Indesit PWE 8168 W manual Déballage et mise à niveau, Raccordements eau et électricité

Page 14

Installation

FR

￿ Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le

consulter à tout moment. En cas de vente, de

 

cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive

 

 

toujours le lave-linge pour que son nouveau

 

propriétaire soit informé sur son mode de

 

fonctionnement et puisse profiter des conseils

 

correspondants.

 

￿ Lire attentivement les instructions : elles fournissent

 

des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et

 

la sécurité de l’appareil.

Déballage et mise à niveau

Déballage

1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4.Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis.

5.Conserver toutes ces pièces : il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.

￿Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise à niveau

1.Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Relier le tuyau d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4

gaz (voir figure).

Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).

3.Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

￿La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).

￿Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.

￿N’utiliser que des tuyaux neufs.

￿Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

14

Image 14
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies First wash cycle 65 100 cmDescription of the washing machine Control panelDisplay Running a wash cycle Close the DoorWash options Wash cycles and optionsTable of programmes and wash cycles Special wash cycles Detergents and laundryDetergent dispenser drawer Preparing the laundryDisposal Precautions and tipsGeneral safety Opening the porthole door manuallyCleaning the pump Care and maintenanceCleaning the washing machine Cutting off the water and electricity GB suppliesPossible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesBandeau de commandes Description du lave-lingeEcran Comment faire un cycle de lavage Fermer LE HublotOptions de lavage Programmes et optionsTableau des programmes Triage du linge Produits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Programmes spéciauxSécurité générale Précautions et conseilsOuverture manuelle de la porte hublot Mise au rebutEntretien et soin Anomalies Causes / Solutions possiblesAnomalies et remèdes Assistance Bedienungsanleitungen Wasser- und Elektroanschlüsse AufstellungAuspacken und Aufstellen Erster Waschgang Technische DatenBeschreibung Ihres Waschvollautomaten DisplayDisplay Durchführung eines Waschprogramms Einschalten DES Gerätes . Drücken Sie die TasteProgramme und Zusatzfunktionen ProgrammtabelleVorsortieren der Wäsche Waschmittel und WäscheWaschmittelschublade SonderprogrammeEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Manuelles Öffnen der GerätetürReinigung des Gerätes Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und DE Stromversorgung Reinigung der PumpeStörungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen / LösungenKundendienst Gebruiksaanwijzing Hydraulische en elektrische aansluitingen InstallatieUitpakken en waterpas zetten Eerste wascyclus Technische gegevensBeschrijving van de wasautomaat BedieningspaneelDisplay Het uitvoeren van een wascyclus Sluit DE DeurWasopties Programma’s en optiesProgrammatabel Voorbereiden van het wasgoed Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakje Speciale programma’sAlgemene veiligheid Voorzorgsmaatregelen en adviesHandmatige opening van de deur AfvalverwijderingOnderhoud en verzorging Storingen en oplossingen Storingen Mogelijke oorzaken / OplossingService Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora Panel de controlPantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado Cerrar LA PuertaOpciones de lavado Programas y opcionesTabla de programas Preparar la ropa Detergentes y ropaContenedor de detergentes Programas particularesSeguridad general Precauciones y consejosApertura manual de la puerta EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Anomalías Posibles causas / SoluciónAsistencia Técnica Instruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosDescrição da máquina de lavar roupa Painel de comandosVisor Como efectuar um ciclo de lavagem Fechar a Porta DE VidroOpções de Lavagem Programas e opçõesTabela dos programas Preparar a roupa Detergentes e roupaGaveta dos detergentes Programas especiaisEliminação Precauções e conselhosSegurança geral Abertura manual da porta de vidroCorrente eléctrica Manutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água e de Limpar a máquina de lavar roupaPossíveis causas / Solução Anomalias e soluçõesAnomalias Assistência Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå ÓñòàíîâêàÐàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå äàííûåÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êîíñîëü óïðàâëåíèÿÄèñïëåé Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè Çàêðîéòå ËÞÊÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÒàáëèöà ïðîãðàìì Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììûÎòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèèÎáùèå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòè ÓòèëèçàöèÿÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿÑåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå 195077177.00