Whirlpool W10057260, DUET SPORT manual Arrêtouremiseenmarchedelasécheuse, Verrouillagedes commandes

Page 38

Pour modifier le degré de séchage et/ou des options au cours d'un programme automatique :

Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation).

Ajuster le réglage Dryness et/ou Options.

REMARQUE : Les sélections de degré de séchage ne peuvent être effectuées qu'avec les programmes automatiques. La sélection de More Dry (plus sec), Normal ou Less Dry (moins sec) ajuste automatiquement la durée détectée nécessaire.

Les programmes de séchage automatique suppriment la nécessité de calculer la durée de séchage et apportent davantage de soin aux vêtements. La durée affichée correspond à la durée résiduelle estimée du programme.

Utilisation d'un programme manuel

Placer le bouton de commande sur un programme manuel.

Appuyer sur TIMING (vers le haut ou vers le bas) jusqu'à ce que la durée de séchage désirée s'affiche. Appuyer légèrement sur TIMING (vers le haut ou vers le bas) et la durée changera par tranches de 1 minute. Appuyer sans relâcher sur TIMING (vers le haut ou vers le bas) et la durée changera par tranches de 5 minutes.

REMARQUE : La caractéristique Timing ne peut être utilisée qu'avec les programmes manuels.

Arrêtouremiseenmarchedelasécheuse

Pour mettre la sécheuse en pause ou l'arrêter à tout moment

Ouvrir la porte ou appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/ annulation).

Pour remettre la sécheuse en marche

Fermer la porte. Appuyer sans relâcher sur START jusqu'à ce que la sécheuse se mette en marche.

Pour annuler le programme en cours à tout moment

Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation).

REMARQUE : Le séchage reprendra là où le programme a été interrompu si on referme la porte et appuie sur Start dans les

5 minutes qui suivent. Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes, la sécheuse s'arrête. Sélectionner les nouveaux réglages de programme avant de remettre la sécheuse en marche.

Verrouillagedes commandes

Cette caractéristique permet de verrouiller les réglages et d'empêcher l'utilisation involontaire de la sécheuse. On peut aussi utiliser la caractéristique de verrouillage des commandes pour empêcher des changements involontaires de programme ou d'option durant le fonctionnement de la sécheuse.

Activation de la caractéristique de verrouillage des commandes :

Appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) pendant 3 secondes. L'icône Lock/Unlock Control s'allume et un unique bip est entendu. Pour déverrouiller, appuyer sur le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) pendant 3 secondes. L'indicateur lumineux s'éteint.

Appuyer sur TEMP ADJUST jusqu'à ce que la température désirée s'illumine.

Pour modifier la durée, la température, la caractéristique WRINKLE SHIELD™ et le signal de fin de programme pendant un programe manuel :

Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation).

Ajuster la durée, la température, la caractéristique WRINKLE SHIELD™ et le signal de fin de programme.

5.(ÉTAPE FACULTATIVE) Si désiré, sélectionner la

caractéristique WRINKLE SHIELD™. Pour plus de détails, voir “Caractéristique WRINKLE SHIELD™” dans “Caractéristiques supplémentaires”.

6.(ÉTAPE FACULTATIVE) Le signal de programme est préréglé à On (marche). On peut désactiver le signal de programme, si désiré.

7.Appuyer sur START pendant environ 1 seconde jusqu'à ce que la sécheuse se mette en marche. Vérifier que la porte est fermée.

Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes qui suivent le choix d'un programme, la sécheuse s'arrête automatiquement.

Conseils pourleséchageetles programmes

Choisir le programme et le niveau de séchage ou la température corrects pour votre charge. Si un programme automatique est exécuté, l’afficheur indique la durée estimée du programme lorsque votre sécheuse détecte automatiquement le niveau de séchage de votre charge. Si un programme manuel est exécuté, l’afficheur indique le nombre exact de minutes qui restent dans le programme.

La période Cool Down (refroidissement) fait culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques dernières minutes de tous les programmes. La période de refroidissement rend plus facile la manutention des charges et réduit le froissement. La durée de la période de refroidissement dépend du volume de la charge et du niveau de séchage.

Conseils de séchage

Suivre les directives sur l’étiquette lorsqu’elles sont disponibles.

Ajouter une feuille d’assouplissant de tissus, si désiré. Suivre les instructions sur l’emballage.

Retirer la charge de la sécheuse aussitôt que le culbutage cesse pour réduire le froissement. Cette action est particulièrement importante pour les tissus à pressage permanent, tricots et tissus synthétiques.

Éviter de faire sécher des vêtements de travail lourds avec des tissus plus légers. Cette action pourrait causer un séchage excessif des tissus légers, contribuant à un rétrécissement ou à un froissement plus prononcé.

38

Image 38
Contents Electronic GAS Dryer W10057260Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation InstructionsTools andParts Parts neededLocationRequirements OptionalPedestalRecessed or closet installation Dryer on pedestal Dryer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Custom undercounter installation Dryer onlyElectrical Requirements Mobile home additional installation requirementsMobile home installations require Gas Type Gas supply pressure testingGasSupplyRequirements Gas supply connection requirementsDryer gas pipe If using an existing vent systemVentingRequirements If this is a new vent system Vent materialPlan VentSystem Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartLevelDryer MakeGasConnectionConnectVent For mobile home useReverse hinge Remove the door assemblyReverseDoorSwing Reverse the strike CompleteInstallationReinstall the door If the dryer will not start, check the followingTo use an Auto Cycle Dryer USEStartingYourDryer DryingandCycleTips StoppingorRestartingYourDryerLockControls StatusLightsCycles DryingRackOption AdditionalFeaturesChangingCycles,OptionsandModifiers Every load cleaning CleaningtheDryerLocationCleaningtheLintScreen As needed cleaningRemovingAccumulatedLint TroubleshootingCleaningtheDryerInterior VacationandMovingCareCycle time too short DryerResultsDryer displaying code message InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces nécessairesGrille de séchage Exigences demplacementPiédestalfacultatif Nécessaire de superpositionInstallation dans un placard sécheuse seulement Dimensions de la sécheuseEspacement pour linstallation dans un placard Dégagements de séparation à respecterSpécifications électriques Instructions DE Liaison À LA TerreExigences concernant le raccordement au gaz AlimentationengazType de gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Tableau des systèmes dévacuation Installation dusystèmed’évacuationInstallationdespieds denivellement Utilisation dans une maison mobileMiseàniveau dela sécheuse RaccordementaugazRaccordementdu conduitd’évacuation Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Inversion de la gâche Acheverl’installationRéinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Conseils pourleséchageetles programmes Verrouillagedes commandesArrêtouremiseenmarchedelasécheuse Témoins lumineux ProgrammesCaractéristiquessupplémentaires Changementdesprogrammes,optionset Modificateurs Option degrilledeséchageNettoyagedu filtreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage à chaque chargePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Résultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesAu Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE Deux ANSW10057260 Whirlpool Corporation All rights reserved