Bushnell 70-0002 instruction manual Réglages de date Date Settings, Nouveaux Réglages New Settings

Page 9

RÉGLAGE DE L'HEURE

Mode Temps par Défaut / Réglages de L'heure (Default Time Mode / Time Settings)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse puis appuyez sur le bouton MODE pour le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir. Cela fait, les secondes sont remises à 00. Un petit "A" ou "P" apparaît en bas, à gauche des heures pour indiquer AM (avant midi) ou PM (après midi).

Réglages de date (Date Settings)

Lors du réglage de la date, l'année est aussi affichée. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton MODE et faites défiler jusqu'au réglage à changer. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse puis appuyez sur le bouton MODE pour le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir.

Pour le réglage 24/12 heures, appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton MODE et faites défiler les réglages jusqu'à ce que le réglage 24/12 heures apparaisse puis appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour entrer le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir.

14

Nouveaux Réglages (New Settings)

TEMPÉRATURE

Mode Température (Temperature Mode)

Appuyez sur le bouton MODE/NEXT jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Si l'instrument est déjà dans Time Mode (mode temps), appuyez simplement sur le bouton MODE/NEXT et Temperature Mode (mode température) s'affiche. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour alterner entre les degrés Celsius et les degrés Fahrenheit.

ALARME

Mode Réglage Alarme (Alarm Setting Mode)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Alarm Mode (mode alarme) soit affiché. Ce mode comprend 5 alarmes, 4 pour le temps et 1 pour la température. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour faire défiler les différentes alarmes. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le chiffre de la minute clignote ; appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster les valeurs souhaitées. Appuyez sur le bouton MODE pour le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir. L'alarme s'active automatiquement une fois les réglages effectués. Pour faire taire l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

Il est aussi possible d'activer et de désactiver l'alarme en accédant à l'alarme appropriée et en appuyant sur le bouton COMP pour activer la fonction d'alarme, en rappuyant pour activer la fonction de Rappel et en rappuyant pour désactiver l'alarme.

15

Image 9
Contents Manual de Instruções Manuale di IstruzioniEnglish Français Setting Mode Button CompassAdjustment LCD DisplayDate Settings Default Time Mode / Time SettingsNew Settings Temperature ModeStopwatch Mode Temperature AlarmStop Watch Mode / Split Timing Function Countdown / Reverse-Timer ModeSelf Homing Mode Declination SettingNight Mode Installing a BatteryTrouble Shooting Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to Ecran à Cristaux Liquides Bouton de ModeBouton De RéglageNouveaux Réglages New Settings Réglages de date Date SettingsMode Température Temperature Mode Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeMode Chronomètre Stopwatch Mode Alarme Température Temperature AlarmMode Chronomètre/Fonction de chronométrage fractionné Stop Watch Mode/Split Timing ModeMode Autoguidage Self Homing Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Nuit Night Mode Installation de la pile Installing a BatteryDurée de Vie des Piles Battery Life Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorDépannage Garantie / RéparationPantalla LCD BotónNivel de Brújula QUÉ Significan LOS Botones ADJModalidad de Temperatura Temperature Mode Nuevas Configuraciones New SettingsAlarma Cómo SE Ajusta EL TiempoModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Brújula Compass Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionModalidad de Indicación del Rumbo Self Homing Mode Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad Nocturna Night Mode Cómo se instalan las pilas Installing a BatteryVida útil de la pila Battery Life Indicador de nivel bajo de las pilas Low Battery IndicatorCorrección DE Anormalidades Garantía / ReparaciónKompass-Level Down-Knopf Down LCD-DisplayNeue Einstellungen New Settings Datumseinstellung Date SettingsModus Temperatur Temperature Mode Modus Alarmeinstellung Alarm Setting ModeModus Stoppuhr Stopwatch Mode Temperaturalarm Temperature AlarmModus Countdown/Reverse Timer Countdown/Reverse-Timer Mode Modus Kompass Compass ModeModus Zieleingabe Self Homing Mode Deklinationseinstellung Declination SettingNachtmodus Night Mode Einlegen einer Batterie Installing a BatteryBatteriehaltbarkeit Battery Life Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Garantie / ReparaturTasto Cambio Modalità Pulsante Display a Cristalli LiquidiModalità Bussola TastoImpostazione della Data Modalità Data/Ora predefinita / ImpostazioniNuove Impostazioni Modalità TemperaturaFunzione Bip Allarme TemperaturaModalità Cronometro Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeIndicatore di Bassa Carica della Pila Installazione della PilaTaratura della Bussola Impostazione della DeclinazioneGaranzia Limitata PER DUE Anni Durata della PilaTela de LCD Botão de Luz de Ajuste da Fundo ConfiguraçãoBotão de Modo Da BússolaNovas Configurações Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioModo de Configuração do Alarme Ajustes da DataFunção de Bip Alarme de TemperaturaModo de Cronômetro Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoCalibragem da Bússola Configuração de DeclinaçãoModo de Orientação Automática Modo NoturnoVida Útil da Pilha Indicador de Baixa Carga da PilhaGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter Para