Braun 4661 manual ‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ, ‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜

Page 56

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Ô˘Û›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·fi ¿Ï·Ù·, ÔÈ Ôԛ˜ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙÔ ÂÌfiÚÈÔ. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙÔ Û›‰ÂÚÔ.

O‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ

¶Úfi‚ÏËÌ· ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË

∂ÁÁ‡ËÛË

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.

ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.

∞fi ÙȘ Ô¤˜ ·ÙÌÔ‡ ÙÚ¤¯Ô˘Ó ÛÙ·ÁfiÓ˜

¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ ·ÓÙ›- ıÂÙ· ·fi ÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ

‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ ÁÈ· Ó· ÂÏ·ÙÙÒÛÂÙ ÙÔÓ ·ÙÌfi ‹ ÎÏ›ÛÙ ÙÔÓ.

ŸÙ·Ó Ȥ˙ÂÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓ›Û¯˘Û˘ „ÂηÛÌÔ‡, Ó· ·Ê‹ÓÂÙ ÌÂÁ·Ï‡- ÙÂÚ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·. ∂ÈϤÍÙ ˘„ËÏfiÙÂÚË Ú‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·- Û›·˜.

∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.

ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹ ·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹ ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.

ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ

ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ·

‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.

°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘

¢ËÌÈÔ˘ÚÁÂ›Ù·È ÏÈÁfiÙÂÚÔ˜ ·ÙÌfi˜

Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜

∞fi ÙȘ Ô¤˜ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ‚Á·›ÓÔ˘Ó ÎfiÎÎÔÈ ·Ï¿ÙˆÓ

∂ϤÁÍÙ ÙÔ Â›Â‰Ô ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·.

∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·.

Braun.

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó·

ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

ÀfiÎÂÈÙ·È Û ·ÏÏ·Á¤˜ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.

∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 89/336/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 73/23/∂O∫.

¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.

56

Image 56
Contents ProStyle Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 509Temp. OK Vario steam Cleaning the anti-calc valve Deutsch GerätebeschreibungInbetriebnahme BügelnMögliche Probleme und deren Behebung Textile ProtectorNach dem Bügeln Pflege und ReinigungGarantie Important Safeguards EnglishDescription Before starting offMaintenance and cleaning Cleaning the anticalc valveTrouble-shooting guide Decalcifying/anticalc systemGuarantee For UK onlyFrançais Avant utilisationPrécautions importantes Fonction vapeurAprès le repassage Entretien et nettoyageNettoyage de la tige anti-calcaire Détartrage / système anti-calcaireClause spéciale pour la France Problèmes SolutionsGuide de dépannage Español DescripciónAntes de empezar PlanchadoDespués del planchado Conservación y limpiezaLimpieza de la válvula antical Descalcificación/sistema anticalResolución de problemas Problema SoluciónGarantía Solo para EspañaPortuguês DescriçãoAntes de começar Passar a ferroProtector de Tecidos delicados Textile Protector Depois da passagem a ferroManutenção e limpeza Limpeza da válvula anticalcárioResolução de problemas Problema SoluçãoGarantia Só para PortugalItaliano DescrizioneMessa StiraturaDopo la stiratura Manutenzione e PuliziaPulizia della valvola anti-calcare Sistema decalcificante/anti- calcareGaranzia Nederlands BeschrijvingVoor het in gebruik nemen StrijkenNa het strijken Onderhoud en schoonmakenDe antikalkstift schoonmaken Ontkalken/antikalk systeemOplossen van problemen Probleema OplossingDansk BeskrivelseFør du begynder StrygningEfter strygning Vedligeholdelse og rengøringRengøring af anti-kalkventilen Afkalknings/antikalksystemGaranti Norsk Før du begynnerStryke TekstilbeskytterProblemløsing Avkalking/antikalk-systemetEtter stryking Vedlikehold og rengjøringGaranti Svenska BeskrivningPraktiska anvisningar Att strykaEfter strykning Skötsel och rengöringRengöring av kalkuppsamlaren FelsökningsguideGaranti Suomi Laitteen osatEnnen käyttöönottoa SilittäminenProtector-lisäpohja Silityksen jälkeenHuolto ja puhdistus Kalkinpoistoventtiilin puhdistusTakuu Polski Opis urzàdzeniaPraktyczne wskazówki przed rozpocz´ciem prasowania PrasowanieNak∏adka zapobiegajàca wyb∏yszczaniu ciemnych tkanin Po prasowaniuPiel´gnacja i czyszczenie Czyszczenie zaworu antykamieniowegoProblem Wykrywanie i usuwanie awariiiPopis NeÏ zaãnete ÏehlitÎehlení Pára Vario plusTextilní protektor Po ÏehleníÚdrÏba a ãi‰tûní Âi‰tûní odvápÀovacího ventiluZáruka Para Vario plus ˘m zaãnete ÏehliÈÎehlenie Textiln˘ protektor ÚdrÏba a ãistenieÂistenie odvápÀovacieho ventilu Systém odvápÀovaniaOdstraÀovanie problémov Problém OdstránenieKészülék részei Bekapcsolás elŒttVasalás Általános tudnivalókTextile Protector Vasalást követŒenKarbantartás és tisztítás VízkŒtelenítŒ szelep tisztításaGarancia Türkçe AçıklamalarBaµlamadan önce ÜtülemeÇeµitli Problemler ve Çözümleri Kumaµ Koruyucu Ek TabanÜtüleme Sonrası Bakım ve TemizlemePage Vario plus steam ‰¤ÚˆÌ·Vario steam ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ˘Ê·ÛÌ¿ÙˆÓ ªÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ‚·Ï‚›‰·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi Ù· ¿Ï·Ù·‰ËÁfi˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ ·ÙÌfi˜‡ÍÒËχθÌ˚È Ô‡ ÉÔËÒ‡ÌËÂÈÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í Ì‡˜‡Ú¸ „·‰ËÚ¸ ‡Ò‡‰Í‡ Textile Protector ÈÓÒΠ„·ÊÂÌËflÌıÓ‰Ë Ë ˜ËÒÚ͇ ˜Ë˘ÂÌË Í·ԇ̇ Ô‰ÓÚ‚‡- ˘‡˛˘Â„Ó Í‡Î¸ˆËÌËÓ‚‡ÌËÂʯÂÌË ÔÓ·ÎÂÏi ÉÔËÒ ËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ÙËÏ˚ Braun ÔÓ Úâîâùóìû +7 495 258 62 Ç ÏÓÊ̇ Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË Ô‡ÒÍÛ Û ‚Ó‰Û ‡·Ó ¥Ì¯¥ ¥‰ËÌË¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl ‡ÒÛ‚‡ÌÌflËÒÚ¥È ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ Ú͇ÌËÌ ¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌflÓˢÂÌÌfl Ú‡ ‰Ó„Îfl‰ ÓˢÂÌÌfl ÔÓÚË̇ÍËÔÌÓ„Ó Á‡Ú‚ÓÛËËÒÚÂχ ‰Â͇θˆ¥ÌÛ‚‡ÌÌfl ÅÓÊÎË‚¥ ÌÂÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ÒÔÓÒÓ·Ë ªı ÛÒÛÌÂÌÌfl‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ‰Îfl ·ËÚ‚ Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇Page Page Page Page Page