Whirlpool W10057260 Acheverl’installation, Inversion de la gâche, Réinstallation de la porte

Page 36

Inversion de la gâche

1.Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans l'ouverture de la porte de la sécheuse. Faire glisser la tête du tournevis sous les tringles, en veillant à ne pas érafler la surface de la sécheuse. Soulever.

2.Ôter la gâche.

3.Insérer la gâche et la tringle sur le côté opposé.

B

A

A. Tringle des pitons d'obturation des trous (invisible sous cet angle)

B. Gâche de la porte

Réinstallation de la porte

1.Fixer de nouveau la porte sur le panneau avant de la sécheuse avec les 4 vis.

A

B

A. Panneau avant de la sécheuse

B. Assemblage de la porte

2.Vérifier s'il y a des marques de doigts sur le verre. Nettoyer le verre au besoin.

3.Fermer la porte et vérifier qu'elle s'enclenche solidement.

Acheverl’installation

1.Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.S’assurer d’avoir récupéré tous vos outils.

3.Jeter/recycler tout le matériel d’emballage.

4.Vérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé.

5.Vérifier que la sécheuse est de niveau. Voir “Mise à niveau de la sécheuse”.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

6.Brancher la sécheuse sur une prise à 3 broches reliée à la terre. Mettre l'appareil sous tension.

7.Retirer toute pellicule protectrice ou ruban adhésif restant sur la sécheuse.

8.Lire “Utilisation de la sécheuse”.

9.Essuyer soigneusement l’intérieur du tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière.

10.Sélectionner un programme de séchage minuté (programme avec chaleur) et mettre la sécheuse en marche. Ne pas sélectionner le réglage de température Air Only (air seulement).

Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :

La sécheuse est branchée sur une prise à 3 broches reliée à la terre.

L’alimentation électrique est connectée.

Les fusibles sont intacts et serrés, ou le disjoncteur n’est pas déclenché.

La porte de la sécheuse est fermée.

11.Après 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la sécheuse et voir s'il y a de la chaleur. En cas de chaleur, annuler le programme et fermer la porte. Si vous ne sentez pas de chaleur, éteindre la sécheuse et vérifier si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est ouvert.

Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est fermé, l’ouvrir, puis refaire le test des 5 minutes tel qu’indiqué ci-dessus.

Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz est ouvert, contacter un technicien qualifié.

36

Image 36
Contents Electronic GAS Dryer W10057260Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Tools andPartsParts supplied Parts neededLocationRequirements OptionalPedestalDryer Dimensions Recommended installation spacing for cabinet installationRecessed or closet installation Dryer on pedestal Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas supply pressure testing GasSupplyRequirementsGas Type Gas supply connection requirementsIf using an existing vent system VentingRequirementsDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesPlan VentSystem ExhaustInstall VentSystem Install LevelingLegsSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartMakeGasConnection ConnectVentLevelDryer For mobile home useRemove the door assembly ReverseDoorSwingReverse hinge CompleteInstallation Reinstall the doorReverse the strike If the dryer will not start, check the followingDryer USE StartingYourDryerTo use an Auto Cycle StoppingorRestartingYourDryer LockControlsDryingandCycleTips StatusLightsCycles AdditionalFeatures ChangingCycles,OptionsandModifiersDryingRackOption CleaningtheDryerLocation CleaningtheLintScreenEvery load cleaning As needed cleaningTroubleshooting CleaningtheDryerInteriorRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareDryerResults Dryer displaying code messageCycle time too short Assistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION OutillageetpiècesPièces fournies Pièces nécessairesExigences demplacement PiédestalfacultatifGrille de séchage Nécessaire de superpositionDimensions de la sécheuse Espacement pour linstallation dans un placardInstallation dans un placard sécheuse seulement Dégagements de séparation à respecterSpécifications électriques Instructions DE Liaison À LA TerreAlimentationengaz Type de gazExigences concernant le raccordement au gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Installations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installation dusystèmed’évacuation Installationdespieds denivellementTableau des systèmes dévacuation Utilisation dans une maison mobileRaccordementaugaz Raccordementdu conduitd’évacuationMiseàniveau dela sécheuse Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Acheverl’installation Réinstallation de la porteInversion de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Verrouillagedes commandes ArrêtouremiseenmarchedelasécheuseConseils pourleséchageetles programmes Témoins lumineux ProgrammesCaractéristiquessupplémentaires Changementdesprogrammes,optionset Modificateurs Option degrilledeséchageNettoyagedelemplacementdelasécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Nettoyage à chaque chargeNettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Dépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Temps de programme trop court Charpie sur la chargeTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE Deux ANSW10057260 Whirlpool Corporation All rights reserved