Whirlpool W10057260, DUET SPORT manual Assistance OU Service, AuxÉtats-Unis, Au Canada

Page 46

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement les pièces d'origine FSP®. Ces pièces de rechange conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL®.

Pour localiser des pièces de rechange FSP® dans votre région :

Aux États-Unis, téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle au 1-800-253-1301, ou à votre Centre de service désigné Whirlpool le plus proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou téléphoner à votre Centre de service désigné Whirlpool le plus proche.

AuxÉtats-Unis

Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle sans frais : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils ménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances Center pour l’eXpérience de la clientèle 553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2400

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires aux É.-U.

Pour commander des accessoires, téléphonez sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Whirlpool en composant le 1-800-442-9991et suivez les directives transmises. Ou visitez notre site web à www.whirlpool.com.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien

Vente d’accessoires et de pièces de rechange

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour satisfaire la garantie des produits et fournissent le service après la garantie, n’importe où au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou problème au :

Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

46

Image 46
Contents Electronic GAS Dryer W10057260Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation InstructionsTools andParts Parts neededLocationRequirements OptionalPedestalRecessed or closet installation Dryer on pedestal Dryer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home installations require Mobile home additional installation requirementsElectrical Requirements Gas Type Gas supply pressure testingGasSupplyRequirements Gas supply connection requirementsDryer gas pipe If using an existing vent systemVentingRequirements If this is a new vent system Vent materialPlan VentSystem Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartLevelDryer MakeGasConnectionConnectVent For mobile home useReverseDoorSwing Remove the door assemblyReverse hinge Reverse the strike CompleteInstallationReinstall the door If the dryer will not start, check the followingStartingYourDryer Dryer USETo use an Auto Cycle DryingandCycleTips StoppingorRestartingYourDryerLockControls StatusLightsCycles ChangingCycles,OptionsandModifiers AdditionalFeaturesDryingRackOption Every load cleaning CleaningtheDryerLocationCleaningtheLintScreen As needed cleaningRemovingAccumulatedLint TroubleshootingCleaningtheDryerInterior VacationandMovingCareDryer displaying code message DryerResultsCycle time too short TheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces nécessairesGrille de séchage Exigences demplacementPiédestalfacultatif Nécessaire de superpositionInstallation dans un placard sécheuse seulement Dimensions de la sécheuseEspacement pour linstallation dans un placard Dégagements de séparation à respecterSpécifications électriques Instructions DE Liaison À LA TerreType de gaz AlimentationengazExigences concernant le raccordement au gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Autres installations où le dégagement est réduit Installations d’évacuation facultativesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuation Installation dusystèmed’évacuationInstallationdespieds denivellement Utilisation dans une maison mobileMiseàniveau dela sécheuse RaccordementaugazRaccordementdu conduitd’évacuation Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Inversion de la gâche Acheverl’installationRéinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitMiseenmarchedelasécheuse Utilisation DE LA SécheuseUtilisation dun programme automatique Arrêtouremiseenmarchedelasécheuse Verrouillagedes commandesConseils pourleséchageetles programmes Témoins lumineux ProgrammesCaractéristiquessupplémentaires Changementdesprogrammes,optionset Modificateurs Option degrilledeséchageNettoyagedu filtreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage à chaque chargeRetraitdelacharpieaccumulée Nettoyagedel’intérieurdelasécheusePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Fonctionnementdelasécheuse DépannageRésultatsdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesAuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE Deux ANSW10057260 Whirlpool Corporation All rights reserved