Bushnell 70-0002 instruction manual Durata della Pila, Garanzia Limitata PER DUE Anni

Page 27

Durata della Pila

Lo strumento DNS funziona ininterrottamente e la pila dura oltre un anno in condizioni di utilizzo normale. Un uso frequente degli allarmi, della retroilluminazione o della bussola accorcia la durata della pila.

GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se i punti cardinali (N, NE, E, SE ecc..) sulla bussola lampeggiano – I punti cardinali lampeggiano in quanto la bussola non riesce a misurare con precisione le direzioni. Cercate di mantenere la bussola ORIZZONTALE mediante la livella a bolla. I punti cardinali possono lampeggiare anche quando la bussola rileva un’interferenza magnetica dalle aree circostanti. Se continuano a lampeggiare anche se la bussola rimane orizzontale, taratela di nuovo (vedi sezione Taratura della bussola). Mantenetela sempre lontano da oggetti metallici, che possono causare interferenza magnetica. Verificate inoltre che la declinazione sia impostata correttamente (in genere l’impostazione predefinita deve essere zero gradi).

Si visualizzano tre trattini – La bussola è passata a una modalità di consumo energetico ridotto. Per riattivarla premete COMP.

Non è possibile spegnere lo strumento – Questo strumento funziona ininterrottamente e la pila dura circa un anno in condizioni di utilizzo normale.

Azzeramento della bussola - Se durante il funzionamento si verifica una scarica elettrica esterna vicino alla bussola, questa può visualizzare letture errate. Per risolvere il problema occorre azzerare e ritarare l’orologio. Nota: l’orologio si azzera automaticamente quando si estrae la pila.

Se la bussola passa a una modalità di test una volta inserita la batteria – occorre reinstallare quest’ultima. Estraetela, attendete 10 secondi e poi reinseritela con cautela, accertandovi che sia collocata bene nel vano. Chiudete il coperchio.

La bussola è in modalità di test se i segmenti intorno al display – Si accendono uno dopo l’altro e ruotano in senso antiorario. Una volta completata la modalità di test, la bussola ritorna alla modalità di funzionamento normale. La modalità di test non ha alcun effetto negativo sul normale funzionamento della bussola.

GARANZIA/RIPARAZIONI

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

1)Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

2)Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

3)Una spiegazione del difetto.

4)Scontrino riportante la data di acquisto.

5)Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

Recapito negli Stati Uniti:

Recapito in Canada:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 - Cologne Germania

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Questa garanzia dà specifici diritti legali.

Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.

©2003 Bushnell Performance Optics

50

 

51

 

 

 

Image 27
Contents Manual de Instruções Manuale di IstruzioniEnglish Français LCD Display Mode Button CompassSetting AdjustmentTemperature Mode Default Time Mode / Time SettingsDate Settings New SettingsCountdown / Reverse-Timer Mode Temperature AlarmStopwatch Mode Stop Watch Mode / Split Timing FunctionInstalling a Battery Declination SettingSelf Homing Mode Night ModeTrouble Shooting Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to De Réglage Bouton de ModeEcran à Cristaux Liquides BoutonMode Réglage Alarme Alarm Setting Mode Réglages de date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Mode Température Temperature ModeStop Watch Mode/Split Timing Mode Alarme Température Temperature AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Mode Chronomètre/Fonction de chronométrage fractionnéInstallation de la pile Installing a Battery Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Mode Nuit Night ModeGarantie / Réparation Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorDurée de Vie des Piles Battery Life DépannageQUÉ Significan LOS Botones ADJ BotónPantalla LCD Nivel de BrújulaCómo SE Ajusta EL Tiempo Nuevas Configuraciones New SettingsModalidad de Temperatura Temperature Mode AlarmaFunción de Señal Acústica Beep Function Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Modalidad de Brújula Compass ModeCómo se instalan las pilas Installing a Battery Configuración de la Declinación Declination SettingModalidad de Indicación del Rumbo Self Homing Mode Modalidad Nocturna Night ModeGarantía / Reparación Indicador de nivel bajo de las pilas Low Battery IndicatorVida útil de la pila Battery Life Corrección DE AnormalidadesKompass-Level Down-Knopf Down LCD-DisplayModus Alarmeinstellung Alarm Setting Mode Datumseinstellung Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Modus Temperatur Temperature ModeModus Kompass Compass Mode Temperaturalarm Temperature AlarmModus Stoppuhr Stopwatch Mode Modus Countdown/Reverse Timer Countdown/Reverse-Timer ModeEinlegen einer Batterie Installing a Battery Deklinationseinstellung Declination SettingModus Zieleingabe Self Homing Mode Nachtmodus Night ModeGarantie / Reparatur Anzeige schwache Batterie Low Battery IndicatorBatteriehaltbarkeit Battery Life Hinweise ZUR FehlerbeseitigungTasto Display a Cristalli LiquidiTasto Cambio Modalità Pulsante Modalità Bussola Modalità Temperatura Modalità Data/Ora predefinita / Impostazioni Impostazione della Data Nuove ImpostazioniModalità Cronometro / Funzione Tempo Parziale Allarme TemperaturaFunzione Bip Modalità CronometroImpostazione della Declinazione Installazione della PilaIndicatore di Bassa Carica della Pila Taratura della BussolaGaranzia Limitata PER DUE Anni Durata della PilaDa Bússola Botão de Luz de Ajuste da Fundo ConfiguraçãoTela de LCD Botão de ModoAjustes da Data Modo de Horário Padrão / Configurações do HorárioNovas Configurações Modo de Configuração do AlarmeModo de Cronômetro / Função de Divisão de Tempo Alarme de TemperaturaFunção de Bip Modo de CronômetroModo Noturno Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo de Orientação AutomáticaNOS EUA Remeter Para Indicador de Baixa Carga da PilhaVida Útil da Pilha Garantia Limitada DE Dois Anos