Whirlpool DUET SPORT Alimentationengaz, Type de gaz, Exigences concernant le raccordement au gaz

Page 29

Alimentationengaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 33 cm (13 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un explosion ou un incendie.

Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.

Pour les longueurs supérieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente.

Si la sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible avec le gaz de pétrole liquéfié de ³⁄₈". Si la longueur totale de la canalisation d’arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser une plus grosse conduite.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

Doit comporter un robinet d’arrêt du gaz :

Aux É.-U. :

Un robinet d’arrêt manuel individuel doit être installé sur la canalisation de gaz, à moins de 6 pi (1,8 m) de la sécheuse, conformément aux prescriptions du Code national du gaz (norme ANSI Z223.1).

Au Canada :

Un robinet d’arrêt manuel individuel doit être installé conformément à la norme B149.1 du Code des installations au gaz naturel ou propane. On recommande que le robinet d’arrêt manuel individuel soit installé à moins de 6 pi (1,8 m) de la sécheuse.

Choisir l’emplacement d’installation du robinet d’arrêt pour qu’il soit facilement accessible pour les manœuvres d’ouverture et fermeture.

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par la CSA International pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.

Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si cette information ne correspond pas au type de gaz disponible, communiquer avec votre marchand ou composer les numéros indiqués dans la section “Assistance ou service” de ce manuel.

Conversion au gaz de pétrole liquéfié :

Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter le fournisseur de gaz.

La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT ¹⁄₈" ou plus) accessible pour le raccordement de l'instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz de la sécheuse (voir l'illustration suivante).

Un tuyau IPS de ½" est recommandé.

Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux approuvés de ³⁄₈" si les codes locaux et le fournisseur de gaz le permettent.

A C E

BD

A. Connecteur souple de ³⁄₈ "

B. Adaptateur du tuyau au joint conique de ³⁄₈"

C. Connecteur obturé (filetage NPT de ¹⁄₈" ou plus)

D. Canalisation d’arrivée de gaz NPT de ½"

E. Robinet d’arrêt du gaz

Exigences concernant le raccordement au gaz

Utiliser un coude et un adaptateur NPT de ³⁄₈" x ³⁄₈" entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.

Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

On doit raccorder la sécheuse à la conduite d’alimentation en gaz à l’aide d’un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, CSA 6.10.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

29

Image 29
Contents W10057260 Electronic GAS DryerTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools andParts Installation InstructionsParts supplied Parts neededOptionalPedestal LocationRequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation Dryer DimensionsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Custom undercounter installation Dryer onlyElectrical Requirements Mobile home additional installation requirementsMobile home installations require GasSupplyRequirements Gas supply pressure testingGas Type Gas supply connection requirementsVentingRequirements If using an existing vent systemDryer gas pipe If this is a new vent system Vent materialAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsPlan VentSystem ExhaustInstall LevelingLegs Install VentSystemSpecial provisions for mobile home installations Vent system chartConnectVent MakeGasConnectionLevelDryer For mobile home useReverse hinge Remove the door assemblyReverseDoorSwing Reinstall the door CompleteInstallationReverse the strike If the dryer will not start, check the followingTo use an Auto Cycle Dryer USEStartingYourDryer LockControls StoppingorRestartingYourDryerDryingandCycleTips StatusLightsCycles DryingRackOption AdditionalFeaturesChangingCycles,OptionsandModifiers CleaningtheLintScreen CleaningtheDryerLocationEvery load cleaning As needed cleaningCleaningtheDryerInterior TroubleshootingRemovingAccumulatedLint VacationandMovingCareCycle time too short DryerResultsDryer displaying code message InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillageetpièces Instructions D’INSTALLATIONPièces fournies Pièces nécessairesPiédestalfacultatif Exigences demplacementGrille de séchage Nécessaire de superpositionEspacement pour linstallation dans un placard Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard sécheuse seulement Dégagements de séparation à respecterInstructions DE Liaison À LA Terre Spécifications électriquesExigences concernant le raccordement au gaz AlimentationengazType de gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Installationdespieds denivellement Installation dusystèmed’évacuationTableau des systèmes dévacuation Utilisation dans une maison mobileRaccordementdu conduitd’évacuation RaccordementaugazMiseàniveau dela sécheuse Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Réinstallation de la porte Acheverl’installationInversion de la gâche Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMiseenmarchedelasécheuse Conseils pourleséchageetles programmes Verrouillagedes commandesArrêtouremiseenmarchedelasécheuse Programmes Témoins lumineuxCaractéristiquessupplémentaires Option degrilledeséchage Changementdesprogrammes,optionset ModificateursEntretien DE LA Sécheuse NettoyagedelemplacementdelasécheuseNettoyagedu filtreàcharpie Nettoyage à chaque chargePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Nettoyagedel’intérieurdelasécheuseRetraitdelacharpieaccumulée Résultatsdelasécheuse DépannageFonctionnementdelasécheuse Charpie sur la charge Temps de programme trop courtTaches sur la charge ou sur le tambour Charges froisséesAu Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool Corporation All rights reserved W10057260