Whirlpool DUET SPORT, W10057260 Instructions D’INSTALLATION, Outillageetpièces, Pièces fournies

Page 25

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson

essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation

dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des

spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou

huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction

publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur

chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des

déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés d'essence,

produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient

de solvants pour nettoyage à sec, d'autres substances

recommandés par le fabricant du produit assouplissant de

inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles

tissu ou du produit.

dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles

incendie ou une explosion.

fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à

semblables.

l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite est

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d'eux.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever

s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de

la porte du compartiment de séchage.

l'appareil.

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du

en mouvement.

conduit d'évacuation doit être effectué par une personne

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera

qualifiée.

exposée aux intempéries.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de

Ne pas jouer avec les commandes.

liaison de l'appareil à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code canadien d'installation B149.1 du gaz naturel ou du propane.

La sécheuse doit être électriquement reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Outillageetpièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Pièces fournies

Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier que toutes les pièces de la liste sont présentes.

Clé à tuyau de 8 ou 10"

Clé à molette de 8 ou 10" (pour le raccordement au gaz)

Tournevis à lame plate

Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (2,54 cm) ou clé à douille hexagonale (pour ajuster les pieds de la sécheuse)

Tourne-écrou ou clé à douille de ¼" (recommandé)

Niveau

Brides de serrage

Couteau

Composé d’étanchéité des tuyauteries résistant au gaz de pétrole liquéfié

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage (pour l’installation d’un nouveau circuit d’évacuation)

Pince

Mètre ruban

Sachet de pièces

4 pieds de nivellement

REMARQUE : Ne pas utiliser les pieds de nivellement si la sécheuse est installée sur un piédestal.

Pièces nécessaires

Consulter les codes locaux et le fournisseur de gaz. Vérifier l’alimentation en gaz existante, l’alimentation électrique et le circuit d’évacuation, et lire les sections “Spécifications électriques”, “Alimentation en gaz” et “Exigences concernant l’évacuation” avant d’acheter les pièces nécessaires.

25

Image 25
Contents W10057260 Electronic GAS DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools andParts Installation InstructionsParts supplied Parts neededOptionalPedestal LocationRequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Dryer DimensionsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home installations require Mobile home additional installation requirementsElectrical Requirements GasSupplyRequirements Gas supply pressure testingGas Type Gas supply connection requirementsVentingRequirements If using an existing vent systemDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsPlan VentSystem ExhaustInstall LevelingLegs Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartConnectVent MakeGasConnectionLevelDryer For mobile home useReverseDoorSwing Remove the door assemblyReverse hinge Reinstall the door CompleteInstallationReverse the strike If the dryer will not start, check the followingStartingYourDryer Dryer USETo use an Auto Cycle LockControls StoppingorRestartingYourDryerDryingandCycleTips StatusLightsCycles ChangingCycles,OptionsandModifiers AdditionalFeaturesDryingRackOption CleaningtheLintScreen CleaningtheDryerLocationEvery load cleaning As needed cleaningCleaningtheDryerInterior TroubleshootingRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareDryer displaying code message DryerResultsCycle time too short TheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONPièces fournies Pièces nécessairesPiédestalfacultatif Exigences demplacementGrille de séchage Nécessaire de superpositionEspacement pour linstallation dans un placard Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard sécheuse seulement Dégagements de séparation à respecterInstructions DE Liaison À LA Terre Spécifications électriquesType de gaz AlimentationengazExigences concernant le raccordement au gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Autres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installationdespieds denivellement Installation dusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Utilisation dans une maison mobileRaccordementdu conduitd’évacuation RaccordementaugazMiseàniveau dela sécheuse Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Réinstallation de la porte Acheverl’installationInversion de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitMiseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Arrêtouremiseenmarchedelasécheuse Verrouillagedes commandesConseils pourleséchageetles programmes Programmes Témoins lumineuxCaractéristiquessupplémentaires Option degrilledeséchage Changementdesprogrammes,optionset ModificateursEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Nettoyage à chaque chargeRetraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheusePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Fonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10057260