Indesit PWE 8168 W manual Wasmiddelen en wasgoed, Wasmiddelbakje, Voorbereiden van het wasgoed

Page 44

Wasmiddelen en wasgoed

NL

Wasmiddelbakje

Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet beter. Het wasmiddel blijft aan de binnenzijde van de wasautomaat zitten en zorgt voor het vervuilen van het milieu.

￿Gebruik nooit wasmiddelen voor handwas aangezien die te veel schuim vormen.

Trek het laatje naar voren en giet het wasmiddel of de wasversterker er als volgt in:

 

 

Vak 1: Wasmiddel voor

 

4

voorwas (poeder)

 

 

Voordat u het middel erin

3

1

strooit moet u controleren of

het aanvullende bakje 4 er

 

 

 

2niet in zit.

Vak 2: Wasmiddel voor hoofdwas (poeder of vloeibaar)

Mix-Cool 30’: is ontwikkeld om niet zo vuile was in

weinig tijd te wassen: het duurt slechts 30 minuten en bespaart dus elektriciteit en tijd. Met programma 8 kunt u verschillende soorten stoffen tesamen wassen (behalve zijde en wol) met een lading van max. 3 kg. Wol: met het programma 9 kan in de wasmachine al het wolwasgoed gelasse worden, ook kledingstukken met het etiket “alleen handwas” . Gebruik voor de beste resultaten een wasmiddel dat speciaal voor wol is bestemd en laad niet meer dan 2 kg wollen goed in de machine.

Zijde: gebruik het speciale programma 10 om alle zijden kledingstukken te wassen. We raden u aan een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken. Gordijnen: vouw de gordijnen en doe ze in een kussensloop of wasnet. Gebruik het programma 10. Dons: om donzen wasgoed te wassen zoals bijvoorbeeld één- of tweepersoons dekbedden (niet zwaarder dan 3 kg.), kussens, ski-jacks, gebruikt u het speciale programma 11 “Dons” We raden u aan de jacks in de trommel te laden met de randen naar binnen

Het vloeibare wasmiddel moet vlak voor de start in het bakje worden gegoten. Vak 3: Wasversterkers (wasverzachter, enz.) De wasverzachter mag niet boven het roostertje uitkomen. extra bakje 4: Bleekmiddel

Voorbereiden van het wasgoed

Verdeel het wasgoed volgens:

-het soort stof / het symbool op het etiket.

-de kleuren: scheid de bonte was van de witte was.

Leeg de zakken en controleer de knopen.

Overschrijd het aangegeven gewicht, berekend voor droog wasgoed, nooit:

Kleurechte stoffen: max 8 kg

Synthetische stoffen: max 3.5 kg

Fijne stoffen: max 2 kg

Wol: max 2 kg

Zijde: max 2 kg

Hoeveel weegt wasgoed?

1laken 400-500 g.

1sloop 150-200 g.

1tafelkleed 400-500 g.

1badjas 900-1200 g.

1handdoek 150-250 g.

Speciale programma’s

Spijkergoed: draai de kledingstukken binnenstebuiten voor u ze wast en gebruik een vloeibaar wasmiddel. Gebruik het programma 6.

Overhemden:gebruik programma 7 om overhemden/ blouses van verschillende soorten stof en kleur te wassen. Zo bereikt u een maximale verzorging en een minimale kreukvorming.

toe gevouwen (zie afbeeldingen) en ervoor te zorgen de

¾van het volume van de trommel niet te overschrijden. Voor het beste resultaat raden wij aan vloeibaar wasmiddel in het doseerbakje te gieten.

Outwear (programma 12) is ontwikkeld voor het wassen van waterafstotende materialen en regenjassen (bv. goretex, polyester en nylon). Om optimale resultaten te bereiken gebruikt u hoeveelheid vloeibaar wasmiddel die voldoet voor een halve lading. U dient manchetten, kragen en vlekken voor te behandelen. Gebruik geen wasverzachter of wasmiddelen waar wasverzachter in

zit. Met dit programma kunt u geen donzen ski-jacks wassen.

