Braun 4661 manual Dopo la stiratura, Manutenzione e Pulizia, Pulizia della valvola anti-calcare

Page 22

D Textile Protector

(solo sul modello SI 17780)

Prima di agganciare per la prima volta la speciale basetta Textile Protector (10), stirare per circa 2 minuti senza Textile Protector. La basetta Braun Textile Protector protegge i tessuti delicati dai danni causati dal calore e rende possibile la stiratura della maggior parte dei tessuti di colore scuro, evitando l’uso di un panno per separare la piastra dagli indumenti. Uno speciale rivestimento impedisce l’effetto lucido. Per evitare di danneggiare tale rivestimento, non stirare zip, bottoni metallici o strass con il Textile Protector. Per verificare la reazione del proprio tessuto, consigliamo, prima din iniziare la stiratura, di stirare una piccola parte dell’indumento al rovescio. Con Textile Protector si possono stirare i capi delicati anche alle temperature più alte (in area rossa) così è possibile utilizzare tutte le funzioni di vapore disponibili.

Dopo aver agganciato la basetta Textile Protector, attendere circa 1 1/2 minuto prima di procedere alla stiratura.

Custodire sempre il ferro con il Textile Protector staccato.

E Dopo la stiratura

Staccare la spina e riportare il regolatore di vapore sulla posizione «0». Per prolun- gare il periodo di vita del ferro, svuotare sempre il serbatoio dell’acqua. Riporre il ferro freddo in un ambiente asciutto, tenenendolo sempre appoggiato sulla sua base.

F Manutenzione e Pulizia

Per pulire la piastra utilizzare una pagliet- ta. Non usare mai pagliette detergenti, aceto o altri agenti chimici.

G Pulizia della valvola anti-calcare

La valvola anti-calcare posizionata alla fine del regolatore di vapore necessita di essere periodicamente de-calcificata (es. nel caso il flusso di vapore sia insufficiente). Per fare questo, il serbatoio dell’acqua deve essere svuotato.

Rimozione di rgolatore di vapore e la valvola anti-calcare:

Girare il regolatore di vapore fino a oltre il livello «6». Girare fino a che il regolatore di vapore non si solleva. Quando il regola- tore di vapore è posizionato su x, tirare in alto. Non toccare la valvola anti calcare alla sua estremità. Immergere la valvola anti-calcare in aceto normale o succo si

limone per almeno 30 minuti. Spazzolare i residui rimanenti sotto l’acqua corrente (fig. G 1-7).

Re-inserimento del regolatore di vapore: Durante il re-inserimento del regolatore di vapore, assicurarsi che la base del regolatore di vapore sia orientata verso il livello x (fig. G 8). Premere con decisione il regolatore di vapore fino a che non ritorna sul livello «6» (fig. G).

Nota bene: il ferro non deve mai essere utilizzato senza il regolatore di vapore.

HSistema decalcificante/anti- calcare

Per pulire il serbatoio vapore dai residui, decalcificarlo come indicato nella sezione H, fig. 1-8.

Attenzione: l’acqua bollente e il vapore usciranno dalla piastra quando il regola- tore di vapore viene girato in senso orario oltre il livello «6».

Attendere che la piastra si raffreddi, poi pulirla come descritto sopra.

Poi riempire nuovamente il serbatoio con acqua, riscaldare il ferro e premere il bottone Precision Shot per 4 volte per pulire il ferro prima di stirare (fig. H, 9-13). Non utilizzare i de-calcificanti in commer- cio, perchè potrebbero danneggiare il ferro.

Guida agli inconvenienti

Problema

Soluzione

 

 

Alcune gocce

Girare il regolatore di

fuoriescono dai

vapore in senso anti-

fori per il vaporer

orario per ridurre la

 

fuoriuscita di vapore o

 

spegnerlo.

 

Premere il bottone

 

Precision Shot in

 

intervalli più lunghi.

 

Selezionare una

 

temperatura più alta.

Si sviluppa poco

Controllare il livello

vapore o non si

dell’acqua. Pulire la

sviluppa affatto

valvola anti-calcare.

