Braun 4661 manual Popis, NeÏ zaãnete Ïehlit, Îehlení, Pára Vario plus, Precision Shot

Page 42

âesk˘

Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete mít z nové napafiovací Ïehliãky Braun radost.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

DÛleÏitá bezpeãnostní upozornûní

Návod k obsluze si cel˘ pozornû proãtûte dfiíve, neÏ zaãnete Ïehliãku pouÏívat. Návod k obsluze peãlivû uschovejte po celou dobu Ïivotnosti Ïehliãky.

Tento pfiístroj je urãen pouze pro pouÏití v domácnosti.

Ujistûte se, Ïe napûtí va‰í domovní sítû odpovídá napûtí vyti‰tûnému na Ïehliãce.

Vytáhnûte vidlici síÈového pfiívodu vÏdy pfiedtím, neÏ budete do Ïehliãky nalévat vodu. Nikdy netahejte za kabel, vÏdy uchopte vidlici.

SíÈov˘ pfiívod nesmí pfiijít do styku

s hork˘mi pfiedmûty nebo horkou Ïehlicí plochou.

Nikdy neponofiujte Ïehliãku do vody nebo jin˘ch tekutin.

Îehliãka smí b˘t pouÏívána jen na stabilním povrchu a také odkládána na stabilní povrch.

Pfii pauze pfii Ïehlení vÏdy odkládejte Ïehliãku kolmo na její odstavní plochu a ujistûte se, Ïe ji pokládáte na stabilní vodorovn˘ povrch.

Îehliãka se nesmí nechat bez dozoru po dobu, kdy je pfiipojena k síti.

DrÏte Ïehliãku mimo dosah dûtí, zvlá‰tû kdyÏ pouÏíváte funkci «vpfied smûrovaného v˘trysku páry». Elektrické Ïehliãky vyvíjejí vysokou teplotu

v kombinaci s horkou párou, takÏe mÛÏe dojít k popáleninám.

Nikdy neÏehlete ani nenapafiujte odûv pfiímo na tûle..

Îehliãku nepouÏívejte, pokud upadla na zem, je viditelnû po‰kozena nebo netûsní. Pravidelnû kontrolujte síÈov˘ pfiívod, zda není po‰kozen.

JestliÏe pfiístroj (vãetnû síÈového pfiívodu) vykazuje jakékoli známky po‰kození, pfiestaÀte jej pouÏívat a pfiedejte jej do opravy do autorizovaného servisu firmy Braun. Chybná nebo neodborná oprava mÛÏe zpÛsobit uÏivateli závaÏné ‰kody nebo poranûní.

Elektrické pfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu‰n˘m ustanovením bezpeãnostních norem a pfiedpisÛ.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A Popis

1Trysky pro pfiedbûÏné napafiování

2 Kropicí tryska

3 Otvor nádrÏky na vodu

4 Tlaãítko Precision Shot (v˘trysk páry vpfied)

5 Tlaãítko kropení

6 Regulátor mnoÏství páry

7 Voliã teploty

8 Kontrolka teploty

9 Odstavná plocha Ïehliãky

10 Textilní protektor (Textile Protector) (pouze model SI 17780)

B NeÏ zaãnete Ïehlit

Tato Ïehliãka je zkonstruována pro pouÏití vody z vodovodu. JestliÏe máte extrémnû tvrdou vodu, doporuãujeme pouÏívat smûs 50% vody z vodovodu a 50% destilované vody. NaplÀte nádrÏku na vodu ke znaãce «max». Nikdy nepouÏívejte pouze destilovanou vodu. Nepfiidávejte Ïádná aditiva napfi. ‰krob).

Pfiedtím, neÏ budete vodu nalévat, vypnûte regulátor páry («0» = pára vypnuta).

DrÏte Ïehliãku mírnû naklonûnou, jak je znázornûno na obr. B, a naplÀte nádrÏku na vodu aÏ ke znaãce «max».

Postavte Ïehliãku kolmo na její odstavnou plochu a pfiipojte ji k síti. Zvolte teplotu podle znaãek na odstavní plo‰e Ïehliãky nebo podle visaãky na prádle.

Kontrolka (8) zhasne, jakmile je dosaÏeno nastavené teploty (po cca 1 1/2 min.).

C Îehlení

Variabilní mnoÏství páry Otáãením regulátoru páry (6) mÛÏete zvolit mnoÏství páry v rozsahu «0» aÏ «6». Pro Ïehlení s napafiováním musí b˘t voliã teploty (7) nastaven v ãerveném rozsahu. Pro ve‰keré bûÏné Ïehlení se doporuãuje stfiední nastavení mnoÏství páry. Pouze v pfiípadû Ïehlení lnûn˘ch látek, silné bavlny nebo podobn˘ch tkanin doporuãujeme nastavit mnoÏství páry na maximum.

