Braun 4661 Textile Protector, Nach dem Bügeln, Pflege und Reinigung, Entkalken / Anti-Kalk-System

Page 7

Sprühfunktion

Sprühtaste (5) drücken.

Trockenbügeln

Dampfmengenregler (6) auf «0» (= Dampf aus) stellen.

D Textile Protector

(nur bei Modell SI 17780)

Benutzen Sie bitte das Bügeleisen ca. 2 Minuten ohne Textile Protector (10), bevor Sie den Textile Protector zum ersten Mal anbringen. Der Braun Textile Protector schützt empfindliche Gewebe vor Hitze- schäden. Somit können die meisten dunklen Stoffe ohne Zwischentuch gebü- gelt werden. Eine spezielle Beschichtung verhindert die Entstehung von Glanz- stellen auf dem Gewebe. Jedoch sollten Sie mit dem Textile Protector nicht über Reißverschlüsse, Metallknöpfe, Nieten, Strasssteine oder ähnliches bügeln.

Um vor dem Bügeln die Reaktion Ihres Gewebes zu prüfen, empfehlen wir, einen kleinen Bereich auf links zu bügeln. Mit dem Textile Protector können Sie emp- findliche Gewebe mit Temperaturein- stellung im Bereich der roten Felder bügeln, so dass Sie alle Dampffunktionen Ihres Bügeleisens einsetzen können. Sie können schon ca. 1 1/2 Minuten nach dem Anbringen des Textile Protectors mit dem Bügeln beginnen. Bei der Aufbewah- rung des Bügeleisens sollte der Textile Protector immer abgenommen sein.

E Nach dem Bügeln

Netzstecker ziehen und den Dampfmen- genregler auf «0» stellen. Um die Lebens- dauer des Bügeleisens zu verlängern, den Wassertank leeren. Das abgekühlte Bügeleisen an einem trockenen Ort aufrecht abstellen.

F Pflege und Reinigung

Die Bügelsohle kann mit Stahlwolle gereinigt werden. Danach mit einem Tuch abwischen. Verwenden Sie keinesfalls Scheuerschwämme, Scheuermittel, Essig oder Chemikalien.

G Reinigen des Anti-Kalk-Ventils

Das Anti-Kalk-Ventil befindet sich am unteren Ende des Dampfmengenreglers

(6). Es sollte regelmäßig entkalkt werden (z.B. wenn die Dampfentwicklung nach- lässt). Der Wassertank muss leer sein.

Dampfmengenregler mit Anti-Kalk-Ventil herausnehmen:

Dampfmengenregler auf die maximale Dampfeinstellung drehen und über den

Widerstand bei Position «6» hinaus- drehen. Im Bereich zwischen n und x hebt er sich. An der Position x kann er senkrecht nach oben herausgezogen werden. Das Anti-Kalk-Ventil am unteren Ende des Dampfmengenreglers nicht berühren. Tauchen Sie es für mindestens 30 Minuten in Essig (keine Essig-Essenz) oder Zitronensaft, bis die Kalkpartikel weich werden. Alle verbliebenen Rück- stände abbürsten und unter fließendem Wasser nachspülen (G, 1-7).

Dampfmengenregler wieder einsetzen: Stellen Sie beim Einsetzen des Dampf- mengenreglers sicher, dass sich sein Sockel noch auf Position x befindet. Drücken Sie den Dampfmengenregler vorsichtig so lange nach unten, bis er sich automatisch gegen den Uhrzeigersinn dreht und bei der Position «6» stehen bleibt.

Achtung: Das Bügeleisen darf nie ohne Dampfmengenregler benutzt werden.

H Entkalken / Anti-Kalk-System

Um die Dampfkammer von Rückständen zu reinigen, gehen Sie vor, wie im Bildteil H, 1-8 dargestellt. Vorsicht: Beim Drehen des Dampfmengenreglers über Position «6» hinaus, treten heißes Wasser und Dampf aus der Bügelsohle aus. Warten Sie, bis die Bügelsohle abgekühlt ist. Reinigen Sie diese dann wie zuvor beschrieben. Danach den Wassertank füllen, Bügeleisen aufheizen und die Precision Shot Taste (4) viermal betätigen, um zusätzlich Kalkrückstände zu lösen (H, 9-13).

Verwenden Sie keine handelsüblichen Entkalker, da diese das Bügeleisen beschädigen könnten.

