Whirlpool DUET SPORT Temps de programme trop court, Charpie sur la charge, Charges froissées

Page 45

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)?

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse

nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est-elle installée dans un placard?

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (2,5 cm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse, et, pour la plupart des installations, un espace de 5" (12,7 cm) est nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir “Instructions d'installation”.

Le réglage de température Air Only (air seulement) a-t-il été sélectionné?

Choisir la bonne température pour les types de vêtements à sécher. Voir “Caractéristiques supplémentaires”.

La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement?

Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.

Temps de programme trop court

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

Le programme automatique se termine-t-il trop tôt?

La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.

Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques. L'augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d'un programme.

Ne pas utiliser une grille de séchage avec un programme automatique.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air.

Taches sur la charge ou sur le tambour

L'assouplissant de tissu pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement?

Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissu au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissu ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements (les jeans en général). Il n'y aura pas de transfert sur les autres vêtements.

Charges froissées

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

La sécheuse a-t-elle été surchargée?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Odeurs

Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Si c'est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

45

Image 45
Contents W10057260 Electronic GAS DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools andParts Installation InstructionsParts supplied Parts neededOptionalPedestal LocationRequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Dryer DimensionsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements GasSupplyRequirements Gas supply pressure testingGas Type Gas supply connection requirementsVentingRequirements If using an existing vent systemDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsPlan VentSystem ExhaustInstall LevelingLegs Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartConnectVent MakeGasConnectionLevelDryer For mobile home useRemove the door assembly ReverseDoorSwingReverse hinge Reinstall the door CompleteInstallationReverse the strike If the dryer will not start, check the followingDryer USE StartingYourDryerTo use an Auto Cycle LockControls StoppingorRestartingYourDryerDryingandCycleTips StatusLightsCycles AdditionalFeatures ChangingCycles,OptionsandModifiersDryingRackOption CleaningtheLintScreen CleaningtheDryerLocationEvery load cleaning As needed cleaningCleaningtheDryerInterior TroubleshootingRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareDryerResults Dryer displaying code messageCycle time too short Assistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONPièces fournies Pièces nécessairesPiédestalfacultatif Exigences demplacementGrille de séchage Nécessaire de superpositionEspacement pour linstallation dans un placard Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard sécheuse seulement Dégagements de séparation à respecterInstructions DE Liaison À LA Terre Spécifications électriquesAlimentationengaz Type de gazExigences concernant le raccordement au gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Installations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Installationdespieds denivellement Installation dusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Utilisation dans une maison mobileRaccordementdu conduitd’évacuation RaccordementaugazMiseàniveau dela sécheuse Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Réinstallation de la porte Acheverl’installationInversion de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Verrouillagedes commandes ArrêtouremiseenmarchedelasécheuseConseils pourleséchageetles programmes Programmes Témoins lumineuxCaractéristiquessupplémentaires Option degrilledeséchage Changementdesprogrammes,optionset ModificateursEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Nettoyage à chaque chargeNettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Dépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10057260