Indesit PWE 8168 W manual Aufstellung, Auspacken und Aufstellen, Wasser- und Elektroanschlüsse

Page 26

Aufstellung

￿ Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung

DE

sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate

 

 

ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle

 

eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen

 

Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue

 

Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

 

￿ Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch:

 

sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der

 

Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.

 

Auspacken und Aufstellen

 

Auspacken

 

1. Gerät auspacken.

 

2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine

 

Transportschäden erlitten hat. Schließen Sie das Gerät

 

im Falle einer Beschädigung bitte nicht an und

 

kontaktieren Sie Ihren Händler.

 

3. Die 4

 

Transportschutzschrauben

 

ausschrauben und das an

 

der Rückwand befindliche

 

Gummiteil und das

 

entsprechende

 

Abstandsstück abnehmen

 

(siehe Abbildung).

4.Die Löcher mittels der mitgelieferten Kunststoffstöpsel schließen.

5.Sämtliche Teile aufbewahren: Sollte der Waschvollautomat erneut transportiert werden müssen, müssen diese Teile wieder eingesetzt werden.

￿Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

Nivellierung

1.Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen,

festen Untergrund aufgestellt werden, ohne diesen an Wände, Möbelteile oder ähnliches anzulehnen.

2.Sollte der Boden nicht perfekt eben sein, müssen die Unebenheiten durch

An- bzw. Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden

(siehe Abbildung), der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2° nicht überschreiten.

Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten gewährleistet ist.

Wasser- und Elektroanschlüsse

Anschluss des Zulaufschlauches

1. Schrauben Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit ¾- Zoll-Gewindeanschluss an

(siehe Abbildung).

Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt.

2. Das andere Ende des Schlauches an den oben rechts am Rückteil des Waschvollautomaten befindlichen Wasseranschluss anschließen (siehe

Abbildung).

3.Der Schlauch darf nicht eingeklemmt oder abgeknickt werden.

￿Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der Technischen Daten angegeben sind (siehe nebenstehende Seite).

￿Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann.

￿Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.

￿Verwenden Sie die Schläuche, die mit dem Gerät geliefert wurden.

26

Image 26
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies First wash cycle 65 100 cmDescription of the washing machine Control panelDisplay Running a wash cycle Close the DoorWash options Wash cycles and optionsTable of programmes and wash cycles Special wash cycles Detergents and laundryDetergent dispenser drawer Preparing the laundryDisposal Precautions and tipsGeneral safety Opening the porthole door manuallyCleaning the pump Care and maintenanceCleaning the washing machine Cutting off the water and electricity GB suppliesPossible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesBandeau de commandes Description du lave-lingeEcran Comment faire un cycle de lavage Fermer LE HublotOptions de lavage Programmes et optionsTableau des programmes Triage du linge Produits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Programmes spéciauxSécurité générale Précautions et conseilsOuverture manuelle de la porte hublot Mise au rebutEntretien et soin Anomalies Causes / Solutions possiblesAnomalies et remèdes Assistance Bedienungsanleitungen Wasser- und Elektroanschlüsse AufstellungAuspacken und Aufstellen Erster Waschgang Technische DatenBeschreibung Ihres Waschvollautomaten DisplayDisplay Durchführung eines Waschprogramms Einschalten DES Gerätes . Drücken Sie die TasteProgramme und Zusatzfunktionen ProgrammtabelleVorsortieren der Wäsche Waschmittel und WäscheWaschmittelschublade SonderprogrammeEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Manuelles Öffnen der GerätetürReinigung des Gerätes Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und DE Stromversorgung Reinigung der PumpeStörungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen / LösungenKundendienst Gebruiksaanwijzing Hydraulische en elektrische aansluitingen InstallatieUitpakken en waterpas zetten Eerste wascyclus Technische gegevensBeschrijving van de wasautomaat BedieningspaneelDisplay Het uitvoeren van een wascyclus Sluit DE DeurWasopties Programma’s en optiesProgrammatabel Voorbereiden van het wasgoed Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakje Speciale programma’sAlgemene veiligheid Voorzorgsmaatregelen en adviesHandmatige opening van de deur AfvalverwijderingOnderhoud en verzorging Storingen en oplossingen Storingen Mogelijke oorzaken / OplossingService Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora Panel de controlPantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado Cerrar LA PuertaOpciones de lavado Programas y opcionesTabla de programas Preparar la ropa Detergentes y ropaContenedor de detergentes Programas particularesSeguridad general Precauciones y consejosApertura manual de la puerta EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Anomalías Posibles causas / SoluciónAsistencia Técnica Instruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosDescrição da máquina de lavar roupa Painel de comandosVisor Como efectuar um ciclo de lavagem Fechar a Porta DE VidroOpções de Lavagem Programas e opçõesTabela dos programas Preparar a roupa Detergentes e roupaGaveta dos detergentes Programas especiaisEliminação Precauções e conselhosSegurança geral Abertura manual da porta de vidroCorrente eléctrica Manutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água e de Limpar a máquina de lavar roupaPossíveis causas / Solução Anomalias e soluçõesAnomalias Assistência Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå ÓñòàíîâêàÐàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå äàííûåÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êîíñîëü óïðàâëåíèÿÄèñïëåé Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè Çàêðîéòå ËÞÊÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÒàáëèöà ïðîãðàìì Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììûÎòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèèÎáùèå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòè ÓòèëèçàöèÿÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿÑåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå 195077177.00