Mögliche Probleme und deren Behebung

Problem

Hilfe

 

 

Tropfen treten aus

Dampfmengenregler

der Bügelsohle

zurückdrehen oder

aus

Dampf ausschalten.

 

Precision Shot Taste

 

in längeren Abständen

 

betätigen.

 

Höhere Temperatur-

 

einstellung wählen.

Dampfentwicklung

Wasserfüllstand prüfen,

lässt nach, kein

Anti-Kalk-Ventil

Dampf mehr

reinigen.

Kalkpartikel treten

Entkalken der

aus Bügelsohle

Dampfkammer.

aus

 

 

 

7

Image 7
Contents ProStyle 800 509 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Bügeln DeutschGerätebeschreibung InbetriebnahmePflege und Reinigung Mögliche Probleme und deren BehebungTextile Protector Nach dem BügelnGarantie Before starting off Important SafeguardsEnglish DescriptionDecalcifying/anticalc system Maintenance and cleaningCleaning the anticalc valve Trouble-shooting guideFor UK only GuaranteeFonction vapeur FrançaisAvant utilisation Précautions importantesDétartrage / système anti-calcaire Après le repassageEntretien et nettoyage Nettoyage de la tige anti-calcaireGuide de dépannage Problèmes SolutionsClause spéciale pour la France Planchado EspañolDescripción Antes de empezarDescalcificación/sistema antical Después del planchadoConservación y limpieza Limpieza de la válvula anticalSolo para España Resolución de problemasProblema Solución GarantíaPassar a ferro PortuguêsDescrição Antes de começarLimpeza da válvula anticalcário Protector de Tecidos delicados Textile ProtectorDepois da passagem a ferro Manutenção e limpezaSó para Portugal Resolução de problemasProblema Solução GarantiaStiratura ItalianoDescrizione MessaSistema decalcificante/anti- calcare Dopo la stiraturaManutenzione e Pulizia Pulizia della valvola anti-calcareGaranzia Strijken NederlandsBeschrijving Voor het in gebruik nemenOntkalken/antikalk systeem Na het strijkenOnderhoud en schoonmaken De antikalkstift schoonmakenProbleema Oplossing Oplossen van problemenStrygning DanskBeskrivelse Før du begynderAfkalknings/antikalksystem Efter strygningVedligeholdelse og rengøring Rengøring af anti-kalkventilenGaranti Tekstilbeskytter NorskFør du begynner StrykeVedlikehold og rengjøring ProblemløsingAvkalking/antikalk-systemet Etter strykingGaranti Att stryka SvenskaBeskrivning Praktiska anvisningarFelsökningsguide Efter strykningSkötsel och rengöring Rengöring av kalkuppsamlarenGaranti Silittäminen SuomiLaitteen osat Ennen käyttöönottoaKalkinpoistoventtiilin puhdistus Protector-lisäpohjaSilityksen jälkeen Huolto ja puhdistusTakuu Prasowanie PolskiOpis urzàdzenia Praktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowaniaCzyszczenie zaworu antykamieniowego Nak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkaninPo prasowaniu Piel´gnacja i czyszczenieWykrywanie i usuwanie awariii ProblemPára Vario plus PopisNeÏ zaãnete Ïehlit ÎehleníÂi‰tûní odvápÀovacího ventilu Textilní protektorPo Ïehlení ÚdrÏba a ãi‰tûníZáruka Îehlenie ˘m zaãnete ÏehliÈPara Vario plus Systém odvápÀovania Textiln˘ protektorÚdrÏba a ãistenie Âistenie odvápÀovacieho ventiluProblém Odstránenie OdstraÀovanie problémovÁltalános tudnivalók Készülék részeiBekapcsolás elŒtt VasalásVízkŒtelenítŒ szelep tisztítása Textile ProtectorVasalást követŒen Karbantartás és tisztításGarancia Ütüleme TürkçeAçıklamalar Baµlamadan önceBakım ve Temizleme Çeµitli Problemler ve ÇözümleriKumaµ Koruyucu Ek Taban Ütüleme SonrasıPage Vario steam ‰¤ÚˆÌ·Vario plus steam ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜ ‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ÉÔËÒ‡ÌˇÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌË ‡Ò‡‰Í‡ Textile ProtectorÈÓÒΠ„·ÊÂÌËfl ÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌË ÉÔËÒËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû +7 495 258 62¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ËÒÚ¥È ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ Ú͇ÌËÌÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl ÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛ ËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl‰Îfl ·ËÚ‚ Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏËPage Page Page Page Page