Poznámka: Bûhem Ïehlení neotáãejte regulátor mnoÏství páry za polohu «6».

Pára Vario plus

Pro siln˘ v˘trysk páry stisknûte regulátor páry (6) na max. 30 sekund.

Voliã teploty (7) musí b˘t nastaven v rozsahu ãervené sekce.

Precision Shot

Napfied stisknûte tlaãítko Precision Shot

(4)3krát aÏ 4krát, abyste tuto funkci aktivovali.

Tisknûte tlaãítko Precision Shot v inter- valech nejménû 5 sekund, dojde k siln˘m ãelním v˘tryskÛm páry, které pfiipravují látku na Ïehlení. Funkci Precision Shot mÛÏete aktivovat pfii Ïehlení na sucho. Voliã teploty v‰ak musí b˘t nastaven

v rozsahu ãervené sekce.

Pozor: Z trysek pro pfiedbûÏné napafio- vání vychází horká pára.

42

Image 42
Contents ProStyle 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 509Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Inbetriebnahme DeutschGerätebeschreibung BügelnNach dem Bügeln Mögliche Probleme und deren BehebungTextile Protector Pflege und ReinigungGarantie Description Important SafeguardsEnglish Before starting offTrouble-shooting guide Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve Decalcifying/anticalc systemGuarantee For UK onlyPrécautions importantes FrançaisAvant utilisation Fonction vapeurNettoyage de la tige anti-calcaire Après le repassageEntretien et nettoyage Détartrage / système anti-calcaireProblèmes Solutions Guide de dépannageClause spéciale pour la France Antes de empezar EspañolDescripción PlanchadoLimpieza de la válvula antical Después del planchadoConservación y limpieza Descalcificación/sistema anticalGarantía Resolución de problemasProblema Solución Solo para EspañaAntes de começar PortuguêsDescrição Passar a ferroManutenção e limpeza Protector de Tecidos delicados Textile ProtectorDepois da passagem a ferro Limpeza da válvula anticalcárioGarantia Resolução de problemasProblema Solução Só para PortugalMessa ItalianoDescrizione StiraturaPulizia della valvola anti-calcare Dopo la stiraturaManutenzione e Pulizia Sistema decalcificante/anti- calcareGaranzia Voor het in gebruik nemen NederlandsBeschrijving StrijkenDe antikalkstift schoonmaken Na het strijkenOnderhoud en schoonmaken Ontkalken/antikalk systeemOplossen van problemen Probleema OplossingFør du begynder DanskBeskrivelse StrygningRengøring af anti-kalkventilen Efter strygningVedligeholdelse og rengøring Afkalknings/antikalksystemGaranti Stryke NorskFør du begynner TekstilbeskytterEtter stryking ProblemløsingAvkalking/antikalk-systemet Vedlikehold og rengjøringGaranti Praktiska anvisningar SvenskaBeskrivning Att strykaRengöring av kalkuppsamlaren Efter strykningSkötsel och rengöring FelsökningsguideGaranti Ennen käyttöönottoa SuomiLaitteen osat SilittäminenHuolto ja puhdistus Protector-lisäpohjaSilityksen jälkeen Kalkinpoistoventtiilin puhdistusTakuu Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania PolskiOpis urzàdzenia PrasowaniePiel´gnacja i czyszczenie Nak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkaninPo prasowaniu Czyszczenie zaworu antykamieniowegoProblem Wykrywanie i usuwanie awariiiÎehlení PopisNeÏ zaãnete Ïehlit Pára Vario plusÚdrÏba a ãi‰tûní Textilní protektorPo Ïehlení Âi‰tûní odvápÀovacího ventiluZáruka ˘m zaãnete ÏehliÈ ÎehleniePara Vario plus Âistenie odvápÀovacieho ventilu Textiln˘ protektorÚdrÏba a ãistenie Systém odvápÀovaniaOdstraÀovanie problémov Problém OdstránenieVasalás Készülék részeiBekapcsolás elŒtt Általános tudnivalókKarbantartás és tisztítás Textile ProtectorVasalást követŒen VízkŒtelenítŒ szelep tisztításaGarancia Baµlamadan önce TürkçeAçıklamalar ÜtülemeÜtüleme Sonrası Çeµitli Problemler ve ÇözümleriKumaµ Koruyucu Ek Taban Bakım ve TemizlemePage ‰¤ÚˆÌ· Vario steamVario plus steam ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜ÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ‡Ò‡‰Í‡ Textile ProtectorÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû +7 495 258 62 ÉÔËÒËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌËËÒÚ¥È ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ Ú͇ÌËÌ ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ‰Îfl ·ËÚ‚ Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇Page Page Page Page Page