Bushnell 70-0002 Alarme de Temperatura, Função de Bip, Modo de Cronômetro, Modo de Bússola

Page 30

Alarme de Temperatura

Configura o alarme para soar quando a temperatura atingir o nível programado. No modo de alarme, o alarme de temperatura usa as mesmas unidades de medida (ºC ou F) que foram configuradas no último ajuste do modo de temperatura. Para mudar isto, primeiro você deve mudar as unidades de temperatura no modo de temperatura. Pressionar UP ou DOWN uma vez muda a temperatura em décimos de grau. Se qualquer um desses botões for mantido pressionado, as mudanças de temperatura ocorrerão em incrementos de um grau.

Função de Bip

Uma função de bip está também disponível no modo de alarme. Quando ativada, esta função faz com que seja emitido o som de um bip toda vez que for pressionado algum botão, mesmo quando a função de alarme estiver desligada. Para ativá-la, vá até a função de bip no modo de alarme, pressione o botão COMP e será exibido ‘ON’ (LIGADO). Pressione novamente e será exibido ‘OFF’ (DESLIGADO).

Modo de Cronômetro

Pressione o botão MODE até que seja exibido o Stop Watch Mode (Modo de cronômetro). Para operá-lo, pressione o botão UP para iniciar e mais uma vez para parar. O cronômetro será zerado ao pressionar o botão DOWN.

Para acessar a função de divisão de tempo, pressione o botão DOWN enquanto o cronômetro estiver operando para interromper o display e pressione novamente para continuar. Você pode também pressionar o botão DOWN enquanto o cronômetro estiver operando para interromper o display e pressionar o botão UP para interromper o cronômetro e exibir a leitura final. Pressione o botão DOWN novamente para zerar o cronômetro.

Modo de Cronômetro / Função de Divisão de Tempo

A função de divisão do tempo é exibida como ‘SPL’ quando ativada e o display retorna para a exibição normal quando for pressionado o botão DOWN.

56

ALARME DO CRONÔMETRO DE CONTAGEM REGRESSIVA

Modo de Contagem Regressiva / Inversão de Temporizador Pressione o botão MODE até que seja exibido o modo de cronômetro de contagem regressiva, o qual é representado por ‘RT’ (reverse timer – inversão de temporizador ). Para operá-lo, pressione o botão UP para iniciar e mais uma vez para parar. Depois, pressione o botão DOWN para zerar o cronômetro de contagem regressiva.

Para ajustar o cronômetro de contagem regressiva, pressione e mantenha o botão ADJ pressionado por 3 segundos. Isso fará com que o ajuste dos segundos comece a piscar. Ajuste com o botão UP ou DOWN, em seguida pressione o botão MODE para ajustar a próxima configuração. Pressione ADJ para salvar os ajustes e sair. Pressione COMP para ‘AUTO’ a fim de que o cronômetro de contagem regressiva repita a função automaticamente e pressione mais uma vez para desligar essa função.

Quando o alarme soar, pressione qualquer botão para interromper o cronômetro de contagem regressiva. Se nada for pressionado, o cronômetro de contagem regressiva parará de soar o bip após 10 segundos, mas continuará caso a função ‘AUTO’ esteja ligada. A fim de interromper o cronômetro de contagem regressiva se a função ‘Auto’ estiver ligada, você deve entrar em seu modo e pressionar COMP para desligar essa função. Em seguida, pressione o botão UP para parar o cronômetro.

BÚSSOLA DIGITAL

Modo de Bússola

Pressione o botão MODE até que seja exibido o Time Mode (Modo de horário). Em seguida, pressione o botão COMP. Caso já se encontre no modo de horário, basta pressionar o botão COMP e o modo de bússola será exibido. Mantenha o nível da bússola usando o nível de bolha para obter uma leitura. Se os pontos cardeais piscarem, a bússola provavelmente precisa ser calibrada. (Veja as dicas para resolução de problemas.)

57

Image 30
Contents Manuale di Istruzioni Manual de InstruçõesEnglish Français Adjustment Mode Button CompassSetting LCD DisplayNew Settings Default Time Mode / Time SettingsDate Settings Temperature ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Temperature AlarmStopwatch Mode Countdown / Reverse-Timer ModeNight Mode Declination SettingSelf Homing Mode Installing a BatteryTrouble Shooting Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to Bouton Bouton de ModeEcran à Cristaux Liquides De RéglageMode Température Temperature Mode Réglages de date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeMode Chronomètre/Fonction de chronométrage fractionné Alarme Température Temperature AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Stop Watch Mode/Split Timing ModeMode Nuit Night Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Installation de la pile Installing a BatteryDépannage Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorDurée de Vie des Piles Battery Life Garantie / RéparationNivel de Brújula BotónPantalla LCD QUÉ Significan LOS Botones ADJAlarma Nuevas Configuraciones New SettingsModalidad de Temperatura Temperature Mode Cómo SE Ajusta EL TiempoModalidad de Brújula Compass Mode Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionModalidad Nocturna Night Mode Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad de Indicación del Rumbo Self Homing Mode Cómo se instalan las pilas Installing a BatteryCorrección DE Anormalidades Indicador de nivel bajo de las pilas Low Battery IndicatorVida útil de la pila Battery Life Garantía / ReparaciónDown-Knopf Down LCD-Display Kompass-LevelModus Temperatur Temperature Mode Datumseinstellung Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Modus Alarmeinstellung Alarm Setting ModeModus Countdown/Reverse Timer Countdown/Reverse-Timer Mode Temperaturalarm Temperature AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Modus Kompass Compass ModeNachtmodus Night Mode Deklinationseinstellung Declination SettingModus Zieleingabe Self Homing Mode Einlegen einer Batterie Installing a BatteryHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorBatteriehaltbarkeit Battery Life Garantie / ReparaturModalità Bussola Display a Cristalli LiquidiTasto Cambio Modalità Pulsante TastoNuove Impostazioni Modalità Data/Ora predefinita / ImpostazioniImpostazione della Data Modalità TemperaturaModalità Cronometro Allarme TemperaturaFunzione Bip Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeTaratura della Bussola Installazione della PilaIndicatore di Bassa Carica della Pila Impostazione della Declinazione Durata della Pila Garanzia Limitata PER DUE AnniBotão de Modo Botão de Luz de Ajuste da Fundo ConfiguraçãoTela de LCD Da BússolaModo de Configuração do Alarme Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioNovas Configurações Ajustes da DataModo de Cronômetro Alarme de TemperaturaFunção de Bip Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoModo de Orientação Automática Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo NoturnoGarantia Limitada DE Dois Anos Indicador de Baixa Carga da PilhaVida Útil da Pilha NOS EUA Remeter Para