Kenmore 110.88732 manual Espacios para la instalacibn, Dirnensiones del centro de lavanderia, 6cm

Page 28

Peligro de Explosi6n

Mantenga los materialee y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora.

No seguir eetas instrucciones puede ocaeionar la muerte, explosi6n o incendio.

Usted necesitar_

Una ubicaci6n que permita una instalaci6n adecuada del ducto de escape. Consulte "Requisitos de ventilacidn."

Un circuito de 120 voltios, 60 hertzios, CA soCamente, de 15 6 20 amperios.

Un contacto con conexi6n a tierra ubicado un maximode 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lades del centro de lavanderia. Vea "Requisitos electricos."

Un piso resistente que sostenga el peso del centro de lavanderfa (el centre de lavanderia, el agua y la carga) de 500 Ibs (226,8 kgs).

Un piso nivelado con un decCive maximo de 1" (2,5 cm) debajo del centre de lavanderfa complete. La ropa quizas no rote adecuadamente y los cicCos del sensor automatico posibCemente no funcionen debidamente si el centre de lavanderia no esta nivelada. No se recomienda la instalaci6n sobre una alfombra.

Un calentador de agua ajustado para suministrar agua de 120°F (49°C) a la lavadora.

Grifos de agua fria y caCiente ubicados, cuando mucho, a 4 pies (1,2 m) de las valvulas de Ilenado de agua fr[a y caliente y la presi6n del agua debera ser de 5-100 Ibs/pulg 2 (34,5-689,6 kPa).

No debe instalarse ni guardarse el centre de lavanderfa en un Area en donde pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie

No haga funcionar su Cavadora a temperaturas iguaCeso inferiores a 32°F (0°C). El agua que quede en la lavadora puede ocasionar da5os a bajas temperaturas. Vea Casecci6n "Cuidado para las vacaciones, almacenaje o en caso de mudanza" para saber c6mo acondicionarla para el invierno.

Espacios para la instalacibn

La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora.

Dirnensiones del centro de lavanderia

15%"

(39,05 cm)

71¾"

(182,25 cm)

23 7/8"

(60,64 cm)

*La mayoria de Casinstalaciones requieren un espacio Cibre minimo de 51/2''(14 cm) detras de la secadora para acomodar el ducto de escape con code. Vea "Requisitos de ventilaci6n."

Espacio minimo para la instalacibn en Areas empotradas o en cl6sets

Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio mfnimo permitido.

Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio tecnico.

Se podrian necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, de la puerta y del piso.

Para CainstaCaci6n en cC6set, con una puerta, se requieren aberturas de ventiCaci6n minimas en la parte superior e inferior de Capuerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventiCaci6n equivalentes.

Cuando el sistema de ventilaci6n de Cacasa esta aCineado directamente con CaventiCaci6n de la secadora, el espacio de atras puede ser de 1" (2,5 cm).

J£1"

 

(2,5 cm) --

--3"(7,6 cm)

46pulg,2 -

 

(310cm2)

 

No haga funcionar su secadora a temperaturas inferiores a 45°F (7°C). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora no se apague al final de un ciclo automatico. Esto puede resuCtar en tiempos de secado mas largos.

Verifique los requisitos de los c6digos. Algunos c6digos limitan, o no permiten, la instalaci6n del centre de lavanderfa en garajes,

24pulg,2 -_ (166cm_l)_l.

1"_1_- 237/,"_1r'- _1 1"_ 27,J,"_1

(2,5 cm)

(60,64 cm) (25 cm)

(2,5cm) C69,22cm)

(14cm)

(7,6cm)

cC6sets, casas rodantes o en dormitorios. P6ngase en contacto con el inspector de construcciones de su Cocalidad.

ABC

A. Lugar empotrado

B. Vista lateral - cldset o lugar confinado C. Puerta del cldset con ductos de escape

28

Image 28
Contents 24 61 cm Wide/120-Volt Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.ATable of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Product RecordWASHER/DRYER Safety Your safety and the safety of others are very importantTools needed MY-HOME If You Have You Will Need to BuyParts supplied Parts neededInstallation Clearances Laundry Center DimensionsMobile Home Additional Installation Requirements Mobile home installations requireIf using an existing vent system Floor drain system view DInstall the rear leveling legs If this is a new vent system Vent materialElbows ExhaustFor laundry tub or standpipe drain systems Install the front leveling legsClear the water lines If you are working in a closet or recessed area Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Optional exhaust installations Special provisions for mobile home installationsAlternate installations for close clearances Determine vent pathPage Washer USE Heavyduty Short Watertemp WaterlevelPress WArM Smallll ROEPermanent Press Heavy DutyPrewash Laundry Tips Dryer USE Push to Start DryerTouch UP Cleaning the interior Every load cleaningTo clean Laundry Center CareTo winterize laundry center Troubleshooting Washer Washer wontrun, fill, rinse or agitate washer stopsLeaking Noisy, vibrating, off-balanceWash/Rinse temperature Washer continues to fill or drain, cycle seems stuckWasher wontdrain or spin, water remains in washer Residue or lint on loadTroubleshooting Dryer Timer does not noticeably advanceStains, gray whites, dingy colors Garments damagedLoads are wrinkled Lint on loadOdors DE Problemas Solucion DE ProblemasProteccion Contratos Maestros de ProteccibnExclusion DE Garantas Implcitas Limitacion DE Recursos Garanta Limitada DE UN AiioRegistro DEL Producto Seguridad DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteHerramientas necesarias Dirnensiones del centro de lavanderia Espacios para la instalacibn6cm Las instalaciones en casas rodantes necesitan Sistema de desagiie en un lavadero ilustracibn CSistema de desagiie en el piso ilustracibn D Peligro de Choque EI6ctrieoInstrucciones Para LA CONEXI6N a Tierra Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal rigido AbrazaderasRespiradero La ventilacibn inadecuada puede ocasionar laPara evitar que el agua del desagiie vuelva a la lavadora Instale las Patas niveladoras delanterasPara usarse con desagiJe por el piso Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Limpie el agua de las lineasConecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay fugasSeleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escapeInstalaciones opcionales del escape Instalaciones alternas para espacios limitadosCuadro del sistema de ventilaci6n Determinacibn de la via del ducto de escapeNo. de Tipo Capotas de Si la secadora no funciona, revise Io siguiente Si no siente calor, revise Io siguienteUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioLiquido inflamable Temperatura Para usar con Del agua CalientePara detener o volver a poner en marcha su lavadora Heavy Duty Lavado pesadoPermanent Press Planchado permanente Knit/Delicate Tejidos de punto/DelicadoLavadoenjuague Para detener su secadora USO DE LA SecadoraPara volver a poner en marcha su secadora De punto PlanchadoConsejos de secado Consejos de temperatura y de ciclosImportante Limpieza peribdica Para lavarPara limpiar el tambor de la secadora En el interior del gabinete de la secadoraSe est salpicando el agua fuera del aro del tambor? Solucion DE Problemas DE LA LavadoraPierde agua La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en la Temperatura de Lavado/EnjuagueSolucion DE Problemas DE LA Secadora Prendas dafiadasSin calor Estaba la temperatura del agua demasiado baja? ParaEl temporizador no parece avanzar Las prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Si laEsta el filtro de pelusa obstruido con pelusa? Pelusa en la ropaSerifs