Bushnell 70-0002 Cómo SE Ajusta EL Tiempo, Nuevas Configuraciones New Settings, Temperatura

Page 14

CÓMO SE AJUSTA EL TIEMPO

Modalidad de tiempo predeterminada/Ajustes de tiempo (Default Time Mode/Time Settings) Pulse el botón MODE hasta que se visualice Modalidad de Tiempo (Time Mode). Pulse y mantenga pulsado el botón ADJ durante 3 segundos. Pulse el botón UP o DOWN hasta que aparezca el valor deseado, y luego pulse el botón MODE para la siguiente posición. Pulse el botón ADJ en cualquier momento para guardar los cambios y salir. Cuando haga esto, los segundos se reajustarán en cero, 00. Aparecerán una "A" o "P" pequeñas en el lado inferior izquierdo de las horas para indicar AM o PM.

Configuraciones de Fecha (Date Settings)

Cuando se configura la fecha, el año también se visualiza. Pulse el botón MODE hasta que se visualice Modalidad de Tiempo (Time Mode). Pulse y mantenga pulsado el botón ADJ durante 3 segundos. Pulse el botón MODE y desplace la pantalla hasta la configuración que desee cambiar. Pulse el botón UP o DOWN hasta que aparezca el valor deseado, y luego pulse el botón MODE para la siguiente configuración. Pulse el botón ADJ en cualquier momento para guardar los cambios y para salir.

Para una configuración de 24/12 horas, pulse el botón MODE hasta que se visualice Modalidad de Tiempo (Time Mode). Pulse y mantenga pulsado el botón ADJ durante 3 segundos. Pulse el botón MODE y desplace la pantalla por las configuraciones hasta que aparezca 24/12, entonces pulse el botón UP o DOWN para introducir la configuración deseada. Pulse el botón ADJ en cualquier momento para guardar los cambios y para salir.

Nuevas Configuraciones

(New Settings)

TEMPERATURA

Modalidad de Temperatura (Temperature Mode)

Pulse el botón MODE/NEXT hasta que se visualice Modalidad de Tiempo (Time Mode). Si ya está en la Modalidad de Tiempo, sólo tiene que pulsar el botón MODE/NEXT y se visualizará Modalidad de Temperatura (Temperature Mode). Pulse el botón UP o DOWN para bascular entre las lecturas de grados Celsius y Fahrenheit.

ALARMA

Modalidad de Configuración de Alarma (Alarm Setting Mode) Pulse el botón MODE hasta que se visualice Alarm Mode (Modalidad de Alarma). La alarma consta de 5 alarmas, 4 de Tiempo y 1 de Temperatura. Pulse el botón UP o DOWN para desplazarse en pantalla por las diferentes alarmas. Pulse y mantenga pulsado el botón ADJ durante 3 segundos hasta que destellen los minutos, pulse el botón UP o DOWN para ajustar los valores deseados. Pulse el botón MODE para la siguiente configuración. Pulse el botón ADJ en cualquier momento para guardar los cambios y salir. La alarma se activa automáticamente después de haber hecho los ajustes. Para detener la señal acústica de la alarma, pulse cualquier botón.

La alarma también se puede encender o apagar si va a la alarma pertinente y pulsa el botón COMP para activar la función de alarma; pulse el botón otra vez para activar la función Snooze (alarma repetitiva), y vuelva a pulsarlo para desactivar la alarma.

24

 

25

 

 

 

Image 14
Contents Manuale di Istruzioni Manual de InstruçõesEnglish Français Adjustment Mode Button CompassSetting LCD DisplayNew Settings Default Time Mode / Time SettingsDate Settings Temperature ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Temperature AlarmStopwatch Mode Countdown / Reverse-Timer ModeNight Mode Declination SettingSelf Homing Mode Installing a BatteryU.S.A. Send to Canada Send to Trouble ShootingWarranty / Repair Bouton Bouton de ModeEcran à Cristaux Liquides De RéglageMode Température Temperature Mode Réglages de date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeMode Chronomètre/Fonction de chronométrage fractionné Alarme Température Temperature AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Stop Watch Mode/Split Timing ModeMode Nuit Night Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Installation de la pile Installing a BatteryDépannage Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorDurée de Vie des Piles Battery Life Garantie / RéparationNivel de Brújula BotónPantalla LCD QUÉ Significan LOS Botones ADJAlarma Nuevas Configuraciones New SettingsModalidad de Temperatura Temperature Mode Cómo SE Ajusta EL TiempoModalidad de Brújula Compass Mode Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionModalidad Nocturna Night Mode Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad de Indicación del Rumbo Self Homing Mode Cómo se instalan las pilas Installing a BatteryCorrección DE Anormalidades Indicador de nivel bajo de las pilas Low Battery IndicatorVida útil de la pila Battery Life Garantía / ReparaciónDown-Knopf Down LCD-Display Kompass-LevelModus Temperatur Temperature Mode Datumseinstellung Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Modus Alarmeinstellung Alarm Setting ModeModus Countdown/Reverse Timer Countdown/Reverse-Timer Mode Temperaturalarm Temperature AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Modus Kompass Compass ModeNachtmodus Night Mode Deklinationseinstellung Declination SettingModus Zieleingabe Self Homing Mode Einlegen einer Batterie Installing a BatteryHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorBatteriehaltbarkeit Battery Life Garantie / ReparaturModalità Bussola Display a Cristalli LiquidiTasto Cambio Modalità Pulsante TastoNuove Impostazioni Modalità Data/Ora predefinita / ImpostazioniImpostazione della Data Modalità TemperaturaModalità Cronometro Allarme TemperaturaFunzione Bip Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeTaratura della Bussola Installazione della PilaIndicatore di Bassa Carica della Pila Impostazione della DeclinazioneDurata della Pila Garanzia Limitata PER DUE AnniBotão de Modo Botão de Luz de Ajuste da Fundo ConfiguraçãoTela de LCD Da BússolaModo de Configuração do Alarme Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioNovas Configurações Ajustes da DataModo de Cronômetro Alarme de TemperaturaFunção de Bip Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoModo de Orientação Automática Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo NoturnoGarantia Limitada DE Dois Anos Indicador de Baixa Carga da PilhaVida Útil da Pilha NOS EUA Remeter Para