Indesit PWE 8168 W manual Comment faire un cycle de lavage, Fermer LE Hublot

Page 18

Comment faire un cycle de lavage

1.METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer

FR

sur la touche

 

; le voyant bleu MARCHE/PAUSE

 

 

 

se met à clignoter lentement.

2.CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.

3.DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Produits lessiviels et linge”.

4.FERMER LE HUBLOT.

5.CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme voulu; une température et une vitesse d’essorage pouvant être modifiées sont associées à ce dernier. La durée du cycle s’affiche sur l’écran.

6.PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Appuyer sur les touches correspondantes :

Modifier la température et/ou l’essorage.

L’appareil affiche automatiquement la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme

choisi. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la

touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues.

Sélectionner un départ différé.

Pour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand

cette option est activée, le symbole s’éclaire sur l’écran. Pour supprimer le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche “OFF”.

Modifier les caractéristiques du cycle.

Appuyer sur la touche pour activer l’option ; le voyant correspondant à la touche s’allume.

Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver l’option; le voyant s’éteint.

￿Si l’option sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et l’option n’est pas activée.

￿Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec une autre sélectionnée précédemment, le voyant correspondant à la première fonction sélectionnée se met à clignoter et seule la deuxième est activée, le voyant de l’option activée s’éclaire.

Remarque : si l’option SMART est activée, aucune autre option incompatible ne pourra être activée.

￿ Les options permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.

7.DÉMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en bleu fixe et le hublot est verrouillé

(symbole HUBLOT VERROUILLÉ allumé). Pour modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE (le voyant MARCHE/PAUSE devient couleur ambre et clignote lentement) ; sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE.

Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ; si

le symbole HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/ PAUSE.

8.FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran ; quand le

symbole HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le lave- linge et éteindre l’appareil.

￿Une pression prolongée sur la touche permet d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

18

Image 18
Contents Instructions for use Washing MachineInstallation Connecting the electricity and water suppliesUnpacking and levelling First wash cycle 65 100 cmDescription of the washing machine Control panelDisplay Running a wash cycle Close the DoorWash cycles and options Table of programmes and wash cyclesWash options Special wash cycles Detergents and laundryDetergent dispenser drawer Preparing the laundryDisposal Precautions and tipsGeneral safety Opening the porthole door manuallyCleaning the pump Care and maintenanceCleaning the washing machine Cutting off the water and electricity GB suppliesTroubleshooting ProblemPossible causes / Solutions Service Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesBandeau de commandes Description du lave-lingeEcran Comment faire un cycle de lavage Fermer LE HublotProgrammes et options Tableau des programmesOptions de lavage Triage du linge Produits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Programmes spéciauxSécurité générale Précautions et conseilsOuverture manuelle de la porte hublot Mise au rebutEntretien et soin Causes / Solutions possibles Anomalies et remèdesAnomalies Assistance Bedienungsanleitungen Aufstellung Auspacken und AufstellenWasser- und Elektroanschlüsse Erster Waschgang Technische DatenBeschreibung Ihres Waschvollautomaten DisplayDisplay Durchführung eines Waschprogramms Einschalten DES Gerätes . Drücken Sie die TasteProgramme und Zusatzfunktionen ProgrammtabelleVorsortieren der Wäsche Waschmittel und WäscheWaschmittelschublade SonderprogrammeEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Manuelles Öffnen der GerätetürReinigung des Gerätes Reinigung und PflegeAbstellen der Wasser- und DE Stromversorgung Reinigung der PumpeStörungen und Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen / LösungenKundendienst Gebruiksaanwijzing Installatie Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingen Eerste wascyclus Technische gegevensBeschrijving van de wasautomaat BedieningspaneelDisplay Het uitvoeren van een wascyclus Sluit DE DeurProgramma’s en opties ProgrammatabelWasopties Voorbereiden van het wasgoed Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakje Speciale programma’sAlgemene veiligheid Voorzorgsmaatregelen en adviesHandmatige opening van de deur AfvalverwijderingOnderhoud en verzorging Storingen en oplossingen Storingen Mogelijke oorzaken / OplossingService Manual de instrucciones Instalación Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicosDescripción de la lavadora Panel de controlPantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado Cerrar LA PuertaProgramas y opciones Tabla de programasOpciones de lavado Preparar la ropa Detergentes y ropaContenedor de detergentes Programas particularesSeguridad general Precauciones y consejosApertura manual de la puerta EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones Anomalías Posibles causas / SoluciónAsistencia Técnica Instruções para a utilização Instalação Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicosDescrição da máquina de lavar roupa Painel de comandosVisor Como efectuar um ciclo de lavagem Fechar a Porta DE VidroProgramas e opções Tabela dos programasOpções de Lavagem Preparar a roupa Detergentes e roupaGaveta dos detergentes Programas especiaisEliminação Precauções e conselhosSegurança geral Abertura manual da porta de vidroCorrente eléctrica Manutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água e de Limpar a máquina de lavar roupaAnomalias e soluções AnomaliasPossíveis causas / Solução Assistência Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè Óñòàíîâêà Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèåÂîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå Ïåðâûé öèêë ñòèðêè Òåõíè÷åñêèå äàííûåÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Êîíñîëü óïðàâëåíèÿÄèñïëåé Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè Çàêðîéòå ËÞÊÏðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Òàáëèöà ïðîãðàììÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììûÎòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèèÎáùèå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòè ÓòèëèçàöèÿÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Íåèñïðàâíîñòè Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿÑåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå 195077177.00