Bushnell 70-0002 Modalità Data/Ora predefinita / Impostazioni, Impostazione della Data

Page 24

IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELLORA

Modalità Data/Ora predefinita / Impostazioni

Premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Data/Ora. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi. Premete UP o DOWN finché non compare il valore prescelto e poi premete MODE per passare all’impostazione successiva. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire. Completate le impostazioni, l’indicazione dei secondi ritorna a 00. Una piccola "A" o "P" nell’angolo in basso a sinistra delle ore indica AM (ante meridiem) o PM (post meridiem).

Impostazione della Data

Durante l’impostazione della data si visualizza anche l’anno. Premete il pulsante MODE finché non si visualizza la modalità Data/Ora. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi. Premete MODE e fate scorrere le impostazioni fino a quella che desiderate modificare. Premete UP o DOWN finché non compare il valore prescelto e poi premete MODE per passare all’impostazione successiva. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire.

Per selezionare la notazione 24 / 12 ore, premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Data/Ora. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi. Premete MODE e fate scorrere le impostazioni fino a visualizzare quella relativa alla notazione 24 / 12 ore e poi premete UP o DOWN per immettere il valore prescelto. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire.

44

Nuove Impostazioni

TEMPERATURA

Modalità Temperatura

Premete il pulsante MODE/NEXT fino a visualizzare la modalità Data/Ora. Se siete già in modalità Data/Ora basta premere MODE/NEXT per visualizzare la modalità Temperatura. Premete UP o DOWN per selezionare alternativamente le letture in Celsius o quelle in Fahrenheit.

ALLARME

Modalità di Impostazione Dell’allarme

Premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Allarme. Sono disponibili cinque allarmi acustici: quattro per la data/ora e uno per la temperatura. Per fare scorrere gli allarmi premete UP o DOWN. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi, finché l’indicazione dei minuti non lampeggia, e premete UP o DOWN per regolare i valori prescelti. Premete MODE per passare all’impostazione successiva. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire. L’allarme si inserisce automaticamente una volta eseguite le regolazioni. Per fare cessare l’allarme, premete un pulsante qualsiasi.

Èpossibile anche inserire o disinserire un allarme selezionandolo e premendo il pulsante COMP per inserirlo; premendo di nuovo il pulsante si inserisce la funzione Snooze, premendolo ancora si disinserisce l’allarme.

45

Image 24
Contents Manuale di Istruzioni Manual de InstruçõesEnglish Français Mode Button Compass SettingAdjustment LCD DisplayDefault Time Mode / Time Settings Date SettingsNew Settings Temperature ModeTemperature Alarm Stopwatch ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Countdown / Reverse-Timer ModeDeclination Setting Self Homing ModeNight Mode Installing a BatteryTrouble Shooting Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to Bouton de Mode Ecran à Cristaux LiquidesBouton De RéglageRéglages de date Date Settings Nouveaux Réglages New SettingsMode Température Temperature Mode Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeAlarme Température Temperature Alarm Mode Chronomètre Stopwatch ModeMode Chronomètre/Fonction de chronométrage fractionné Stop Watch Mode/Split Timing ModeRéglage de Déclinaison Declination Setting Mode Autoguidage Self Homing ModeMode Nuit Night Mode Installation de la pile Installing a BatteryIndicateur de Tension Faible de Pile Low Battery Indicator Durée de Vie des Piles Battery LifeDépannage Garantie / RéparationBotón Pantalla LCDNivel de Brújula QUÉ Significan LOS Botones ADJNuevas Configuraciones New Settings Modalidad de Temperatura Temperature ModeAlarma Cómo SE Ajusta EL TiempoAlarma de Temperatura Temperature Alarm Modalidad de Cronómetro Stopwatch ModeModalidad de Brújula Compass Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionConfiguración de la Declinación Declination Setting Modalidad de Indicación del Rumbo Self Homing ModeModalidad Nocturna Night Mode Cómo se instalan las pilas Installing a BatteryIndicador de nivel bajo de las pilas Low Battery Indicator Vida útil de la pila Battery LifeCorrección DE Anormalidades Garantía / ReparaciónDown-Knopf Down LCD-Display Kompass-LevelDatumseinstellung Date Settings Neue Einstellungen New SettingsModus Temperatur Temperature Mode Modus Alarmeinstellung Alarm Setting ModeTemperaturalarm Temperature Alarm Modus Stoppuhr Stopwatch ModeModus Countdown/Reverse Timer Countdown/Reverse-Timer Mode Modus Kompass Compass ModeDeklinationseinstellung Declination Setting Modus Zieleingabe Self Homing ModeNachtmodus Night Mode Einlegen einer Batterie Installing a BatteryAnzeige schwache Batterie Low Battery Indicator Batteriehaltbarkeit Battery LifeHinweise ZUR Fehlerbeseitigung Garantie / ReparaturDisplay a Cristalli Liquidi Tasto Cambio Modalità PulsanteModalità Bussola TastoModalità Data/Ora predefinita / Impostazioni Impostazione della DataNuove Impostazioni Modalità TemperaturaAllarme Temperatura Funzione BipModalità Cronometro Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeInstallazione della Pila Indicatore di Bassa Carica della PilaTaratura della Bussola Impostazione della DeclinazioneDurata della Pila Garanzia Limitata PER DUE AnniBotão de Luz de Ajuste da Fundo Configuração Tela de LCDBotão de Modo Da BússolaModo de Horário Padrão / Configurações do Horário Novas ConfiguraçõesModo de Configuração do Alarme Ajustes da DataAlarme de Temperatura Função de BipModo de Cronômetro Modo de Cronômetro / Função de Divisão de TempoConfiguração de Declinação Calibragem da BússolaModo de Orientação Automática Modo NoturnoIndicador de Baixa Carga da Pilha Vida Útil da PilhaGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter Para