Campbell Hausfeld WS2100 Contrôles Panneau arrière voir, Généralités Sur La Sécurité, La figure

Page 14
! DANGER

Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces

Soudeur à l'arc à technologie de convertisseur

Figure 2 - Contrôles du panneau avant

Tableau de polarité

Tyge de baguettee

DCEP

DCEN

 

+

-

6011 pénétration en profondeur x

 

6013 usage général

x

x

7014 remplissage rapide

x

x

7018 haute résistance

x

 

Frappe automatique

x

x

Aluminium

x

 

Inoxydable

x

 

Rechargement

x

 

x = recommendé

Contrôles – Panneau arrière (voir

la figure 3)

1.Interrupteur on/off (marche/arrêt) : O = arrêt I = marche

2.Entrée du cordon d'alimentation

Généralités Sur La Sécurité

Danger indique:

Ne pas suivre cet avertissement causera la perte de vie ou blessures graves.

!AVERTISSEMENT Avertissement -

indique: Ne pas suivre cet avertissement peut causer la perte de vie ou blessures graves.

!ATTENTION indique:Attention Ne pas suivre cet avertissement peut causer des blessures (légères ou moyennes) ou dommage matériel.

Remarque: Remarque indique: Information additionnelle concernant le produit ou son utilisation.

Figure 3 - Contrôles du panneau arrière

!AVERTISSEMENT

Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à l’arc.

Lire et comprendre toutes instructions avant de démarrer un soudeur à l’arc ou de procéder à son entretien. Ne pas suivre les précautions et instructions de sécurité peut mener à des blessures graves, perte de vie ou dommage matériel. Pour plus d’information concernant la sécurité, obtenir la publication ANSI Standard Z49.1 - Safety in Welding and Cutting. Cette publication est disponible à l’American Welding Society, 550 NW LeJune Rd., Miami, FL 33135.

Toute installation, entretien, réparation et utilisation de cet équipement doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément aux codes nationaux, provinciaux et locaux.

!AVERTISSEMENT

La mauvaise utilisation des soudeurs à l’arc peut mener à des chocs électriques, blessures, et perte de vie ! Suivre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire le risque de choc électrique.

S’assurer que toutes les pièces du soudeur à l’arc sont propres et en bon état avant d’utiliser le soudeur. S’assurer que l’isolation sur tous les câbles, porte-électrodes et cordons d’alimentation n’est pas endommagée. Toujours réparer ou

remplacer les pièces détachées qui sont endommagées avant d’utiliser le soudeur. Toujours maintenir les panneaux et couvercles de soudage en place pendant l’utilisation du soudeur.

Toujours porter des vêtements protecteurs et gants de soudage secs, et des chaussures isolantes.

Toujours utiliser le soudeur dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Ne jamais utiliser de soudeur dans un endroit humide, trempé, pluvieux, ou mal-ventilé.

S’assurer que l’objet sur lequel vous travaillez est bien fixé et mis à la terre correctement avant de commencer votre soudage électrique à l’arc.

Le câble de soudage roulé devrait être déroulé avant l’utilisation afin d’éviter le surchauffe et les dommages à l’isolation.

!DANGER

Ne jamais immerger l’électrode ou le porte- électrode dans l’eau. Si le soudeur devient trempé, il est nécessaire qu’il soit complètement sec et propre avant l’utilisation!

Toujours mettre l’équipement hors circuit et le débrancher avant de le déplacer.

Toujours brancher d’abord le conducteur de terre.

Vérifier que l’objet sur lequel vous travaillez soit mis à la terre correctement.

Toujours mettre l’équipement de soudage électrique à l’arc hors circuit s’il n’est pas utilisé et enlever l’électrode du porte-électrode.

Ne jamais permettre que votre corps touche l’électrode et le contact à la terre, ou l’objet sur lequel vous travaillez en même temps.

Les conditions et positions de soudage difficiles peuvent poser des risques électriques. Si vous êtres accroupis, à genoux ou surélevé, s’assurer que toutes les pièces conductrices sont isolées. Porter des vêtements protecteurs convenables et prendre des précautions contre les chutes.

14 FR

Image 14
Contents Arcitech Inverter Technology Arc Welder Operating Instructions and Parts Manual Electrode Polarity Chart Rod TypeInverter Technology Arc Welder Parameters volts +/- 10% Green LED On = ready to weldAdditional Safety Standards National Electrical CodeOperation InstallationWelding Helmet Assembly LocationDuty Cycle / Thermostatic Protection MaintenanceAmperage Output Guide Current Setting Welding Guidelines GeneralArc Welding Basics Slag Removal Arc LengthTravel Speed Welding PositionsRod used Normal Be approximately twiceDiameter of the electrode Current, arcTroubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionLimited Warranty Welding Terms Replacement Parts List Model WS2100Contrôles Panneau avant voir la Arcitech Soudeur à larc à technologie de convertisseurSpécifications Tableau de polarité Tyge de baguettee Contrôles Panneau arrière voirGénéralités Sur La Sécurité La figureLe soudage à l’arc des cylindres 15 FRNe jamais Le champAssemblage DU Masque DE Soudage À Main Voir les figures Normes DE Sécurité AdditionnellesNational Electrical Code Code Électrique National 16 FRGuide dampérage de sortie Diamètre de lélectrode EntretienFonctionnement CourantÉléments fondamentaux Du Soudage À L’Arc Soudeur à larc à technologie de convertisseurDirectives De Soudage Généralités Amorçage D’UN ARC7014 Poudre EN FER Vitesse DE DéplacementÉlectrodes Communes 6011 Pénétration Creuse 7018 Hydrogène BAS20 FR Soudeur À L’Arc Au Métal EnrobéPositions DE Soudage Passes DE Soudage 21 FRGuide De Dépannage Soudeur 22 FRModèle WS2100 23 FRScorie une couche d’encrassement de Lexique De Termes De SoudageCourant Alternatif ou c.a. courant Baguette voir « soudage à larc au métal enrobé »Especificaciones Soldadora de arco de tecnología de inversor ArcitechDescripción Para desempacarInformaciones Generales de Seguridad Soldadora de arco de tecnología de inversorControles Panel trasero Vea la Tabla de Polaridad del Electrodo Tipo de varaEnfriado Al soldar con arcos eléctricos seUbicación InstalaciónMedidas DE Seguridad Adicionales Emsamblaje DEL Protector Manual Ver figuraMantenimiento FuncionamientoCiclo de Trabajo / Proteccion Termica Guía de salida de amperaje Diám. del electrodoPara Encender EL Arco Instrucciones para solda En GeneralTécnicas Básicas para Soldar con Arcos Tamaño Y Tipo DEL Electrodo6013 Para Todo Tipo DE USO Clasificacion AWS DEL ElectrodoElectrodos DE USO Comun 6011 Penetracion Profunda 7014 Hierro PulverizadoLongitud DEL Arco PasosGarantía Limitada Longitud del arco muy cortaDiagnostico DE Averias Modelo WS2100 Lista de RepuestosSoldar con Arcos de Metal Gaseoso Soldar con Arcos de FundenteCon alambre. El alambre es tubular y lleno de fundente MIG Vea Soldar con arcos de metal gaseoso