Campbell Hausfeld WS2100 specifications Enfriado, Al soldar con arcos eléctricos se

Page 27
Corriente (Amp)
Hasta 160 Amps
de 160 a 250 Amps

Manual de instrucciones y lista de repuestos

Modelo WS2100

a otro sitio siempre apáguela y desconéctela.

La conexión a tierra debe hacerse de último.

Cerciórese de que la conexión a tierra esté bien hecha.

Siempre apague la soldadora y sáquele el electrodo cuando no esté trabajando.

Nunca toque el electrodo y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo.

Las posiciones poco comunes le pueden ocasionar peligro de electrocutamiento. Al estar en cuclillas, arrodillado o en alturas, cerciórese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricidad, use ropa adecuada par soldar y tome precauciones para no caerse.

Nunca trate de usar este equipo con corrientes eléctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas.

Nunca use una soldadora eléctrica para descongelar tuberías que se hayan congelado.

!ADVERTENCIA

Las chispas y el metal caliente le pueden ocasionar heridas. Cuando la pieza que soldó se

enfrie la escoria podría despegarse. Tome todas las precauciones descritas en este manual para reducir las posibilidades de que sufra heridas por estas razones.

Sólo use máscaras aprobadas por la organización norteamericana ANSI o anteojos de seguridad con protección lateral al tratar de cortar o esmerilar piezas de metal.

Si va a soldar piezas que estén por encima de usted debe protegerse los oidos para evitar que le caigan residuos adentro.

! ADVERTENCIA

Al soldar con arcos eléctricos se

producen luces intensas, calor y rayos ultravioletas. Estos le podrían ocasionar heridas en la vista y la piel. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de heridas en la vista o la piel.

Todos los operadores o personas que se encuentren en el área de trabajo mientras estén usando el equipo deben usar la vestimenta adecuada incluyendo: máscara de soldador con los niveles de oscuridad especificados en la tabla a continuación, ropa resistente al fuego, guantes de cuero para soldar y zapatos de protección.

Sombra de filtro

10

12

!ADVERTENCIA mireNunca

hacia el área donde esté soldando sin protegerse la vista tal como se ha descrito anteriormente. Nunca use lentes oscuros que estén partidos, rotos o de un número menor a 10. Debe advertirle a otras personas en el área que no deben mirar el arco.

!ADVERTENCIA

Al soldar con arcos eléctricos puede causar chispas y calentar

el metal a temperaturas que le podrían ocasionar quemaduras graves! Use guantes y ropa de protección para hacer este tipo de trabajo. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilida-des de quemarse la piel o la ropa.

Cerciórese de que todas la personas que se encuentren en el área de trabajo estén protegidas contra el calor, las chispas, y los rayos ultravioletas. Igualmente debe utilizar protecciones adicionales cuando sea necesario.

Nunca toque las piezas que ha soldado hasta que éstas se hayan

enfriado.

!ADVERTENCIA

El calor y las chis-pas producidas al soldar con arcos eléctricos y otros trabajos con metales

podrían encender materiales inflamables o explosivos! Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de llamas o explosiones.

Mueva todos los materiales inflamables que se encuentren en un radio de 35 pies (10,7 metros) del arco de soldadura. Si no lo puede hacer, deberá cubrirlos con algún material que los aisle del fuego.

No use una soldadora eléctrica de arco en áreas donde pueda haber vapores inflmables o explosivos.

Tome todas las precauciones necesarias para evitar que las chispas y el calor ocasionen llamas en áreas poco accesibles, ranuras, detrás de divisiones, etc.

!ADVERTENCIA

Peligro de incendio! Nunca debe soldar envases o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles gaseosos o líquidos.

!ADVERTENCIA

Al soldar con arcos eléctricos cilindros cerrados o tambores podría ocasionar explosioones si

no están bien ventilados! Cerciórese de que cualquier cilindro o envase que vaya a soldar tenga un orificio de ventilación para que los gases puedan liberarse.

!ADVERTENCIA

No debe respirar los gases emitidos al soldar con arcos eléctricos. Estos son peligrosos.

Si no puede ventilar bien el área de trabajo, deberá usar un respirador.

Mantenga la cabeza y la cara alejada de los gases emitidos.

27

Image 27
Contents Arcitech Inverter Technology Arc Welder Parameters volts +/- 10% Green LED On = ready to weld Electrode Polarity Chart Rod TypeInverter Technology Arc Welder Operating Instructions and Parts ManualNational Electrical Code Additional Safety StandardsLocation InstallationWelding Helmet Assembly OperationWelding Guidelines General MaintenanceAmperage Output Guide Current Setting Duty Cycle / Thermostatic ProtectionArc Welding Basics Welding Positions Arc LengthTravel Speed Slag RemovalCurrent, arc Be approximately twiceDiameter of the electrode Rod used NormalSymptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting ChartLimited Warranty Welding Terms Model WS2100 Replacement Parts ListArcitech Soudeur à larc à technologie de convertisseur SpécificationsContrôles Panneau avant voir la La figure Contrôles Panneau arrière voirGénéralités Sur La Sécurité Tableau de polarité Tyge de baguetteeLe champ 15 FRNe jamais Le soudage à l’arc des cylindres16 FR Normes DE Sécurité AdditionnellesNational Electrical Code Code Électrique National Assemblage DU Masque DE Soudage À Main Voir les figuresCourant EntretienFonctionnement Guide dampérage de sortie Diamètre de lélectrodeAmorçage D’UN ARC Soudeur à larc à technologie de convertisseurDirectives De Soudage Généralités Éléments fondamentaux Du Soudage À L’Arc7018 Hydrogène BAS Vitesse DE DéplacementÉlectrodes Communes 6011 Pénétration Creuse 7014 Poudre EN FERSoudeur À L’Arc Au Métal Enrobé Positions DE Soudage20 FR 21 FR Passes DE Soudage22 FR Guide De Dépannage Soudeur23 FR Modèle WS2100Baguette voir « soudage à larc au métal enrobé » Lexique De Termes De SoudageCourant Alternatif ou c.a. courant Scorie une couche d’encrassement dePara desempacar Soldadora de arco de tecnología de inversor ArcitechDescripción EspecificacionesTabla de Polaridad del Electrodo Tipo de vara Soldadora de arco de tecnología de inversorControles Panel trasero Vea la Informaciones Generales de SeguridadAl soldar con arcos eléctricos se EnfriadoEmsamblaje DEL Protector Manual Ver figura InstalaciónMedidas DE Seguridad Adicionales UbicaciónGuía de salida de amperaje Diám. del electrodo FuncionamientoCiclo de Trabajo / Proteccion Termica MantenimientoTamaño Y Tipo DEL Electrodo Instrucciones para solda En GeneralTécnicas Básicas para Soldar con Arcos Para Encender EL Arco7014 Hierro Pulverizado Clasificacion AWS DEL ElectrodoElectrodos DE USO Comun 6011 Penetracion Profunda 6013 Para Todo Tipo DE USOPasos Longitud DEL ArcoLongitud del arco muy corta Garantía LimitadaDiagnostico DE Averias Lista de Repuestos Modelo WS2100MIG Vea Soldar con arcos de metal gaseoso Soldar con Arcos de FundenteCon alambre. El alambre es tubular y lleno de fundente Soldar con Arcos de Metal Gaseoso