Parti di calcare

Decalcificare il

fuoriescono dai

serbatoio del vapore.

fori per il vapore

 

 

 

Soggetto a cambiamenti senza notifiche.

22

Image 22
Contents ProStyle 0800 783 70 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 800 509Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Inbetriebnahme DeutschGerätebeschreibung BügelnNach dem Bügeln Mögliche Probleme und deren BehebungTextile Protector Pflege und ReinigungGarantie Description Important SafeguardsEnglish Before starting offTrouble-shooting guide Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve Decalcifying/anticalc systemGuarantee For UK onlyPrécautions importantes FrançaisAvant utilisation Fonction vapeurNettoyage de la tige anti-calcaire Après le repassageEntretien et nettoyage Détartrage / système anti-calcaireGuide de dépannage Problèmes SolutionsClause spéciale pour la France Antes de empezar EspañolDescripción PlanchadoLimpieza de la válvula antical Después del planchadoConservación y limpieza Descalcificación/sistema anticalGarantía Resolución de problemasProblema Solución Solo para EspañaAntes de começar PortuguêsDescrição Passar a ferroManutenção e limpeza Protector de Tecidos delicados Textile ProtectorDepois da passagem a ferro Limpeza da válvula anticalcárioGarantia Resolução de problemasProblema Solução Só para PortugalMessa ItalianoDescrizione StiraturaPulizia della valvola anti-calcare Dopo la stiraturaManutenzione e Pulizia Sistema decalcificante/anti- calcareGaranzia Voor het in gebruik nemen NederlandsBeschrijving StrijkenDe antikalkstift schoonmaken Na het strijkenOnderhoud en schoonmaken Ontkalken/antikalk systeemOplossen van problemen Probleema OplossingFør du begynder DanskBeskrivelse StrygningRengøring af anti-kalkventilen Efter strygningVedligeholdelse og rengøring Afkalknings/antikalksystemGaranti Stryke NorskFør du begynner TekstilbeskytterEtter stryking ProblemløsingAvkalking/antikalk-systemet Vedlikehold og rengjøringGaranti Praktiska anvisningar SvenskaBeskrivning Att strykaRengöring av kalkuppsamlaren Efter strykningSkötsel och rengöring FelsökningsguideGaranti Ennen käyttöönottoa SuomiLaitteen osat SilittäminenHuolto ja puhdistus Protector-lisäpohjaSilityksen jälkeen Kalkinpoistoventtiilin puhdistusTakuu Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania PolskiOpis urzàdzenia PrasowaniePiel´gnacja i czyszczenie Nak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkaninPo prasowaniu Czyszczenie zaworu antykamieniowegoProblem Wykrywanie i usuwanie awariiiÎehlení PopisNeÏ zaãnete Ïehlit Pára Vario plusÚdrÏba a ãi‰tûní Textilní protektorPo Ïehlení Âi‰tûní odvápÀovacího ventiluZáruka Îehlenie ˘m zaãnete ÏehliÈPara Vario plus Âistenie odvápÀovacieho ventilu Textiln˘ protektorÚdrÏba a ãistenie Systém odvápÀovaniaOdstraÀovanie problémov Problém OdstránenieVasalás Készülék részeiBekapcsolás elŒtt Általános tudnivalókKarbantartás és tisztítás Textile ProtectorVasalást követŒen VízkŒtelenítŒ szelep tisztításaGarancia Baµlamadan önce TürkçeAçıklamalar ÜtülemeÜtüleme Sonrası Çeµitli Problemler ve ÇözümleriKumaµ Koruyucu Ek Taban Bakım ve TemizlemePage Vario steam ‰¤ÚˆÌ·Vario plus steam ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜ÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ÉÔËÒ‡ÌˇÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ‡Ò‡‰Í‡ Textile ProtectorÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû +7 495 258 62 ÉÔËÒËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌËËÒÚ¥È ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ Ú͇ÌËÌ ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ‰Îfl ·ËÚ‚ Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇Page Page Page Page Page