hairstyle with minimal effort. The HB933 is equipped with adjustable length settings, providing versatility for various hair lengths and styles. The lithium-ion battery offers a long-lasting performance, making it convenient for both corded and cordless use.

Moving on to the Philips HB945, this model takes hair clipping to the next level with its advanced technology. The HB945 is equipped with a powerful motor, ensuring that it can cut through even the thickest hair with ease. The self-sharpening blades maintain their sharpness over time, reducing the need for frequent replacements. With intuitive length adjustment mechanisms, users can effortlessly switch between styles, ranging from a close trim to longer lengths. The HB945 also boasts a quick charge feature, which allows for a fast turnaround, making it an ideal choice for those with busy schedules.

The Philips HB947 offers premium features for those looking for an ultimate grooming experience. It combines powerful performance with advanced grooming technology, including noise reduction features that enhance comfort during use. The HB947 is fully washable, ensuring easy cleaning and maintenance. This model also includes a variety of comb attachments, allowing for customizability and precision in styling. Users can appreciate the LED display indicating battery life, ensuring they are never caught off guard during grooming sessions.

All three models share a commitment to user-friendly design, robust performance, and versatility. Philips continues to prioritize quality and innovation, making the HB933, HB945, and HB947 popular choices among those serious about personal grooming. Whether for home use or professional styling, these hair clippers make hair care efficient and enjoyable, catering to the needs of diverse users.