Braun 4661 manual Türkçe, Açıklamalar, Baµlamadan önce, Ütüleme, Önemli Uyarılar

Page 51

Türkçe

Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek üzere tasarlanmıµtır. Braun Steam Iron’dan memnun kalacaπınızı umarız.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Önemli Uyarılar

Ütünüzü kullanmadan önce, kullanma talimatını tam olarak okuyunuz ve ütünüzü kullandıπınız sürece kullanma talimatını saklayınız.

Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım içindir.

Cihazı prize takmadan önce, µebeke cereyan geriliminin, cihazın üzerinde yazılı olan voltaj ile aynı olduπundan emin olunuz.

Ütünüzü su ile doldurmadan önce mutlaka ütünüzün fiµini çekiniz. Ütünüzün fiµini prizden çekerken, her zaman fiµinden tutunuz, kordonundan çekmeyiniz.

Ütünüzün kordonunu, kesinlikle sıcak nesnelerden ve ütü tabanından uzak tutunuz.

Ütünüzü suyun veya diπer sıvıların içine koymayınız, batırmayınız.

Ütünüzü sabit bir zemin üzerinde kullanınız.

Ütüleme sırasında verdiπiniz aralarda, ütünüzü her zaman arka yüzeyi üzerinde dik duracak µekilde bırakınız ve ütüyü bıraktıπınız yüzeyin sabit bir zemin olduπundan emin olunuz.

Ütüleme sonrasında ütünüzün fiµini prize takılı bırakmayınız.

Ütünüzü çocuklardan uzak tutunuz, özellikle buhar püskürtme özelliπini kullandıπınızda çocuklarınızın uzakta olmasına daha da dikkat ediniz. Yüksek sıcaklık ve sıcak buhar yanıklara neden olabilir.

Giysileriniz üzerinizdeyken kesinlikle ütüleme, ıslatma veya nemlendirme yapmayınız.

Yere düµmüµ, üzerinde belirgin hasar olan veya su sızdıran ütüler kesinlikle kullanılmamalıdır. Olası hasarlar için kordonu düzenli aralıklarla kontrol ediniz.

Eπer cihazda (kordon da dahil olmak üzere) herhangi bir bozukluk olursa, ütünüzü kesinlikle kullanmayınız ve en yakın Braun Yetkili Servisi’ne getiriniz. Hatalı veya niteliksiz yapılan tamirler, daha sonra kullanıcıya zarar verebilir. Braun elektrikli cihazları güvenlik standartlarına uygun olarak üretilmiµtir.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

A Açıklamalar

1Ön nemlendirme kanalı

2 Püskürtme kanalı

3 Su haznesi kapaπı

4 Buhar püskürtme düπmesi

5 Püskürtme düπmesi

6 Buhar düzenleyici

7 Sıcaklık ayar düπmesi

8 Sıcaklık ikaz lambası

9Ütünün arka tarafı üzerinde dik duruµ

10 Kumaµ koruyucu ek taban (sadece SI

17780 modeli için)

B Baµlamadan önce

Bu ürün musluk suyuna uygun olarak tasarlanmıµtır. Eπer musluk suyu aµırı kireçli ise musluk suyunu ve saf suyu (ütü suyu) yarı yarıya karıµtırarak kullanmanızı öneriyoruz. «max» ibaresine gelene kadar su tankını doldurunuz. Musluk suyu ile karıµtırmadan sadece saf su (ütü suyu) kullanmayınız. Herhangi bir katkı maddesi ilave etmeyiniz. (örneπin kola)

Suyu doldurmadan önce buhar düzenleyiciyi kapatınız. ( «0» = buhar yok ) Ωekil B’de gösterildiπi gibi ütüyü hafifçe eπiniz ve «max» ibaresine kadar su tankını doldurunuz.

Ütünüzü arka yüzeyi üzerinde dik duracak µekilde bırakınız ve fiµe takınız. Ütünüzün arka yüzeyindeki yazılı talimatlara veya giysilerinizin üzerinde yazılı ütüleme talimatına uygun olarak ütünüzün sıcaklıπını ayarlayınız.

Sıcaklık ikaz lambası (8) istenilen sıcaklık düzeyine ulaµıldıπında otomatik olarak söner. (yaklaµık 1 1/2 dakika sonra)

C Ütüleme

Deπiµken Buhar Sistemi

Buhar düzenleyiciyi (6) «0» ile «6» arasında deπiµtirerek buhar miktarını ayarlayabilirsiniz. Buharl∂ ütüleme için s∂cakl∂k seçicisini (7) k∂rm∂z∂ (buhar) göstergeye getiriniz. Bütün normal ütülemeler için orta buhar seviyesinin seçilmesini tavsiye ediyoruz. Yalnızca kalın pamuklu, ketenli veya benzer kumaµlar için maksimum buhar seviyesini tavsiye ediyoruz.

