Whirlpool W10057260, DUET SPORT manual Exigencesconcernantlévacuation

Page 30

Exigences concernant l’alimentation du brûleur

Altitudes inférieures à 10 000 pi (3 048 m) :

La conception de cette sécheuse a été homologuée par la CSA International pour l’utilisation jusqu’à une altitude de 10 000 pi (3 048 m) pour le débit thermique indiqué sur la plaque signalétique. Aucun réglage du brûleur n’est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une altitude inférieure à cette valeur maximale.

Altitudes supérieures à 10 000 pi (3 048 m) :

Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à

10 000 pi (3 048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1 000 pi (305 m) d’augmentation de l’altitude.

Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz

La sécheuse doit être déconnectée du système de canalisations d'alimentation en gaz lors de tout test de pression à des pressions plus élevées que ½ lb/po².

Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse

La canalisation d’arrivée de gaz sortant à l’arrière de la sécheuse est dotée d’un filetage mâle de ³⁄₈".

*6¼"

 

 

 

 

B

 

 

(15,9 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

1½"

(3,8 cm)

 

A. Canalisation d’arrivée de gaz NPT de ½"

B. Tuyau NPT de la sécheuse de ³⁄₈"

*REMARQUE : Si la sécheuse est montée sur un piédestal,

prévoir 10" (25,4 cm) ou 15,5" (39,4 cm) de plus à partir du sol pour la hauteur de la canalisation d'arrivée de gaz, en fonction du modèle de piédestal. Pour une installation dans un garage, prévoir 18" (46 cm) de plus à partir du sol pour la hauteur de la canalisation d'arrivée de gaz.

Exigencesconcernantl'évacuation

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L'AIR À L'EXTÉRIEUR.

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté à une évacuation de gaz, une cheminée, un mur, un plafond ou un vide de construction.

En cas d'utilisation du système d'évacuation existant

Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie.

Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple.

Examiner le tableau de longueur du conduit d'évacuation. Apporter les modifications nécessaires au système d'évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage.

En cas de nouveau système d'évacuation

Matériel pour l'évacuation

Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille métallique.

Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm) et des brides de serrage. Les produits d'évacuation DURASAFE™ sont recommandés.

4"

10,2 cm

Conduit d'évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm)

On peut se procurer les produits d’évacuation DURASAFE™ auprès du marchand ou en téléphonant au service Pièces et accessoires de Whirlpool. Pour plus de renseignements, voir la section “Assistance ou service” de ce manuel.

30

Image 30
Contents Electronic GAS Dryer W10057260Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation InstructionsTools andParts Parts neededLocationRequirements OptionalPedestalRecessed or closet installation Dryer on pedestal Dryer DimensionsRecommended installation spacing for cabinet installation Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home additional installation requirements Mobile home installations requireElectrical Requirements Gas Type Gas supply pressure testingGasSupplyRequirements Gas supply connection requirementsDryer gas pipe If using an existing vent systemVentingRequirements If this is a new vent system Vent materialPlan VentSystem Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances ExhaustSpecial provisions for mobile home installations Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartLevelDryer MakeGasConnectionConnectVent For mobile home useRemove the door assembly ReverseDoorSwingReverse hinge Reverse the strike CompleteInstallationReinstall the door If the dryer will not start, check the followingDryer USE StartingYourDryerTo use an Auto Cycle DryingandCycleTips StoppingorRestartingYourDryerLockControls StatusLightsCycles AdditionalFeatures ChangingCycles,OptionsandModifiersDryingRackOption Every load cleaning CleaningtheDryerLocationCleaningtheLintScreen As needed cleaningRemovingAccumulatedLint TroubleshootingCleaningtheDryerInterior VacationandMovingCareDryerResults Dryer displaying code messageCycle time too short Assistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Instructions D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces nécessairesGrille de séchage Exigences demplacementPiédestalfacultatif Nécessaire de superpositionInstallation dans un placard sécheuse seulement Dimensions de la sécheuseEspacement pour linstallation dans un placard Dégagements de séparation à respecterSpécifications électriques Instructions DE Liaison À LA TerreAlimentationengaz Type de gazExigences concernant le raccordement au gaz Exigencesconcernantlévacuation Planification dusystèmed’évacuation Installations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuation Installation dusystèmed’évacuationInstallationdespieds denivellement Utilisation dans une maison mobileMiseàniveau dela sécheuse RaccordementaugazRaccordementdu conduitd’évacuation Inversion dusens douverturedela porteInversion de la charnière Inversion de la gâche Acheverl’installationRéinstallation de la porte Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitUtilisation DE LA Sécheuse MiseenmarchedelasécheuseUtilisation dun programme automatique Verrouillagedes commandes ArrêtouremiseenmarchedelasécheuseConseils pourleséchageetles programmes Témoins lumineux ProgrammesCaractéristiquessupplémentaires Changementdesprogrammes,optionset Modificateurs Option degrilledeséchageNettoyagedu filtreàcharpie NettoyagedelemplacementdelasécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage à chaque chargeNettoyagedel’intérieurdelasécheuse RetraitdelacharpieaccumuléePrécautionsàprendrepourlesvacancesetavantun Déménagement Dépannage FonctionnementdelasécheuseRésultatsdelasécheuse Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges froisséesAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE Deux ANSW10057260 Whirlpool Corporation All rights reserved