Sport Shoes (programma 13) is ontwikkeld voor het wassen van sportschoenen. Voor optimale resultaten dient u nooit meer dan 2 paar tegelijk te wassen.

44

Image 44
Contents Instructions for use Washing MachineUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies First wash cycle 65 100 cmDescription of the washing machine Control panelDisplay Running a wash cycle Close the DoorWash options Wash cycles and optionsTable of programmes and wash cycles Detergents and laundry Detergent dispenser drawerSpecial wash cycles Preparing the laundryPrecautions and tips General safetyDisposal Opening the porthole door manuallyCare and maintenance Cleaning the washing machineCleaning the pump Cutting off the water and electricity GB suppliesPossible causes / Solutions TroubleshootingProblem Service Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesBandeau de commandes Description du lave-lingeEcran Comment faire un cycle de lavage Fermer LE HublotOptions de lavage Programmes et optionsTableau des programmes Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessivielsTriage du linge Programmes spéciauxPrécautions et conseils Ouverture manuelle de la porte hublotSécurité générale Mise au rebutEntretien et soin Anomalies Causes / Solutions possiblesAnomalies et remèdes Assistance Bedienungsanleitungen Wasser- und Elektroanschlüsse AufstellungAuspacken und Aufstellen Erster Waschgang Technische DatenBeschreibung Ihres Waschvollautomaten DisplayDisplay Durchführung eines Waschprogramms Einschalten DES Gerätes . Drücken Sie die TasteProgramme und Zusatzfunktionen ProgrammtabelleWaschmittel und Wäsche WaschmittelschubladeVorsortieren der Wäsche SonderprogrammeVorsichtsmaßregeln und Hinweise Allgemeine SicherheitEntsorgung Manuelles Öffnen der GerätetürReinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und DE StromversorgungReinigung des Gerätes Reinigung der PumpeStörungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen / LösungenKundendienst Gebruiksaanwijzing Hydraulische en elektrische aansluitingen InstallatieUitpakken en waterpas zetten Eerste wascyclus Technische gegevensBeschrijving van de wasautomaat BedieningspaneelDisplay Het uitvoeren van een wascyclus Sluit DE DeurWasopties Programma’s en optiesProgrammatabel Wasmiddelen en wasgoed WasmiddelbakjeVoorbereiden van het wasgoed Speciale programma’sVoorzorgsmaatregelen en advies Handmatige opening van de deurAlgemene veiligheid AfvalverwijderingOnderhoud en verzorging Storingen en oplossingen Storingen Mogelijke oorzaken / OplossingService Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora Panel de controlPantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado Cerrar LA PuertaOpciones de lavado Programas y opcionesTabla de programas Detergentes y ropa Contenedor de detergentesPreparar la ropa Programas particularesPrecauciones y consejos Apertura manual de la puertaSeguridad general EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Anomalías Posibles causas / SoluciónAsistencia Técnica Instruções para a utilização Ligações hidráulicas e eléctricas InstalaçãoDesembalar e nivelar Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosDescrição da máquina de lavar roupa Painel de comandosVisor Como efectuar um ciclo de lavagem Fechar a Porta DE VidroOpções de Lavagem Programas e opçõesTabela dos programas Detergentes e roupa Gaveta dos detergentesPreparar a roupa Programas especiaisPrecauções e conselhos Segurança geralEliminação Abertura manual da porta de vidroManutenção e cuidados Interromper a alimentação de água e deCorrente eléctrica Limpar a máquina de lavar roupaPossíveis causas / Solução Anomalias e soluçõesAnomalias Assistência Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå ÓñòàíîâêàÐàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå äàííûåÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êîíñîëü óïðàâëåíèÿÄèñïëåé Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè Çàêðîéòå ËÞÊÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÒàáëèöà ïðîãðàìì Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ ÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâàÏîäãîòîâêà áåëüÿ Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììûÏðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Îáùèå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòèÎòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ ÓòèëèçàöèÿÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿÑåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå 195077177.00