Indesit PWE 8168 W manual Detergentes e roupa, Gaveta dos detergentes, Preparar a roupa

Page 68

Detergentes e roupa

PT

Gaveta dos detergentes

O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente.

￿Não use detergentes para lavagem à mão, porque formam demasiada espuma.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da seguinte maneira:

 

 

Gaveta 1: Detergente

 

4

para pré-lavagem (em

 

 

pó)

3

1

Antes de deitar detergente

 

verifique se está colocada a

 

 

2gaveta adicional 4. Gaveta 2: Detergente para lavagem (em pó ou líquido)

O detergente líquido deve ser deitado somente depois da máquina ter arrancado.

Gaveta 3: Aditivos (para amaciar etc.)

O aditivo para amaciar não deve ultrapassar a grade.

gaveta adicional 4: Água de Javel

Preparar a roupa

Divida a roupa em função:

-do tipo de tecido / do símbolo na etiqueta.

-as cores: separe as peças coloridas das brancas.

Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.

Não ultrapasse os valores indicados que se referem ao peso da roupa enxuta:

Tecidos resistentes: máx. 8 kg.

Tecidos sintéticos: máx. 3,5 kg.

Tecidos delicados: máx. 2 kg.

Lã: máx. 2 kg.

Seda: máx. 2 kg.

Quanto pesa a roupa?

1 lençol 400 - 500 g.

1 fronha 150 - 200 g.

1 toalha de mesa 400 - 500 g.

1 roupão 900 - 1.200 g.

1 toalha de rosto 150 - 250 g.

o programa 8 será possível lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto lã e seda), com uma carga máxima de 3 Kg.

Lã: com o programa 9 é possível lavar na máquina todas as peças de lã, mesmo aquelas com a etiqueta

“lavar somente à mão” . Para obter os melhores resultados, utilize um detergente específico e não ultrapasse 2 kg. de carga.

Seda: utilize o programa específico 10 para lavar todas as roupas de seda. Aconselha-se o uso de um detergente específico para tecidos delicados. Cortinas: dobre-as bem e coloque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede.

Utilize o programa 10.

Edredões: para lavar peças com enchimento de plumas de ganso de casal ou de solteiro (com peso inferior a 3 kg), travesseiros, jaquetas, utilizar o programa específico 11 “Edredões”. Recomenda-se colocar as peças no tambor dobrando as suas pontas para dentro (veja as figuras) e de não superar os ¾ do volume do próprio tambor.

Para obter óptimos resultados de lavagem recomenda- se utilizar o detergente líquido dosado na gaveta dos detergentes.

Outwear (programa 12) foi estudado par lavar tecidos hidrorepelentes e anoraques (por ex. Goretex, poliéster, nylon); para obter os melhores resultados, utilize detergente líquido e use uma dose adequada para a meia carga; pré-tratar os punhos, colarinhos e manchas; não use amaciador ou detergente com amaciador. Com este programa não se podem lavar

os edredões embutidos.

Sport Shoes (programa 13) foi estudado para lavar calçados desportivos; para obter os melhores resultados não lave mais de 2 pares por ciclo.

Programas especiais

Jeans: vire do avesso as roupas antes de lavar e use um detergente líquido. Utilize o programa 6. Camisas: utilize o programa específico 7 para lavar camisas de vários tipos de tecido e cores.

Garante a máxima cura minimizando a formação de dobras.

Mix-Cool 30’: foi estudado para em pouco tempo

lavar peças levemente sujas: leva apenas 30 minutos e, desta maneira, economiza energia e tempo. Se regular

68

Image 68
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies First wash cycle 65 100 cmDescription of the washing machine Control panelDisplay Running a wash cycle Close the DoorWash options Wash cycles and optionsTable of programmes and wash cycles Detergents and laundry Detergent dispenser drawerSpecial wash cycles Preparing the laundryPrecautions and tips General safetyDisposal Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Cleaning the washing machineCleaning the pump Cutting off the water and electricity GB suppliesPossible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesBandeau de commandes Description du lave-lingeEcran Comment faire un cycle de lavage Fermer LE HublotOptions de lavage Programmes et optionsTableau des programmes Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessivielsTriage du linge Programmes spéciauxPrécautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublotSécurité générale Mise au rebutEntretien et soin Anomalies Causes / Solutions possiblesAnomalies et remèdes Assistance Bedienungsanleitungen Wasser- und Elektroanschlüsse AufstellungAuspacken und Aufstellen Erster Waschgang Technische DatenBeschreibung Ihres Waschvollautomaten DisplayDisplay Durchführung eines Waschprogramms Einschalten DES Gerätes . Drücken Sie die TasteProgramme und Zusatzfunktionen ProgrammtabelleWaschmittel und Wäsche WaschmittelschubladeVorsortieren der Wäsche SonderprogrammeVorsichtsmaßregeln und Hinweise Allgemeine SicherheitEntsorgung Manuelles Öffnen der GerätetürReinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und DE StromversorgungReinigung des Gerätes Reinigung der PumpeStörungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen / LösungenKundendienst Gebruiksaanwijzing Hydraulische en elektrische aansluitingen InstallatieUitpakken en waterpas zetten Eerste wascyclus Technische gegevensBeschrijving van de wasautomaat BedieningspaneelDisplay Het uitvoeren van een wascyclus Sluit DE DeurWasopties Programma’s en optiesProgrammatabel Wasmiddelen en wasgoed WasmiddelbakjeVoorbereiden van het wasgoed Speciale programma’sVoorzorgsmaatregelen en advies Handmatige opening van de deurAlgemene veiligheid AfvalverwijderingOnderhoud en verzorging Storingen en oplossingen Storingen Mogelijke oorzaken / OplossingService Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora Panel de controlPantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado Cerrar LA PuertaOpciones de lavado Programas y opcionesTabla de programas Detergentes y ropa Contenedor de detergentesPreparar la ropa Programas particularesPrecauciones y consejos Apertura manual de la puertaSeguridad general EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Anomalías Posibles causas / SoluciónAsistencia Técnica Instruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosDescrição da máquina de lavar roupa Painel de comandosVisor Como efectuar um ciclo de lavagem Fechar a Porta DE VidroOpções de Lavagem Programas e opçõesTabela dos programas Detergentes e roupa Gaveta dos detergentesPreparar a roupa Programas especiaisPrecauções e conselhos Segurança geralEliminação Abertura manual da porta de vidroManutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e deCorrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupaPossíveis causas / Solução Anomalias e soluçõesAnomalias Assistência Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå ÓñòàíîâêàÐàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå äàííûåÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êîíñîëü óïðàâëåíèÿÄèñïëåé Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè Çàêðîéòå ËÞÊÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÒàáëèöà ïðîãðàìì Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ ÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâàÏîäãîòîâêà áåëüÿ Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììûÏðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Îáùèå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòèÎòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ ÓòèëèçàöèÿÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿÑåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå 195077177.00