Not: Ütüleme esnasında buhar düzenleyiciyi «6» seviyesinin üzerinde kullanmayınız.

Ekstra Deπiµken Buhar Sistemi Ekstra buhar için, buhar düzenleyiciyi (6) 30 saniyeden uzun olmamak koµuluyla kullanabilirsiniz.

Sıcaklık ayar düπmesi (7) kırmızı bölümde olmalıdır.

Buhar Püskürtme Özelliπi

Bu özelliπi kullanmadan önce buhar püskürtme düπmesine (4) 3–4 kere basınız. Buhar püskürtme düπmesine en az 5 saniye aralıklarla basarak, ön nemlendirme buharıyla birlikte daha kuvvetli buhar basıncı elde edebilirsiniz. Buharsız ütüleme esnasında da, buhar püskürtme özelliπi kullanılabilir. Fakat sıcaklık ayar düπmesi, kırmızı bölümde olmalıdır.

Dikkat: Sıcak buhar ön nemlendirme kanalından dıµarı çıkar.

51

Image 51
Contents ProStyle 800 509 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Bügeln DeutschGerätebeschreibung InbetriebnahmePflege und Reinigung Mögliche Probleme und deren BehebungTextile Protector Nach dem BügelnGarantie Before starting off Important SafeguardsEnglish DescriptionDecalcifying/anticalc system Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve Trouble-shooting guideFor UK only GuaranteeFonction vapeur FrançaisAvant utilisation Précautions importantesDétartrage / système anti-calcaire Après le repassageEntretien et nettoyage Nettoyage de la tige anti-calcaireProblèmes Solutions Guide de dépannageClause spéciale pour la France Planchado EspañolDescripción Antes de empezarDescalcificación/sistema antical Después del planchadoConservación y limpieza Limpieza de la válvula anticalSolo para España Resolución de problemasProblema Solución GarantíaPassar a ferro PortuguêsDescrição Antes de começarLimpeza da válvula anticalcário Protector de Tecidos delicados Textile ProtectorDepois da passagem a ferro Manutenção e limpezaSó para Portugal Resolução de problemasProblema Solução GarantiaStiratura ItalianoDescrizione MessaSistema decalcificante/anti- calcare Dopo la stiraturaManutenzione e Pulizia Pulizia della valvola anti-calcareGaranzia Strijken NederlandsBeschrijving Voor het in gebruik nemenOntkalken/antikalk systeem Na het strijkenOnderhoud en schoonmaken De antikalkstift schoonmakenProbleema Oplossing Oplossen van problemenStrygning DanskBeskrivelse Før du begynderAfkalknings/antikalksystem Efter strygningVedligeholdelse og rengøring Rengøring af anti-kalkventilenGaranti Tekstilbeskytter NorskFør du begynner StrykeVedlikehold og rengjøring ProblemløsingAvkalking/antikalk-systemet Etter strykingGaranti Att stryka SvenskaBeskrivning Praktiska anvisningarFelsökningsguide Efter strykningSkötsel och rengöring Rengöring av kalkuppsamlarenGaranti Silittäminen SuomiLaitteen osat Ennen käyttöönottoaKalkinpoistoventtiilin puhdistus Protector-lisäpohjaSilityksen jälkeen Huolto ja puhdistusTakuu Prasowanie PolskiOpis urzàdzenia Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowaniaCzyszczenie zaworu antykamieniowego Nak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkaninPo prasowaniu Piel´gnacja i czyszczenieWykrywanie i usuwanie awariii ProblemPára Vario plus PopisNeÏ zaãnete Ïehlit ÎehleníÂi‰tûní odvápÀovacího ventilu Textilní protektorPo Ïehlení ÚdrÏba a ãi‰tûníZáruka ˘m zaãnete ÏehliÈ ÎehleniePara Vario plus Systém odvápÀovania Textiln˘ protektorÚdrÏba a ãistenie Âistenie odvápÀovacieho ventiluProblém Odstránenie OdstraÀovanie problémovÁltalános tudnivalók Készülék részeiBekapcsolás elŒtt VasalásVízkŒtelenítŒ szelep tisztítása Textile ProtectorVasalást követŒen Karbantartás és tisztításGarancia Ütüleme TürkçeAçıklamalar Baµlamadan önceBakım ve Temizleme Çeµitli Problemler ve ÇözümleriKumaµ Koruyucu Ek Taban Ütüleme SonrasıPage ‰¤ÚˆÌ· Vario steamVario plus steam ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜ ‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓÉÔËÒ‡ÌË ÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌË ‡Ò‡‰Í‡ Textile ProtectorÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌË ÉÔËÒËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû +7 495 258 62¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ËÒÚ¥È ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ Ú͇ÌËÌÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl‰Îfl ·ËÚ‚ Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏËPage Page Page Page Page